Завтрак у тиффани кто написал


«Завтрак у Тиффани» краткое содержание книги

«Завтрак у Тиффани» краткое содержание Вы можете прочитать за 10 минут. «Завтрак у Тиффани» сюжет книги знаком многим благодаря одноименному фильму.

«Завтрак у Тиффани» краткое содержание

«Завтрак у Тиффани» — новелла американского писателя Трумена Капоте.

Завтрак у Тиффани повествует о долголетней дружбе писателя из Нью-Йорка, имя которого никогда не упоминается, со своей соседкой Холли Голайтли. История представлена ​​как воспоминания писателя примерно через двенадцать лет после дружбы.

Вспоминается встреча Холли с другим старым другом Джо Беллом, у которого есть фотография африканской резьбы, похожей на Холли. Рассказчик рассказывает, что он жил на том же этаже, как и Холли, более десяти лет назад. Вскоре после того как он заехал, он замечает Холли поздней летней ночью, когда она теряет ключ от дома и звонит другому жильцу, господину Юниоши, чтобы он впустил ее в здание, вызвав тем самым у последнего волнение. Господин Юниоши описывает ее как девятнадцатилетнюю, худую и шикарно одетую с мальчишеской стрижкой. Когда Холли начинает звонить автору, чтобы он впустил ее в здание поздно вечером, его это заинтриговывало. Он любит наблюдать за Холли в модных ресторанах и ночных клубах по всему городу и часто наблюдает, как она кормит своего безымянного кота или играет песни стиля кантри на своей гитаре из окна пожарного выхода. Он даже обращает внимание на ее мусор, в котором содержатся многочисленные любовные письма от солдат.

В сентябре Холли посещает квартиру рассказчика посреди ночи, когда один из ее любовников обижает ее. В разговоре автор узнает, что Холли еженедельно посещает Салли Томато, пресловутого гангстера, который заключен в тюрьму Sing Sing. Адвокат Томато О’Шогнесси платит Холли 100 долларов за посещение, чтобы она передавала «отчет погоды» — зашифрованные сообщения — между двумя мужчинами. Рассказчик читает Холли один из своих коротких рассказов, который она считает неинтересным, и они засыпают на его кровати. Она резко уходит, когда он спрашивает ее, почему она плачет во сне.

Несмотря на этот враждебный обмен, Холли и автор примиряются, и она приглашает его на вечеринку в ее квартире. Там рассказчик встречается с мистером Берман, агент Голливуда, который рассказывает историю своих неудачных попыток сделать Холли подростковой кинозвездой. Рассказчик также встречается с Расти Траулером, миллионером, известным своим сытым семейным прошлым, у которого, похоже, роман с Холли. Также автор общается с Мэг Уайлдвуд, эксцентричной моделью, которая в состоянии опьянения оскорбляет Холли, а потом ее вырывает на полу гостиной. Автор продолжает наблюдать за Холли издалека. Он обращает внимание, когда Мэг переезжает в квартиру Холли и часто видит, как две женщины покидают квартиру по вечерам в сопровождении Расти Траулера и Хосе Иберра-Джегара, бразильского политика, с которым Мэг обручена.

Холли и автор в очередной раз примиряются, когда он делится с ней захватывающими новостями о том, что его первая короткая история была опубликована. Хотя она считает, что он должен быть более коммерчески амбициозным, как писатель, но, тем не менее, она приглашает его на празднование. Они проводят день в Центральном парке, где они обмениваются рассказами о своем детстве, автор замечает, что история Холли — это вымысел. Позже они украли Хэллоуинские маски из Woolworth’s. Вскоре после этого рассказчик видит, как Холли входит в публичную библиотеку. Следуя за ней, он замечает, что она интересуется книгами о политике и географии Бразилии. Несмотря на обманы и тайны, которые влияют на отношения Холли с другими, автор с ней становятся близкими друзьями. В канун Рождества рассказчик и Холли обмениваются подарками: он вручает ей медаль Св. Кристофера из ее любимого магазина в Нью-Йорке Тиффани, а она дарит ему старинную клетку для птиц, которой он восхищался, заставляя его пообещать, что он никогда не будет использовать ее, чтобы посадить туда «живое существо».

У Холли все рушится в феврале, когда Мэг подозревает, что у Холли были отношения с Хосе во время групповой поездке во Флориду. По ее возвращении она и автор спорят, так как она утверждает что то, что он пишет «ничего не значит» и никому не надо. Защищая свою художественную целостность и оскорбленный грубым коммерциализмом Холли, автор не говорит с Холли до поздней весны. Его симпатия к его бывшей подруге возвращается после приезда Док Голайтли. Док Голайтли просит автора о помощи в поисках Холли и рассказывает, что он муж Холли. Он рассказывает автору историю своего брака в Тюлип, штат Техас, который произошел, когда Холли было только четырнадцать. Она и ее брат Фред убежали от жестокой приемной семьи, в которую их отдали, после смерти их родителей. Док также сообщает автору, что настоящее имя Холли — Луламэ Барнс, и что она убежала от Дока и его семьи, несмотря на его готовность побаловать ее часто дорогие требования. Автор хочет помочь снова объединить Дока и Холли, но Док возвращается в Техас на следующее утро.

Когда рассказчик читает, что Расти Траулер женился на Мэг Уайлдвуд, он мчится домой, чтобы рассказать Холли. Он слышит из квартиры Холли  шум, звук разбитого стекла, исходящего из-за входной двери. Присоединившись к Хосе и доктору, автор входит в ее квартиру и видит Холли в ярости и убитую горем. Хосе рассказывает автору, что в то утро Холли получила телеграмму, сообщающую ей о смерти ее брата Фреда на войне. В течение следующих нескольких месяцев автор наблюдает, как Холли превращается в домоседа, ее роман с Хосе доминирует над ее жизнью. Она обставляет свою квартиру, учится готовить и набирает вес. Во время одного из ее обедов Холли признается автору, что она беременна, и что она собирается выйти замуж за Хосе и жить с ним в Бразилии. Это желание становится реальностью, и 30 сентября автор унывает, узнав, что Холли уезжает в Бразилию на следующей неделе. Она приглашает его на прогулку с ней на лошадях по Центральному парку. Пара наслаждается своей поездкой, как вдруг лошадь автора  преднамеренно пугает группа молодых мальчиков. Лошадь дико выскакивает на дорогу в Нью-Йорке. Холли и конный полицейский успокаивают его лошадь и спасают автора. Автор в шоке. Холли возвращается с ним в свою квартиру и купает его.

Однако их вскоре прервало вторжение их соседа Сапхии Спанеллы, которого сопровождают два полицейских. Офицеры арестовывают Холли по обвинению в заговоре с Салли Томато и О’Шогнесси. Арест публикуется во всех основных документах и все ее друзья могущественные друзья не хотят ей помочь и иметь с ней дело. Только Берман нанимает ей наилучшего адвоката для защиты. Автор посещает Холли в больнице, где она оправляется после выкидыша, вызванного ее энергичной верховой ездой в день ареста. Он приносит ей письмо от Хосе, в котором Хосе уведомляет ее о том, что из-за его политической репутации он не желает продолжать с ней  отношения. Расстроенная Холли признается автору, что она планирует отказаться от поручительства и убежать в Бразилию. Она просит автора помочь ей в побеге.

В субботу автор собирает некоторые вещи Холли, включая ее кошку, и приносит их в бар Джо, где ждет Холли. Джо вызывает такси, и автор сопровождает Холли в поездке. Она просит водителя остановиться в испанском Гарлеме, где она оставляет свою кошку на улице. Автор критикует Холли, которая вскоре на ходу выпрыгивает из такси, чтобы найти кошку, но ее нигде не найти. Автор обещает Холли, что он вернется в окрестности, чтобы найти кошку, и Холли уходит. Пока власти проследили полет Холли в Рио, Салли Томато умирает в Sing Sing, что делает бессмысленным обвинение против Холли. Помимо полученной одной открытки из Буэнос-Айреса, автор никогда не слышал о Холли снова. Однако, сдержав свое обещание, он находит кошку Холли, и кошка теперь благополучно живет в его квартире в испанском Гарлеме.

kratkoe.com

Трумен Капоте «Завтрак у Тиффани»

Купить бумажную  Купить электронную

Я практически уверен в том, что у большинства людей при мысли о книге «Завтрак у Тиффани» автоматически всплывает в памяти образ Одри Хепберн, исполнившей роль Холли Голайтли в одноименном фильме, а также украшающей разнообразные обложки этого произведения. Короткая прическа, собранная наверху, затемненные очки и легковесная улыбка в уголку рта — именно такой на нас смотрит Холли с обложек и постеров к фильму. Хочешь того или нет, но во время чтения тебя преследует именно этот образ, и даже если бы тебе захотелось создать свой собственный образ Холли Голайтли, я уверен, что в большинстве случаев он не многим бы отличался от уже увиденного.

Я вот иногда задумываюсь, чем привлекают к себе книги, подобные «Завтраку и Тиффани»? Книги без особой сюжетной нагрузки, без активных происшествий и событий, построенных на урывчатых разговорах, порой клишированных, подобные тому, что мы уже встречали раньше у Фицджеральда, возможно у Джерома Сэлинджера. На мой взгляд, ответ предельно прост — это их шарм. Новелла «Завтрак и Тиффани», собственно как и книги вышеперечисленных писателей, наделена своим особым и неповторимым шармом, их атмосферность поглощает читателя с головой; у таких книг есть удивительное свойство создавать 3D-реальность, они дают возможность путешествовать во времени. Подобно туристу, странствующему по разным частям света, читая эту книгу я могу сказать, что побывал в Нью-Йорке 50-х и краем глаза заглянул в Бразилию тех времен! Схожие чувства возникают при чтении «И восходит солнце» Хемингуэя: кажется, словно ты рядом с его персонажами едешь в Испанию, смотришь корриду, ловишь рыбу в горной реке…

Откровенно говоря, Трумен Капоте не создал ничего гениального! Он взял довольно среднюю по своей сути сюжетную составляющую, приправил вполне типичными клишированными оборотами и решил не нагружать свое произведение глубокими моральными и философскими размышлениями. Однако, самое яркое в его книге — образ молодой девушки Холли! Такие книги определенно цены не моралью и сюжетом, а именно своими образами.

Кто она, Холли Голайтли? Авантюристка, повеса, лицедейка, фривольная особа? Каждый наверняка сможет охарактеризовать ее по-особенному, без повторений, и уж точно одним эпитетом здесь не обойтись. Я бы назвал ее женщиной-ностальгией! В нашей жизни часто встречаются люди, которые возникают на определенном этапе, а потом вдруг исчезают бесследно, и единственное, что от них остается — это память. Конечно, этот человек может прислать яркую открытку из Бразилии и написать пару слов, но ощущение того, что этот человек ушел из твоей жизни навсегда, не покидает никогда. После него остается лишь ностальгия. Именно этим и занимается Фред (рассказчик в книге) — он ностальгирует о своем мимолетном знакомстве с необычной девушкой и тем скоротечным отрезком жизни, проведенном рядом с ней.

Также не покидает ощущение, что Трумен Капоте сдобрил свою книгу деталями из собственной жизни. Сотворенный им образ 19-летней Холли был взят не из воздуха; сколько таких милашек он повидал в своей жизни?! Помимо того, мать Трумена была замужем за мужчиной, отсидевшем 14 месяцев в тюрьме Синг Синг, в точности как гангстер Салли Томато, к которому Холли наведывалась с еженедельными визитами. Нет никаких сомнений и в том, что Капоте пусть и не срисовывал, но был явно вдохновлен образом Мэрилин Монро, основу которого перенял для своей новеллы. Ведь именно ее писатель видел в образе Холли в будущей экранизации, а потому был очень разочарован, узнав, что на эту роль утвердили другую актрису.

Содержание книги «Завтрак и Тиффани»

Как я уже отметил ранее, история повествуется от лица Фреда, молодого начинающего писателя, который встречается с привлекательной девушкой Холли. Она снимает квартиру в одном с Фредом доме в Нью-Йорке во времена Второй Мировой Войны. Он встречает ее впервые при необычных обстоятельствах, позднее в ее жилище часто проводятся вечеринки, гостями которых, в основном, являются среднего возраста и разного рода деятельности мужчины. Такой образ жизни, естественно, не может не привлекать косые взгляды со стороны.

По мере того, как Фред становится близким другом Холли, он с другой стороны открывает для себя личность этой девушки. Она — с одной стороны заурядная особа, ужинает с режиссерами из Голливуда, богачами и другими видными деятелями и, конечно же, мечтает о выгодной для себя партии. В круговерти такого непостоянства ее единственным утешением является заведение у Тиффани, которое для нее выглядит настоящей реализацией всех ее чаяний. Но с другой стороны, она живет в отдельном мире, в котором самосозданное «я» настолько оторвано от унылой реальности, что даже сама Холли навряд ли способна отличить собственную позу от непринужденного поведения. Она говорит, что такое может продолжаться вечно, однако в книге присутствует несколько моментов, когда она действительно обнажает душу и свое истинное «я», не выдуманное и не напыщенное. Самым ярким примером, наверное, можно считать случай с выброшенным котом (очередное проявление ее позерства), но не прошло и минуты как она выскочила из машины и со слезами принялась искать уже убежавшего кота. Увы, настолько искренней она становилась довольно редко.

www.litblog.info

Завтрак у Тиффани (роман) - это... Что такое Завтрак у Тиффани (роман)?

«Завтрак у Тиффани» (англ. Breakfast at Tiffany's) — роман американского писателя Трумена Капоте. Издан в 1958 году с тремя его маленькими новеллами в Random House. Известный американский журналист Норман Мэйлер назвал Капоте «лучшим писателем своего поколения».

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Главные герои
  • 3 Экранизация
  • 4 Список литературы

Сюжет

Новелла описывает однолетнюю (с осени 1943 по осень 1944 года) дружбу Холли Голайтли с безымянным рассказчиком. Холли — девушка 18-19 лет, которая часто посещает светские рауты в поисках успешных мужчин. Рассказчик — честолюбивый писатель. Холли делится с ним лакомыми кусочками своей жизни и откровенными мнениями о Нью-Йорке. Конец отличается от завершения истории в фильме, Холли уезжает в Южную Америку, а Фред (Холли называла рассказчика Фредом, поскольку он был похож на её старшего брата) пишет роман в её честь.

Одри Хепберн в роли Холли Голайтли

Главные герои

  • Холли Голайтли
  • Безымянный рассказчик (Фред)
  • Мистер Юниоши
  • Мадам Саффия Спанелла
  • Кот

Экранизация

В 1961 году Блэйк Эдвардс снял фильм «Завтрак у Тиффани» с Одри Хепбёрн в главной роли. А Генри Манчини написал музыку, включающую знаменитую песню Moon River (премия «Оскар» 1962 года за лучший саундтрек и лучшую песню).

Список литературы

  • Трумен Капоте (1973) Собаки лают: Публичные люди и частные места (1-е издание)
  • Кларк Джеральд (1988) Капотэ. Биография

dic.academic.ru

18 интересных фактов об экранизации «Завтрака у Тиффани»

Иллюстрация: YouTube

Автор: Роджер Кормиер (Roger Cormier)

Фильм 1961 года «Завтрак у Тиффани» был снят по одноименной повести Трумена Капоте. Одри Хепберн сыграла в картине главную роль – Холли Голайтли, один из культовых образов в истории кинематографа. С виду наивная девушка, общества которой ищут состоятельные мужчины, планирует выйти замуж по расчету. У нее завязывается дружба с соседом по дому в Нью Йорке – писателем Полом Варжаком (Джордж Пеппард), находящимся в стесненных обстоятельствах. Холли и Пол становятся близки, но именно в это время в городе появляется ее бывший муж и благополучие ее любимого брата оказывается под сомнением. Спорные моменты фильма – в том числе образ господина Юниоши в исполнении Микки Руни и род занятий самой Холли – не нанесли урона популярности классического творения Блейка Эдвардса даже спустя 45 лет. Вот несколько фактов, о которых просто нельзя молчать.

1. ТРУМЕН КАПОТЕ ХОТЕЛ ВИДЕТЬ В РОЛИ ХОЛЛИ МЭРИЛИН МОНРО

Педагог Монро по актерскому мастерству Пола Страсберг посоветовала своей подопечной отказаться от роли «девушки на вечер», и Монро прислушалась к ее совету. Капоте говорил, что компания «Парамаунт Пикчерз» «обманула его», взяв на эту роль Одри Хепберн. Прямолинейный писатель даже объявил эту картину «фильмом с самым неудачным кастингом, который ему доводилось видеть». Гораздо позднее он высказывал мнение, что роль Холли в ремейке могли бы сыграть Джоди Фостер или Тьюзди Уэлд.

2. ШИРЛИ МАКЛЕЙН ОТКАЗАЛАСЬ ОТ ГЛАВНОЙ РОЛИ

МакЛейн («Квартира», «Язык нежности») после очень сожалела о своем решении. Ким Новак («Головокружение», «Человек с золотой рукой») также сказала «нет».

3. ОДРИ ХЕПБЕРН КОЛЕБАЛАСЬ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИНЯТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

«Это сложная роль, и я думала, что не подхожу для ее, - рассказывала Хепберн «Нью-Йорк Таймс». – У меня было мало опыта, не хватало техники, чтобы делать то, чего я не умела. Мне приходилось практически полностью положиться на интуицию. В конце концов, меня смог убедить Блейк Эдвардс. По крайней мере, он наверняка идеально подходил на роль режиссера, и я увидела в его подходе к работе ту же спонтанность, которая была присуща мне».

4. ИЗНАЧАЛЬНО ПЛАНИРОВАЛОСЬ, ЧТО РЕЖИССЕРОМ ФИЛЬМА СТАНЕТ ДЖОН ФРАНКЕНХАЙМЕР

Джон Франкенхаймер уже был утвержден как режиссер проекта, но Хепберн хотела, чтобы картину снимал человек более известный. Она согласилась сняться в фильме только после того, как режиссерское кресло занял Блейк Эдвардс («Операция «Нижняя юбка» и фильмы франшизы «Розовая пантера»).

5. ПОЛА МОГ СЫГРАТЬ СТИВ МАККУИН

Эдвардс пригласил Стива МакКуина, но тот был связан контрактом и находился под контролем телеканала («CBS» и продюсеры сериала «Разыскивается живым или мёртвым» не допустили бы временного выхода из шоу главной звезды). Эдвардс также предлагал продюсерам кандидатуру Тони Кертиса. Кертис заинтересовался, а продюсеры нет.

6. ДЖОРДЖ ПЕППАРД ВСЕХ РАЗДРАЖАЛ

Эдвардс не хотел, чтобы Пеппард исполнял роль Пола. Он дошел до того, что прямо на улице на коленях умолял продюсеров Мартина Джуроу и Ричарда Шеперда не брать его в проект. В итоге Пеппард не выполнял указаний режиссера, если не был с ним согласен. Хепберн Пеппард раздражал тем, что он все подвергал тщательному анализу – она считала его напыщенным. Миссис «2Е» Патриция Нил – бывшая подруга Пеппарда – считала, что ему хотелось быть «киношным здоровяком, как в былые времена», и его персонаж не должен был доминировать над ней.

7. СЦЕНАРИСТ ПРОВЕЛ ЦЕНЗОРОВ

Сценарист Самнер Лок Эллиот первым попытался адаптировать сценарий. Джордж Аксельрод (написавший «Зуд седьмого года» и «Кандидата от Манчжурии») следующим взялся за эту работу: он отказался от печального неопределенного финала и добавил сексуальных сцен с участием Пола, вовсе не собираясь оставлять их в сценарии. Он надеялся (и не зря), что цензор сосредоточится на распущенном Поле и не обратит особого внимания на Холли.

8. ПЛАТЬЕ ХОЛЛИ БЫЛО ИЗГОТОВЛЕНО НА ЗАКАЗ

Юбер де Живанши создал знаменитое маленькое черное платье Холли. Оно было продано на аукционе «Кристис» в 2006 году за 900 тысяч долларов. Прежде Хепберн и Живанши уже работали вместе над фильмами «Сабрина» (1954), «Забавная мордашка» (1957) и «Любовь после полудня» (1957).

9. ФРЕД ФЛИНСТОУН И, ВОЗМОЖНО, БАРНИ РАББЛ БЫЛИ ЗАНЯТЫ В ФИЛЬМЕ

Алан Рид, озвучивавший Фреда Флинстоуна, сыграл гангстера Салли Помидора. Голос страстного поклонника Холли официально принадлежит неизвестному, но многие склоняются к мысли, что он звучит как легендарный голос актера Мела Бланка, озвучившего Барни Раббла, а также Багза Банни, Даффи Дака, поросенка Порки и других классических мультяшных героев компании «Уорнер Бразерс» в короткометражках «Веселые мелодии».

10. МАГАЗИН «ТИФФАНИ» СПЕЦИАЛЬНО ОТКРЫЛИ ДЛЯ СЪЕМОЧНОЙ ГРУППЫ В ВОСКРЕСЕНЬЕ – ВПЕРВЫЕ С XIX ВЕКА

Сорок вооруженных охранников присутствовали во время работы, чтобы предотвратить возможную кражу. [Сцена из фильма].

11. БЛЕЙК ЭДВАРДС ПРИЛОЖИЛ ВСЕ СИЛЫ, ЧТОБЫ КАК СЛЕДУЕТ СНЯТЬ СЦЕНУ ВЕЧЕРИНКИ

Съемки вечеринки в павильоне «Парамаунт» заняли шесть дней. Все актеры, сыгравшие гостей, были друзьями Эдвардса. Настоящее шампанское, 450 литров других напитков, 60 блоков сигарет, хот-доги, холодные закуски, чипсы, соус, бутерброды – все было включено. Использовали даже дымарь пчеловода, чтобы в кадре было достаточно дыма. [Сцена из фильма].

12. МИККИ РУНИ ОПРАВДЫВАЛСЯ, ПОТОМ ПЕРЕСТАЛ

Эдвардс и Руни сожалели о том, что образ японца Юниоши перешел все границы. В своих мемуарах 1991 года «Жизнь слишком коротка» Руни написал: «Мне по-настоящему стыдно за свою роль в «Завтраке у Тиффани… и думаю, что режиссер Блейк Эдвардс тоже не очень-то ею гордится». В 2008 году он занял оборонительную позицию, когда в Сакраменто отменили показ фильма из-за протестов против его работы. «Меня наняли, чтобы я сыграл свою роль с воодушевлением, и мы все повеселились. За все сорок лет, что прошли с момента выхода картины, не было ни одной жалобы. В каком бы уголке мира я ни появился, мне всегда говорили: «Боже, вы были таким смешным».

13. ПЕСНЮ «MOON RIVER» ЕДВА НЕ ВЫРЕЗАЛИ ИЗ ФИЛЬМА

Автор слов Джонни Мерсер изначально назвал песню «Синяя река», а не «Лунная река», пока не вспомнил о том, что песни с таким названием уже есть. Генри Манчини целый месяц подбирал подходящую мелодию. «Эта была одна из самых сложных моих работ, потому что я не мог понять, о чем эта девушка будет петь на пожарной лестнице», - говорил Манчини. По одной из версий глава «Парамаунт Пикчерз» Марти Рэнкин после предварительного просмотра заявил, что песню нужно вырезать. На что Хепберн ответила, что это будет сделано только через ее труп. По другой версии предложение отказаться от песни озвучил один из продюсеров, и за этим последовал столь нехарактерный для Хепберн ответ. В других пересказах этой истории все же Рэнкин был против, но собственный труп в качестве аргумента привел продюсер Ричард Шеперд. «Moon River» завоевала «Оскар» в номинации «Лучшая песня».

14. ХЕПБЕРН НАПИСАЛА МАНЧИНИ ЗАПИСКУ

Текст ее был следующим: «Я только что посмотрела «Завтрак у Тиффани» - на этот раз с вашей музыкой. Фильм без музыки чем-то походит на самолет без топлива. Как бы хорошо ни была сделана картина, мы все еще находимся на земле, в реальном мире. Благодаря вашей музыке мы оторвались от земли и полетели. Все, что мы не могли сказать словами или жестами, вы выразили в своей музыке. Вы сделали это с такой фантазией, юмором, красотой. Вы самый шикарный кот и самый чувствительный композитор. Спасибо, дорогой Хэнк». С подписью: «С огромной любовью, Одри».

15. КАПОТЕ СКАЗАЛ, ЧТО ХОЛЛИ НЕ БЫЛА ДЕВУШКОЙ ПО ВЫЗОВУ

Писатель высказался по этому поводу в интервью журналу «Плейбой» в 1968 году. «Нельзя сказать, что она была девушкой по вызову. У нее не было иной работы, кроме как сопровождать состоятельных мужчин в лучшие рестораны и клубы, предполагая, что ее эскорт-услуги обеспечат ей какой-нибудь презент вроде украшения или чека… если ей это приходилось по душе, она могла пригласить спутника в себе. Так что такие девушки скорее американские гейши, и сейчас их гораздо больше, чем во времена Холли – 1943-44 годах».

16. СТУДИЯ СДЕЛАЛА ВСЕ, ЧТОБЫ УБЕДИТЬСЯ – ГЕРОИНЯ НЕ БУДЕТ ВОСПРИНЯТА КАК ДЕВУШКА ПО ВЫЗОВУ

Голайтли была официально представлена компанией «Парамаунт Пикчерз» не как «девушка по вызову», а как «чудачка». Также во время съемок был подготовлен пресс-релиз, в котором актеры поясняли, что значит этот термин. (Продюсер Мартин Джуроу: «Чудачка – это котенок, который никогда не вырастет в кота»). Также подчеркивалось, что это не термин битников, потому что «звезда фильма – Одри Хепберн, а не кричащая Хепберн».

17. ВДОХНОВЕНИЕМ ДЛЯ ОБРАЗА ХОЛЛИ МОГЛА ПОСЛУЖИТЬ ГЛОРИЯ ВАНДЕРБИЛЬТ

Среди подозреваемых по этому делу числятся: богатая наследница Глория Вандербильт, танцовщица Джоан МакКракен, Кэрол Грейс, мать Капоте Лили Мэй (сравните с настоящим именем Холли – Лула Мэй), Кэрол Маркус, писательница Дорис Лилли, школьная подруга Капоте Фиби Пирс, Уна О’Нил Чаплин, писательница и журналистка Мейв Бреннан и модель и актриса Сюзи Паркер. Капоте называл эти сплетни «тотализатором Холли Голайтли» и говорил, что настоящая Холли была его соседкой снизу в начале 1940-х. Некая Бонни Голайтли подала иск против Капоте за клевету и вторжение в частную жизнь, утверждая, что она послужила прообразом главной героини, но в этом «тотализаторе» ей не повезло.

18. КВАРТИРУ ХОЛЛИ ПРОДАЛИ ЗА 7,4 МИЛЛИОНА ДОЛЛАРОВ

Внутренние съемки проходили в павильонах киностудии, но дом в Верхнем Ист-Сайде на 71-ой Восточной улице, фасад которого снимали в картине, был выставлен на рынок в 2014 году по цене 10 миллионов долларов. Он был продан за 7,4 миллиона в июне 2015 года.

Перевод: Scout_Alice Совместный проект Клуба Лингвопанд и редакции ЛЛ

www.livelib.ru


Смотрите также

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>