За спичками кто написал
Фильм За спичками (1979): описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме
Режиссеры Леонид Гайдай, Ристо Орко Актеры Евгений Леонов, Вячеслав Невинный, Рита Полстер, Ритва Валкама, Георгий Вицин Антти Ихалайнен и его жена Анна-Лиза живут на хуторе, в общине Липерси. Однажды, решив приготовить кофе, Анна-Лиза обнаруживает, что в доме закончились спички, и попросит мужа сходить одолжить их у соседа, Хювяринена. Антти тут же отправился выполнять просьбу любимой жены, но по дороге встретил своего старого друга, вдовца, Юсси Ватанена, который попросил помочь ему в одном очень деликатном деле: посватать за него дочь Хювяринена, Анну-Кайсу. Конечно, Аннти, не откажет другу. Забыв напрочь, зачем он вышел из дома, он всерьез увлекается устройством судьбы Юсси. Автор Владлен Бахнов, Леонид Гайдай, Ристо Орко
- Фильм существует в двух версиях: на финском и русском языках, в русской отсутствует несколько сцен
- Фильм снят по повести Майю Лассила
- Автор русского перевода книги, который и взяли за основу создатели фильма, Михаил Зощенко
Небольшой хуторок в общине Липерси, где счастливо живут Антти Ихалайнен и его жена Анна-Лиза.
Однажды, решив приготовить кофе, Анна-Лиза обнаруживает, что в доме закончились спички, и просит мужа сходить одолжить их у соседа, Хювяринена. Антти тут же отправился выполнять просьбу любимой жены, но по дороге встретил своего старого друга, вдовца, Юсси Ватанена, который попросил помочь ему в одном очень деликатном деле: посватать за него дочь Хювяринена, Анну-Кайсу.
Аннти, придя в гости к соседу, начинает издалека нахваливать Юсси, какой он хозяйственный, да какой щедрый, да какой добрый. Перечислив все достоинства, Аннти в лоб спрашивает, что думают Хювяринены, не отдать ли им свою дочь за такого хорошего человека, как Юсси. Родители Анны-Кайсу с радостью принимают это предложение, и Аннти спешит обратно, начисто забыв про спички.
Тем временем портной Тахво Кенонен из ближайшего города, выпив, вспоминает, как он был влюблен в Анну-Лизу, и решает ни с того, ни с сего ее проведать.
Антти радостно сообщает Юсси, что дело улажено, и друзья собираются в город купить подарков будущим родственникам и, как положено, хлебного вина, отцу невесты. А чтобы не покупать новую бутылку под вино, друзья отыскивают старую в чулане.
По дороге в город выясняется, что, как назло, в старой бутылке оставалось еще прилично содержимого. Антти и Юссии долго держались и даже хотели вылить «эту гадость», ведь они уже 10 лет как не пьют после того случая, когда по пьянке они подрались с мельником и так его отметелили, что каждому пришлось потом отдавать ему по корове в качестве компенсации за физический и моральный ущерб.
Но не выдержали друзья и осушили все, что было в бутылке, без остатка. И началось. Портного Тахво, который попался им по дороге, они чуть не побили, а болтуну Вилле Хуттунену в шутку сказали, что едут в Америку. Вскоре эта новость разошлась по всему хутору и дошла до ушей Анны-Лизы, которая уже всерьез стала переживать, куда подевался ее муж.
Обрадовавшись, что, похоже, Анна-Лиза теперь свободна, раз Аннти укатил так далеко, Тахво не откладывая, делает ей предложение.
Тем временем загулявший законный муж с новоиспеченным женихом совершенно не торопятся возвращаться домой. Когда же, все-таки, они приезжают обратно, Тахво приходится худо..
www.ivi.ru
Фильм «За спичками»: путешествие в Финляндию по следам кинокомедии
Повести финского писателя Майю Лассила «За спичками» уже более ста лет, одноименному фильму – почти сорок, но интерес к приключениям простых финских парней не иссякает. Как найти в Финляндии город Йоки, прославленный неугомонными Антти Ихаллайненом и Юсси Ватаненом? Давайте разбираться.

Фильм «За спичками» — то редкое исключение, когда рождению хорошего кино предшествовал не взмах крыльев музы над головой режиссера, а «распоряжение сверху».
Тогда, весной 1978 года, исполнилось 30 лет Договору о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи между СССР и Финляндией. В честь круглой даты для укрепления российско-финских отношений советские чиновники предложили снять совместный фильм. Финны идею восприняли с энтузиазмом и сами предложили материал – повесть Майю Лассила «За спичками».
Произведение классика финской литературы оказалось отличной основой для лирической комедии, задача которой не только повеселить, но и продемонстрировать душевную близость двух народов. Режиссеру Леониду Гайдаю удалось показать, что у россиян и жителей Суоми общего гораздо больше, чем различий.
Вспомним сюжет: в доме Антти Ихаланена (Евгений Леонов) закончились спички, а без спичек, как известно, не сварить кофе. А без кофе как жить?
Супруга Антти Анна-Лиза (Рита Полстер) ласково будит спящего мужа при помощи лопаты и отправляет к соседу: взять спички в долг. Так началось трехдневное путешествие Антти Ихаллайнена. За время скитаний он дважды сосватал лучшего друга (один раз удачно), посидел в тюрьме, почти уплыл в Америку, утонул, оставил жену вдовой, воскрес и чудом успел вернуться, помешав Анне-Лизе выйти замуж за другого. Настоящий финский Одиссей. Или не финский? В характере и Антти Ихаллайнена и в характерах его односельчан много того, что мы привыкли считать исконно русскими чертами. Герои «За спичками», в исполнении финских и российских актеров, — люди трудолюбивые, но и дурака повалять мастера, могут и приврать, и смекалку проявить, никогда не отчаиваются и из любой передряги выходят сухими.
Фильм «За спичками» был тепло принят советскими и финскими зрителями. Сегодня совместная работа Леонида Гайдая и финского режиссера Ристо Орко тоже на забыта, и всегда есть желающие отправится в путешествие по следам Антти Ихаллайнена и его друга Юсси Ватанена. Куда же ехать туристу в поисках атмосферы книги и фильма «За спичками»? Такое место есть, и даже не одно.
Остановка первая: Порвоо
Первым делом стоит заглянуть в небольшой городок Порвоо в 50 километрах от Хельсинки. Именно он исполнил роль вымышленного «шумного, суетливого и загадочного» города Йоки, того самого, где происходят основные события фильма «За спичками».
Интересно приехать сюда зимой, чтобы попробовать разгадать загадку, чем же так понравился Леониду Гайдаю заснеженный Порвоо, что в декабре 1979 года он отдал предпочтение именно ему. Ведь в поисках натуры съемочная группа объехала множество старинных финских городов: и Турку, и Тампере, и Миккеле и многие другие.
Но Гайдай выбрал Порвоо, и, как мы теперь понимаем, не ошибся. Город этот, один из старейших в Финляндии – упоминается еще в летописях 14 века. В центре сохранились деревянная застройка 18-19 веков, булыжные мостовые и старые дворы. Здесь не любят перемен, и сегодня городок встречает туристов практически в том же обличии, в каком был, когда в него ворвалась шумная съемочная группа «Мосфильма».
Старый Порвоо – очень компактный, чуть больше десятка улиц, и практически по каждой из них пробегали, проезжали, а иногда и проползали герои фильма.
Прогуляйтесь перед Ратушей, на ее булыжной мостовой Антти Ихаллайнен и Юсси Ватанен устроили охоту за бесхозным поросенком, решив, что он станет отличным подарком зазнобе Юсси Кайсе Кархутар. На этой же площади снимали сцену с ярмаркой, а сама Ратуша – играла роль тюрьмы, в которой нашим героям пришлось посидеть за свои проделки.
Напротив городского собора находится тот самый ресторан, на балконе которого пил чай еще один персонаж фильма, Партанен, пока внизу Антти и Юсси угоняли его кобылу. Ресторан называется «Старый Лагман» (Wanha Laamanni), и с момента съёмок фильма он ни капельки не изменился. Туристы хвалят его не только за приятные глазу старинные интерьеры, но и за неплохую кухню, особенно выпечку.
Остановка вторая: город Йоэнсуу
Леонид Гайдай решил, что лучше всех роль Йоки исполнит Порвоо, но как изначально задумывал Майю Лассила? Где Родина Антти Ихаллайнена и Юсси Ватанена? Об этом краеведы, киноведы, да и литературоведы спорят до сих пор.
По одной из версий, прототипом Йоки стал город Йоэнсуу в восточной части Финляндии. Он расположен на берегу озера Пюхяселькя, самом северном из Саймских озер.
Почему именно он? Во-первых, Йоэнсуу находится недалеко от Липери, волости, где живут большинство героев повести. Во-вторых, в начале двадцатого века в Йоэнсуу роживали 3 тысячи человек, как раз столько сколько в придуманном Лассилой Йоки. В-третьх, рядом с Йоэнсуу есть еще одна волость – Кийхтелюс, та самая в которую сбежала кобыла Юсси Ватанена. Ну и последнее, во время действия «За спичками» Йоэнсуу был крупным городом-портом, и теоретически из него можно было добраться до Америки, куда грозились уплыть наши герои. Да и сам Майю Лассила родился недалёко от Йоэнсуу, в посёлке Тохмаярви и хорошо знал эти места.
Остановка третья: город Куркийоки
В 2008 году, в честь 140-летия со дня рождения Майю Лассила, в посёлке Хелюля, в Сортавальском районе (республика Карелия) проходила международная конференция. На этой конференции специалисты Куркиекского краеведческого центра выступили с сенсационным предположением: прообразом Йоки является городок Куркийоки в Республике Карелия.
Дело в том, что в начале 20 века, эта территория действительно была частью Финляндии. Тут все сходится. Потом, в Куркийоки в то время была спичечная фабрика, и жители окрестных деревень частенько ездили в город за спичками. А самое главное, вспомните фамилию главного героя – Ихаллайнен, то есть «человек из Ихала». Так вот этот посёлок Ихала расположен всего в 20 километрах от Куркийоки!
Кажется, достаточно поводов, чтобы на обратном пути из Финляндии заглянуть и в этот карельский городок.
Какой из этих городов, Порвоо, Йоэнсуу или Куркийоки больше похож на Йоки - решать вам. Для этого стоит посетить их все, неспешно прогуляться по улочкам, насвистывая ту самую песенку, о том, как хорошо подняться в облака, а потом обязательно, в каждом городе купить коробок спичек. Чтобы в вашем доме они никогда не кончались.
Юлия Богданова
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями
e-finland.ru
За спичками (фильм) - это... Что такое За спичками (фильм)?
Ихалайнен и Анна-Лиза. Кадр из фильма«За спи́чками» (фин. Tulitikkuja lainaamassa) — экранизация одноимённой повести Майю Лассила. Существует в двух версиях: на финском языке и русском, причём это относится и к песням, звучащим в фильме. Версия, смонтированная Орко, отличается большей продолжительностью, в версии Гайдая отсутствует несколько сцен. Ранее повесть была экранизирована в Финляндии в 1938 году.
Сюжет
Антти Ихалайнен (Евгений Леонов) счастливо жил на хуторе со своей женой Анной-Лизой (Рита Полстер). Однажды, когда в доме Ихалайненов кончились спички и нечем было развести огонь для приготовления так любимого финнами кофе, Анна-Лиза отправила его к соседу Хювяринену (Сергей Филиппов) за спичками.
Это поручение было бы выполнено в точности, если бы по дороге Ихалайнен не встретил старого друга Юсси Ватанена (Вячеслав Невинный). Вдовец Юсси попросил Ихалайнена посватать за него дочь Хювяринена Анну-Кайсу (Вера Ивлева). Придя в гости к Хювяринену, тот долго расхваливал своего дружка («мясо в доме у Ватанена не переводится даже летом») и наконец произнёс заветные слова: «А не выйти ли Анне-Кайсе замуж за Юсси Ватанена?». Хювяринены с энтузиазмом отнеслись к этой идее. Антти позабыл, какова была изначальная цель его визита к Хювяринену, и пошёл обратно без спичек.
Тем временем портной Тахво Кенонен (Георгий Вицин) из близлежащего городка в пьяной беседе с заказчиком поведал о том, что давным-давно ему нравилась Анна-Лиза, но Антти Ихалайнен опередил его. Тахво Кенонен думает повидать свою старую возлюбленную.
Ихалайнен между тем сообщает Юсси об успешном сватовстве, и друзья решают съездить в город — купить подарков для семьи невесты, в том числе хлебного вина (водки) для старика Хювяринена. С тем, чтобы не покупать новую бутылку под этот продукт, Юсси отыскал в чулане старую.
Надо сказать, что друзья Антти и Юсси сами уже 10 лет как «завязали» с выпивкой. Дело в том что тогда, 10 лет назад, они, перепившись, подрались с мельником, сломали ему четыре ребра, и потом за каждое ребро пришлось отдать по корове. С тех пор они и зареклись пить.
Как на грех, в той бутылке (штоф) оставалась примерно половина содержимого. Хотя Юсси предложил «вылить эту гадость», в итоге друзья не выдержали и выдули всё до дна, после чего навеселе отправились в город. Попавшегося им навстречу портного Тахво Кенонена они запугали и чуть не избили. Известному сплетнику Вилле Хуттунену (Олави Ахонен), который тоже попался им по пути, они в шутку сообщили, что едут в Америку. Вилле Хуттунен не замедлил разнести эту новость по всей округе. Слух дошёл и до ушей Анны-Лизы, которая уже начала беспокоиться, почему муж так долго не возвращается от соседей. А воодушевлённый этой новостью Тахво Кенонен спешит сделать брачное предложение «оставшейся вдовой» Анне-Лизе. В это время Антти и Юсси, прибыв в город, совершенно не торопятся возвращаться домой. Когда же Ихалайнен, наконец, вернулся и увидел нового мужа своей жены, тому это вышло боком…
В ролях
Съёмочная группа
- Режиссёр: Леонид Гайдай, Ристо Орко
- Сценарий: Леонид Гайдай, Тапио Вилппонен, Владлен Бахнов, Ристо Орко
- Оператор: Сергей Полуянов
- Художник: Феликс Ясюкевич, Рой
- Композитор: Александр Зацепин
- Текст песен: Юрий Энтин
- Монтаж: Клавдия Алеева
- Директора: Герман Крылов, Каре Орко
Книга и фильм
- «Ничейный» поросёнок в фильме имеет хозяйские метки — просечки на ушах. Согласно книге, поросёнка потерял проезжавший через город торговец свининой.
- В фильме Антти и Юсси крайне неумело и бездарно обращаются с лодкой, хотя Антти имеет опыт управления лодкой (ведь именно на лодке намеревался он отправиться к соседу Хювяринену поначалу). В повести Майю Лассила «кораблекрушение» потерпели не главные герои, но земляки решили, что утонули именно Ихалайнен и Ватанен, якобы собравшиеся уплыть в Америку.
Примечания
Ссылки
dic.academic.ru
«За спичками» (1979)
Не секрет, что советские кинематографисты очень любили совместные с иностранцами постановки. Их любили и сценаристы (скажем, Юрий Нагибин, см. его дневник), и режиссёры. Некоторые из них вцеплялись в кооперативную продукцию мёртвой хваткой — взять хотя бы Алова с Наумовым или Сергея Бондарчука. Другие просто всё время держали ушки на макушке, и лишь только наклёвывался проект, как они были тут как тут. И было им абсолютно всё равно, что ставить и где — в Италии ли («Невероятные приключения итальянцев в России»), в США ли («Синяя птица»), в Японии ли («Москва, любовь моя»), лишь бы выехать за кордон. Нетрудно заметить, что кроме факта кооперативной продукции эти фильмы объединяет ещё и общее нереально плохое качество изделия. Потому что постановка совместного фильма была удобным поводом для халявного выезда за бугор, покупок там сувениров, гуляний, в общем, для всего, что угодно, кроме искусства. И «За спичками» исключением не стал. Сначала Леонида Гайдая отправили в творческую командировку в страну Суоми, где он прокатался по тамошним городам и весям как сыр в масле. А саму картину сняли в одном месте, и довольно быстро. Тяп-ляп — и в прокат. Материал, между тем, чрезвычайно интересный. Место действия — Финляндия, начало ХХ века. Разномастные герои и их приключения, в которые они простодушно попадают, и так же непринуждённо из них выпутываются. Подразумевается и показ национального финского колорита и мелочей быта, народная музыка. Одним словом, фильм мог выйти просто замечательный. Не вышел. И главная причина: режиссёру была абсолютно неинтересна вся эта история. Актёры. Их здесь много (среди них и финны, и наши). Играют плохо абсолютно ВСЕ. Долго думаешь: а в чём же дело? Главных героев, к примеру, играют Леонов и Невинный. Оба умели создавать обаятельные образы. Но почему же Ихалайнен и Ватенен в их исполнении производят такое отталкивающее впечатление? Что такое? Наверно, Гайдаю не удалось найти (да он, похоже, и не искал) нужные интонации. И все реплики звучат фальшиво. Ну ладно, Гайдай всё-таки мастер эксцентрической комедии. Но трюки в «За спичками» производят ещё более жалкое впечатление, чем актёрская игра. Например. Бегут два пузана по улице (улица, к слову, девственно пуста, на массовку решили не тратиться). Посреди безлюдной мостовой им встречается маляр с кистью, перекинутой через плечо. Они заводят с маляром медленный разговор, тот вяло поворачивается от одного героя к другому. Последние попеременно приседают (чтоб не попасть под кисть). Это классический приём немого кино. Но если, скажем, у Чаплина (или даже у раннего Гайдая) вышеозначенный трюк происходит в бешеном ритме (с зашкаливающим ускорением плёнки), то здесь он проделывается очень неспешно. И так все трюки — затёрты до дыр, не в тему и медлительны. Да и всё действие фильма движется в темпе улитки. Музыка. Судя по всему, Александру Зацепину в момент изготовления «Спичек» было совершенно не до музыки. Ведь любому композитору ясно, что раз делается фильм о финнах, то и вдохновение надо черпать в финских польках. Можно даже и маленько того… А что тут такого? Владимир Косма и Исаак Дунаевский беззастенчиво тибрили мелодии народов мира для своей музыки. Зацепин же наспех сваял парочку невыразительных тем, сдал, получил деньги и успокоился.
И появился фильм «За спичками» — беспросветно плохая, вялая, натужная комедия третьего сорта и второй свежести. Финнам, правда, понравилось. Но кто их поймёт?
www.kinopoisk.ru