Создатель винни пуха


Создатель «Винни-Пуха» Федор Хитрук: «Гадкий утенок являлся мне в страшных снах»

Изменить размер текста:

Федора Хитрука, как и большинство других советских мультипликаторов, широкая публика не знает в лицо. Зато его работы хоть раз видел, без сомнения, каждый житель нашей страны. Именно он создал на «Союзмультфильме» «Каникулы Бонифация», «Винни-Пух и все, все, все», «Двенадцать месяцев», «Снежную королеву». Незадолго до юбилея крупнейшей анимационной студии нашей страны знаменитый мультипликатор ответил на вопросы корреспондента «КП».

«РАЗОЧАРОВАНИЕ от СТУДИИ БЫЛО УЖАСНЫМ»

- Федор Савельевич, вы же «Союзмультфильм» застали, можно сказать, во младенчестве?

- Точно. Студию по приказу Сталина организовали в 1936 году, а я пришел в 1937-м. И, прежде чем прийти, долго сомневался: кем хочу стать - то ли артистом, то ли художником. И вот, значит, прихожу я в здание на Кудринской площади, где тогда находилась студия, и говорю: «Хочу работать мультипликатором!» А меня с порога заворачивают - мол, своих хватает...

- Но в итоге все хорошо закончилось...

- До сих пор страшно вспоминать, как меня взяли. Спустя несколько месяцев после того, как в последний раз сказали, что в моих услугах не нуждаются, появилось объявление: в «Союздетмультфильм» (так называлась студия) на конкурсной основе набирают аниматоров. Ну я и помчался со всех ног на Кудринскую. Прихожу, а там уже человек 25 - 30, все такие солидные, не чета мне, тщедушному 20-летнему мальчишке.

Ну, думаю, дело плохо. Тем не менее из чувства противоречия принимаюсь рисовать. Для начала - басню Крылова «Мартышка и очки», обезьяны у меня почему-то всегда хорошо получались.

Закончил быстро, смотрю по сторонам. Остальные сидят и вдумчиво строят композицию, расчерчивают рамки для рисунков. Я сник - куда мне до них? С горя начал раскадровку второй басни - «Волк на псарне». Нарисовал и ее - а остальные продолжают сидеть и выстраивать композицию. Вид у меня стал совсем несчастный. И экзаменатор, заметив это, отправил меня домой. «Мы по почте вам сообщим о решении», - сказал на прощание.

Конечно, я не надеялся ни на что. Но спустя несколько недель, к моему изумлению, я был приглашен.

- Совпали ожидания от «Союзмульт-фильма» с реальностью?

- Все было совсем не так, как я ожидал. Я-то думал, что на студии окажусь в царстве софитов и юпитеров, что тут будут бродить богемные женщины и серьезные мужчины в очках и разноцветных свитерах. А обстановка на студии была больше похожа на ту, что царит в обычной конторе. Наша 41-я комната напоминала канцелярию. Это потом я понял, что на всех анимационных студиях все примерно одинаково, но тогда разочарован был ужасно.

«РАЙТЕРМАНУ МОЙ ВИННИ-ПУХ НРАВИЛСЯ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЕГО СОБСТВЕННЫЙ»

- Первые шаги советской анимации - это же полное подражание фильмам Уолта Диснея?

- Конечно, на Диснея мы разве что не молились. Он изобрел абсолютно новую технологию съемок анимационных фильмов, которая уже тогда имела существенные огрехи, но была передовой. Мы смотрели всех - и французов, и немцев. Но диснеевские «Белоснежка» и «Пиноккио» произвели грандиозное впечатление. Конечно, нам хотелось сделать не хуже.

- «Не хуже» удалось сразу?

- Что вы! До сих пор с ужасом вспоминаю, как мне доверили рисовать сцену из «Гадкого утенка». Проще некуда: утенок кладет салфетку на стол, затем срывает ее, а под ней - щенок. Хронометраж не больше 10 секунд, нормальному аниматору работы на два дня. Я ее вымучивал больше двух месяцев. То утенок на разных рисунках разных размеров, то еще что-то.

Было еще два фактора, которые мешали: во-первых, я был ужасно мнительным, а во-вторых, сидел рядом с общим телефоном. И каждый, кто подходил к телефону, волей-неволей смотрел на то, что я рисую. И после каждого такого взгляда очередной рисунок оказывался в корзине. Злосчастный утенок уже являлся мне в ночных кошмарах. Врагу такого не пожелал бы!

- Советская анимация довольно быстро стала успешной индустрией. Уже после Великой Отечественной она превратилась в конвейерное производство. За счет чего?

- Ничто не происходит без целенаправленной работы. Для «Союзмульт-фильма» отбирали лучшие кадры, о художниках заботились.Создали сносные условия, чтобы потом успешно продавать мульт-фильмы. Ну и потом нас не особенно трогала цензура. Скажем, просили изменить слишком пессимистичный финал, но это так, по мелочи. В целом мракобесия не было, мы были относительно свободны. И мы постоянно учились - западные мультфильмы смотрели в промышленных количествах.

- Тем не менее вы умудрились не посмотреть диснеевского «Винни-Пуха» до того, как сделали знаменитого своего.

- И до сих пор очень этому рад! Понимаете, у меня противоречивые чувства к американскому «Винни-Пуху». Он мне не очень нравится, но если бы я посмотрел до того, не факт, что я вообще взялся бы за мультфильм. Никогда не хотел за кем-то повторять.

А потом - мы приехали в Америку на студию «Дисней» показать тогдашнему ее главному режиссеру Вулли Райтерману наши картины. Вулли, если помните, как раз и создал диснеевского «Винни-Пуха». Так вот, мы показали невероятное количество фильмов, сидели, курили кубинские сигары, обсуждали. И тут Райтерман вдруг признается: «Знаешь, а ведь твой «Винни-Пух» нравится мне гораздо больше, чем собственный». С одной стороны, неловко хвастаться, но с другой - такой похвалой я до сих пор горжусь.

«РАНЬШЕ И B ДИСНЕЕ БЫЛА ДУША»

- Чем все-таки наша анимация отличается от всей остальной?

- Не буду оригинален - душой. Смотришь наш мультфильм, и понимаешь, что, помимо таланта, художник вложил частичку себя.

- А что, нигде больше душу не вкладывают?

- Я этого не говорил. Есть и хорошие зарубежные мульт-фильмы, с душой. Но чаще любуешься техникой. Вот «Шрэк» - один из лучших за последнее десятилетие. Там все идеально. Но мне совсем не хочется сопереживать происходящему. Хотя раньше я сопереживал шедеврам раннего Диснея, в которых также была душа.

- Разговоры об отечественной анимации и душе так или иначе сводятся к нынешнему состоянию «Союзмультфильма», у которого есть душа, но толком нет тела. Новых успешных мульт-фильмов студия ведь практически не производит.

- Сегодня все дело в деньгах, которых в анимации нет. Мультфильмы у нас делают либо авторы-подвижники вроде Норштейна и Хржановского-старшего, либо те, кто изначально ставит себе задачу продать продукт на телевидение и не обременяет себя серьезными художественными задачами.

Но я оптимист и уверен, что при такой хорошей базе, какая есть в нашей стране, рано или поздно начнется новый подъем отечественной анимации. Надо только чуть-чуть подождать.

ЛИЧНОЕ ДЕЛО

Федор Савельевич ХИТРУК, народный артист России, родился 1 мая 1917 года в Твери. В 1932 - 1933 годах учился в Штутгартском художественно-ремесленном училище. В 1934 - 1936 годах продолжил образование в Художественном техникуме в Москве.

С 1937 по 1984 год работал в «Союзмультфильме». Сначала занимал должность художника-мультипликатора, затем стал режиссером. Создал более 50 анимационных картин. Лауреат Госпремий СССР, многих престижных кинофестивалей, включая Канны, Венецию.

САМЫЕ ИЗВЕСТНЫЕ МУЛЬТФИЛЬМЫ ХИТРУКА:

- «Каникулы Бонифация» (1965)

- «Фильм, фильм, фильм» (1968)

- «Винни-Пух», «Винни-Пух идет в гости», «Винни-Пух и день забот» (1969 - 1972)

- «Остров» (1973)

- «Олимпионики» (1982)

ПАРАЛЛЕЛИ

Чисто русский медведь

Чем отличаются американский и наш Винни-Пухи?

«Мне нравится этот Винни-Пух, он слегка чокнутый! А американский Винни-Пух просто тупой», - написал 20-летний зритель из США, посмотревший на YouTube фильм Хитрука. В принципе разница между русским и диснеевским медвежатами уловлена довольно точно.

Наш Винни-Пух - существо не из уютной спальни маленького мальчика, а скорее из мира его снов. Его движения странны - он все время останавливается, чешет в голове, говорит «м-м-м», возвращается, куда-то падает, летит, бежит. Куда? Большой, большой секрет, в том числе для него самого. Его черты размыты: он и медведь, и тучка, и пух, и толстый, и тонкий, он живет в мире неправильных пчел, нелепых подарков, перевернутых букв. И не важно, чем он занят. И половину слов он с легкостью заменяет «тадам-тадам-тадам». А вокруг - русские осинки и русская неопределенность.

Наш Винни-Пух утверждает, что в голове его опилки, но это скорее метафора душевного состояния.

Американский Винни - лысая игрушка - вечно поправляет завязочки на спине, а то начинка высыпется. С мордочки не сходит улыбка, над ним синее небо и солнце, рядом Кристофер Робин, которому принадлежат и сам медвежонок, и весь райский лесок. Это мир четких, понятных линий и фраз. Хозяин вырастет и легко забудет его, не знающего никаких таких секретов.

А наш Винни явно знает о жизни какой-то секрет, но никому его не скажет. Вот и пытаться разгадывать его можно до бесконечности.

Денис КОРСАКОВ

Читайте: «С кого рисовали героев мультфильмов.»

Винни Пух: два разных медвежонка.

www.kp.ru

Винни-Пух

«Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! Известно всем, тарам-парам, на то оно и утро!» – эту песню знали наизусть, наверное, все советские дети. 

Такой припев присутствует в мультфильме о медведе с опилками Винни-Пухе. Вымышленного персонажа, который летит на шарике, озвучил актер Евгений Леонов.

Винни-Пух

Но оригинальную историю о плюшевой игрушке придумал не российский писатель, а англичанин Алан Милн, который решил порадовать своего маленького сына Кристофера Робина. Винни-Пух – такой же культовый и узнаваемый персонаж, как Пиноккио, Карлсон и Пеппи Длинныйчулок. Помимо этого, желтый медведь в красной кофточке стал таким же знаменитым брендом как Микки Маус или Багз Банни.

История создания

Прототипом Винни-Пуха послужила самка американского черного медведя, которая жила в Лондонском зоопарке с 1915 года. Когда Виннипег была маленьким медвежонком, она была куплена за $20 у охотника, а ее мать, вероятнее всего, была убита. Спас животное канадский ветеринарный врач Гарри Колборн, а медведица стала талисманом корпуса, где служил Колборн, пребывающий в чине лейтенанта армии.

Медведица Виннипег

Примечательно, что такое имя любительница меда получила в честь родного города врача, но чаще ее называли сокращенно – «Винни». Гарри не захотел депортировать зверя в родную Канаду, поэтому подарил животное лондонскому зоопарку. Виннипег на протяжении 15 лет радовала маленьких детей, в том числе и Кристофера Робина, сына Алана Милна. Мальчик так вдохновился медведицей, что назвал своего плюшевого медвежонка Винни-Пухом, хотя первоначально игрушка носила имя «медведь Эдвард».

Это вдохновило Алана Милна на написание детской сказки. Первую главу жители туманного Альбиона увидели в канун Рождества: 24 декабря 1925 года столичное издание «Лондон ивнинг ньюс» опубликовало отрывок из произведения, которое проиллюстрировал художник Эрнест Шепард, выступивший в роли соавтора.

Алан Милн

Так как повесть привела читателей в восторг, Алан Милн продолжал упорно работать в своем кабинете. В конечном итоге в свет вышла дилогия о Винни-Пухе и его друзьях. Каждая из книг содержит 10 рассказов с оригинальными сюжетными линиями.

Далее популярность произведений заставила Милна выпустить и другие сборники, например, «Книга для чтения о Кристофере Робине», «Истории ко дню рождения о Кристофере Робине», «Букварь Кристофера Робина» и так далее. Маленькому сыну писателя покупались игрушки лишь затем, чтобы автора детских произведений посетило творческое вдохновение. Таким образом, Милн навсегда преградил себе путь обратно, во взрослую литературу: 

«Все его попытки вырваться из лап игрушечного медведя оказались безуспешными».

По мере появления игрушек у мальчика, в рассказах по порядку предстают перед читателями новые действующие лица. Пятачка Кристоферу Робину подарили соседи, далее на его полке появился ослик Иа-Иа, затем Милны «докупили» в коллекцию Кристофера Кенгу с Крошкой Ру в сумке и Тигру. Так как Совы и Кролика у Милна-младшего не было, эти герои выступают в книгах как реальные звери, а не плюшевые персонажи.

Кристофер Робин с плюшевым медвежонком

Казалось, маленькому мальчику завидовал весь двор, однако жизнь ребенка была на сахар. Во-первых, родители не занимались своим сыном: отец проводил время за чернильницей и бумагой, а мать предпочитала находиться в светском обществе. Помимо этого, Кристофера дразнили и обижали в школе, в особенности высмеивая стихотворения его родителя.

В своих мемуарах уже взрослый Кристофер вспоминал, что амплуа мальчика, который залезает в дупла деревьев в Стоакровом лесу, преследовало его всю жизнь, и даже сослуживцы в армии не давали покоя, сравнивая Робина со сказочным мальчиком. К тому же некоторые исследователи пришли к выводу, что Алан Милн эксплуатировал детство своего сына, который, будучи маленьким, разлюбил игрушку-медведя, но фотографировался с ней для журналистов.

Иллюстрация к книге о Винни-Пухе

Если в странах Европы плюшевый медведь стал популярен благодаря Милну и мультипликаторам студии «Дисней», то в России дети помнят не желтого Винни-Пуха в красной кофточке, а коричневого, озвученного Евгением Леоновым. Переводом сказки о Винни решил заняться писатель Борис Заходер. Правда, он представил читателям свое видение, полностью изменив концепцию главного героя. Можно сказать, что Заходер сделал то же самое, что и его коллега Алексей Толстой, который преобразовал Пиноккио в Буратино.

Впервые русский перевод был напечатан в известном детском журнале «Мурзилка» в 1939 году. Читатели увидели только две главы, которые перевели А. Колтынина и О. Галанина. Полный пересказ «Винни-Пуха» в СССР осуществил литовский писатель Виргилиюс Чепайтис. В 1958 году с книгой Алана Милна познакомился Борис Заходер, причем это событие произошло спонтанно. Дело в том, что писатель рассматривал английскую энциклопедию для детей, где и увидел забавного плюшевого медведя.

Борис Заходер

Пересказ (что и подчеркивал автор) Заходера не сразу был одобрен вышестоящими инстанциями, так как произведение сочли «слишком американским».

Но автору удалось отстоять место под Солнцем, и уже в 1965 году книга «Винни-Пух и все-все-все» стала пользоваться популярностью не только у детей, но и у научной интеллигенции. Стоит отметить, что Заходер переделал тряпочного медведя на русский манер, однако, по мнению исследователей, постарался сохранить парадоксальную английскую ментальность.

Биография

Когда Винни Пух появился на свет – неизвестно, у этого героя нет официального дня рождения. Возможно, праздничный торт со свечами нужно ставить на стол 21 августа 1921 года. Именно в этот день Кристоферу Робину исполнился один год, и мальчик получил в подарок плюшевого медведя, который обзавелся именем Винни-Пух только через четыре года, когда Кристофер вместе с отцом посетил зоопарк.

Винни-Пух и Кристофер Робин

Или же медвежонку стоит дарить подарки 14 октября 1926 года, когда произведение о Винни-Пухе появилось в лондонских книжных лавках. Но, опять-таки, отдельные фрагменты сказки выходили в печать раньше.

Биография главного героя мультфильмов и детской книжки строится на приключениях: плюшевый медведь с опилками в голове то ходит в гости к Кролику, то хочет похудеть, то разыскивает горшочек с медом, стараясь не попасться на глаза пчелам. Действие рассказов происходит в Стоакровом лесу (Чудесный лес в переводе Заходера). Пух развлекается со своим другом Кристофером и иногда они играют в «Пустяки». Игроки бросают деревянные палочки в реку и ждут, какая из них быстрее доплывет до отметки финиша.

Винни-Пух и его друзья

Винни-Пух полюбился детям и их родителям в мгновение ока, пусть этот персонаж не являлся супергероем и не боролся с преступностью как Супермен или Бэтмен. Режиссер Федор Хитрук, который руководил процессом создания советских мультфильмов о Винни-Пухе, писал Заходеру, что, по его мнению, мишка – вовсе не глупый герой. Просто его вымышленный мир в корне отличается от реальности, поэтому он и попадает в казусные ситуации. 

«В этом я вижу комизм его характера и действия. Конечно, он любит пожрать, но не это главное», – отмечал мультипликатор.

Интересные факты

  • Пустяковая игра, придуманная Милном, сошла с литературных страниц. Жители Оксфордшира ежегодно бросают палочку в воду и проводят чемпионаты по этому «виду спорта».
  • В российском мультфильме о Винни-Пухе 1969 года отсутствует Кристофер Робин как персонаж: если в книге на охоту за медом медвежонка сопровождает мальчик, то в мультике эти обязанности взял на себя Пятачок. Помимо прочего главные герои не живут в воображении мальчика, а действуют сами по себе.
Винни-Пух в советском мультфильме
  • В оригинальной версии медвежонок напоминает, что в его голове опилки, только один раз. Однако в переводе Бориса Заходера подобных фраз от главного героя не счесть.
  • Борис Заходер сравнивал книжного персонажа с Дон Кихотом, а исследователи давали мишке инфантильную характеристику, отмечая бескорыстную страсть к путешествиям.
  • Подлинные игрушки Кристофера Робина находятся в Нью-Йоркской библиотеке.
Игрушки Кристофера Робина в библиотеке Нью-Йорка
  • В английской версии Пятачок – Поросенок, а ослик Иа – Eeyore.
  • Любитель сладостей слишком ленив. В диснеевском мультике над дверью домика медвежонка висит табличка «Мистер Сандерс», которая осталась еще от старого владельца.
  • Певец Арсен Мирзоян посвятил дочери музыкальное произведение, в котором обыграл похождения плюшевого медвежонка.
  • Характеристики героев зависят от настроения Кристофера Робина. Ведь в оригинальном рассказе игрушки – это марионетки в руках мальчика.

Цитаты

«Никто не может грустить, когда у него есть воздушный шарик!»«Ты не забывай, что у меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают».«Если когда-нибудь наступит день, когда мы не сможем быть вместе, сохрани меня в своем сердце, и я буду там навеки».«Потому что у меня правильнописание какое-то хромое. Вообще-то, оно хорошее правильнописание, но только почему-то хромает и буквы опаздывают...»«Не такое это простое дело — ходить в гости! Когда мы идем, главное – делать вид, что мы ничего не хотим».

Фото

24smi.org

Героев советского мультфильма "Винни-Пух" кто озвучивал? Кто озвучивал Винни-Пуха

Советский мультфильм «Винни-Пух» - это одна из самых любимых картин не только детей, но и взрослых. Все мы с детства помним доброго, немного чудаковатого, веселого пухленького мишку. В СССР впервые об этом персонаже узнали в 1969 году, именно тогда на экраны вышел первый мультфильм. Винни-Пух – это настоящий друг всех детей, ребята путешествуют с ним, попадают в разные приключения, встречаются с его друзьями. Как же появилась идея создания мультфильма, кто выдумал забавного мишку, какие факты с ним связаны?

История появления Винни-Пуха

Каким бы родным и близким ни был пухленький медвежонок, но его создали вовсе не русские. Это настоящий англичанин, детище известного писателя Алана Милна. Автор никогда не писал для детей, но, наблюдая за своим сыном Кристофером Робином, играющим с любимыми игрушками, не смог удержаться. Писатель признался, что ему даже не пришлось ничего выдумывать, он просто записывал все то, что видел. Винни – это любимая игрушка Кристофера, подаренная отцом, Пятачка малышу дали соседи, Крошку Ру, Иа-Иа, Тигру и Кенгу купили родители.

Впервые озвучка Винни-Пуха произошла в США, когда американские аниматоры создали на основе любимой детской книги мультик о приключениях медведя и его друзей. Это значимое событие случилось в 1961 году.

Идея «Союзмультфильма»

В СССР не привыкли отставать от Америки, поэтому, недолго думая, творческий коллектив приступил к созданию великолепного мультика по мотивам любимой детской сказки. Кстати, впервые советские читатели познакомились с Винни-Пухом в 1960 году благодаря переводчику и писателю Борису Заходеру. Он так увлекся работой Милна, что сделал не перевод, а пересказ, то есть некоторые моменты из оригинала убрал, а некоторые дополнил. Иллюстрации к его книге были немного не такими, какими мы привыкли видеть медвежонка и его друзей.

Мультипликаторы «Союзмультфильма» несколько раз создавали образы героев, прежде чем остались довольны результатом. Они ни в коем случае не равнялись на американский мультик, а рисовали своих персонажей, более близких по внешности и характеру русскому человеку. Винни получился добрым, обаятельным увальнем, Пятачок – маленьким, но очень храбрым, Иа-Иа – депрессирующим пессимистом, Сова – мудрой, но чересчур занудной, Кролик – хозяйственным и умным.

Создание главных персонажей

Много людей в свое время потрудилось над созданием мультфильма «Винни-Пух». Кто озвучивал, кто рисовал, кто снимал – абсолютно все они приложили руку к рождению новых, всеми любимых по сей день персонажей. Художник Владимир Зуйков рисовал медведя, сначала он у него получился слишком лохматым, с торчащими ушами, сморщенным носом. Мультипликаторы даже прозвали получившегося героя «взбесившимся одуванчиком».

В конце концов весь коллектив поработал над образом медвежонка, после этого кардинально изменился Винни-Пух. Актеры тоже принимали активное участие в создании персонажей, например, Евгений Леонов предложил избавить Пуха от лохматости, подправить ему нос и уши. Пятачок изначально напоминал сардельку, но когда Зуйков дорисовал ему тоненькую шейку, принял совершенно иной вид.

Кто озвучивал советского Винни-Пуха?

Забавный, пухленький с хулиганскими замашками медвежонок – это один из самых любимых персонажей детей всех времен. Голоса героев мультфильма казались знакомыми и родными, при этом малыши даже не знали, кто озвучивал Винни-Пуха. СССР славился основательным подходом к любому делу, поэтому даже озвучку мультипликационного фильма не доверяли кому попало. В процессе возникало немало сложностей.

Очень долго подбирали голос Винни-Пуха (кто озвучивал мишку на пробах - те не подошли). Режиссер сначала даже забраковал Евгения Леонова, но потом звукооператор нашел выход из положения. С помощью перемотки он ускорил речь на 30 %, и персонаж моментально заговорил таким голосом, каким нужно. Практически для всех героев мультфильма использовали такой хитрый прием. Исключение составляет Пятачок, его озвучивала Ия Саввина, пародируя голос Беллы Ахмадулиной.

Актеры, озвучивавшие героев мультика

В мультипликационный фильм о веселом медвежонке и его друзьях создатели пригласили только самых опытных и популярных актеров:

  • Евгений Павлович Леонов – Винни-Пух. Кто озвучивал медведя, не так сложно догадаться, ведь этот актер в советские времена был всенародным любимцем, и его голос отлично знали. В творческой копилке Леонова не один десяток фильмов, также он играл в театре. Был удостоен звания Народный артист СССР и ряда государственных премий.
  • Ия Сергеевна Саввина – храбрый Пятачок. Российская и советская актриса театра и кино, в 1983 году стала лауреатом Государственной премии СССР, а в 1990 – Народной артисткой СССР.
  • Эраст Павлович Гарин – депрессивный ослик Иа-Иа. Советский режиссер кино и театра, актер, сценарист. В 1941 году был удостоен Сталинской премии второй степени, а в 1977 году стал Народным артистом СССР.
  • Зинаида Михайловна Нарышкина – мудрая, немного занудная Сова. Советская и российская актриса театра и кино, представительница старинного дворянского рода, состоявшего в родстве с Романовыми.
  • Владимир Иванович Осенев – рассказчик мультфильма «Винни-Пух». Кто озвучивал бы более профессионально, спокойно и с расстановкой, нежели этот артист? Создателям мультика очень повезло с Осеневым, опытным советским актером, Заслуженным и Народным артистом РСФСР.
  • Анатолий Михайлович Щукин – умный Кролик. Заслуженный артист РСФСР.

Создатели мультфильма

  • Режиссер – Федор Хитрук.
  • Сценаристы – Федор Хитрук и Борис Заходер.
  • Композитор – Моисей Вайнберг.
  • Художники – Владимир Зуйков и Эдуард Назаров.
  • Монтажер – Нина Майорова.

Сравнение иностранного и советского Винни

Характеры персонажей зарубежного и советского мультфильмов совершенно разные. Иностранный медвежонок - настоящий обжора, забывающий обо всем, когда перед ним появляется бочонок меда. Кушанье ему подают утром, в обед и вечером чуть ли не на блюдечке. Русский Винни – поэт, твердо знающий, что нужно сначала потрудиться, чтобы что-то получить. Он самостоятельно ищет себе пропитание.

У нас Пятачок отличается храбростью и героизмом, он сопровождает своего друга, не бросает его в беде, протягивает руку помощи. Зарубежный поросенок слишком труслив, при малейшей опасности он сразу же прячется за спину, оставляя друзей один на один с проблемами. Советский Кролик хозяйственен и экономен, но его нельзя заподозрить в жадности, в Америке этот персонаж представлен злобным дедом-огородником. Наш ослик Иа – пессимистически настроенный философ, у них – уставший от жизни мизантроп. Советская Сова – умная хитрюга, иностранный Филин – глупыш, желающий казаться ученым.

Американский мультфильм больше направлен на малышей дошкольного возраста, потому что в нем все просто, легко и беззаботно. К тому же внимание привлекают красочные персонажи, напоминающие плюшевых игрушек. Советский мультик будет интересен детям младшего школьного возраста. В нем герои выглядят живыми и забавными. Творить добро, не забывать о друзьях, помогать слабым, трудиться и не лениться учит наш Винни-Пух. Кто озвучивал, рисовал, писал сценарий – все эти люди хорошенько потрудились над созданием доброй, поучительной сказки.

Знаете ли вы, что…

Реакция Запада на советское творение была неоднозначной. Зарубежные писатели и деятели культуры не на шутку переполошились, когда русские взялись за перевод, а после перешли и к экранизации сказки Милна. Иностранцы считали, что в Советском Союзе исказят смысл произведения, а из главного героя сделают какого-нибудь комиссара. Но мы-то знаем, что на самом деле Винни-Пух так и остался добрым, смышленым мишкой.

fb.ru

Как создавался мультфильм «Винни-Пух»

allgrachЖанр: Мультипликационный фильм. Рисованная в цвете мультипликация о Винни-Пухе и всех его милых друзьях, созданных английским писателем Александром Милном.Роли озвучивали: Евгений Леонов, Владимир Осенев, Ия Саввина, Эраст Гарин, Зинаида Нарышкина,Анатолий ЩукинРежиссер: Фёдор ХитрукСценаристы: Борис Заходер, Фёдор ХитрукОператор: Н. КлимоваКомпозитор: Моисей (Мечислав) ВайнбергХудожники: Эдуард Назаров, Владимир ЗуйковГод выпуска: 1969, 1971, 1972

Кто не знает Винни-Пуха? Этого доброго, умильного толстячка, с подчас хулиганскими замашками, знают и любят почти… да что там почти… Его любят абсолютно ВСЕ!

«Винни-Пух»

Первый мультик о приключениях Винни и его друзей вышел на экраны нашей страны в далеком 1969 году. С тех пор песенки и фразы из этого мультика стали нашим народным достоянием, а самого Винни-Пуха без преувеличения можно назвать отечественным «национальным героем».

Как появился Винни-Пух

Все знают, что медвежонок Винни-Пух — исконно англоязычный персонаж, «любимое детище» английского писателя А.Милна. Англичанин вдохновился идеей записать сказки, которые он рассказывал на ночь сыну. Главными персонажами тех сказок были сам сын писателя – Кристофер Робин и его плюшевый медведь – Винни-Пух.

«Винни-Пух»

В 1961 году по мотивам книги Милна американскими аниматорами были созданы первые в мире мультфильмы о медвежонке Винни-Пухе и его друзьях. А книга про веселые приключения Пуха и его друзей была радостно принята детишками всего мира.

Творческий коллектив «Союзмультфильма» тоже не мог обойти вниманием столь популярную в советских семьях сказку. И группа мультипликаторов приступила к созданию знаменитой отечественной трилогии приключений медвежонка.

Из м/ф «Винни — Пух» — В голове моей опилки! Да, да, Да!

Советские мультипликаторы создали новые, максимально отдаленные от американских аналогов образы персонажей. Обаятельный увалень Пух, маленький, но очень храбрый поросенок Пятачок, вечно депрессирующий ослик Иа, хозяйственный Кролик и мудрая, но местами занудная Сова.

«Винни-Пух»

«Одуванчик» Пух и «сарделька» Пятачок

Ох, и намучились же наши мультипликаторы, создавая своих персонажей. Винни-Пуха первым нарисовал художник Владимир Зуйков. Первый блин оказался «комом»: шерсть у мишки торчала в разные стороны. Острые на язык художники тут же прозвали его «взбесившимся одуванчиком». Нос Пуха был смещен на бок, а при взгляде на уши создавалось впечатление, что кто-то их хорошенько пожевал.

«Винни-Пух»

Над образом Винни пришлось основательно поработать всем: и художникам, и режиссеру, и постановщикам, и даже актер Евгений Леонов, который озвучивал медведя, принял участие в создании облика персонажа. Медвежонка избавили от «повышенной» лохматости, мордочку тоже привели в порядок. Но одно ухо все же решили оставить слегка «пожеванным».

Режиссер Федор Хитрук объяснял это так: у Винни-Пуха помятое ухо, потому что он на нем спит. А некоторые свои «фирменные» черты, например неуклюжую походку, когда верхняя лапа идет туда же, куда и нижняя, Винни-Пух приобрел случайно, из-за некоторых технических ошибок аниматоров.

С поросенком Пятачком художникам тоже пришлось повозиться. Все Пятачки, которых долгое время рисовали мультипликаторы Эдуард Назаров и Владимир Зуйков, напоминали вертикальные толстые колбаски. Но однажды Зуйков взял и подрисовал одной из этих сарделек тоненькую шейку — и сразу стало понятно – вот он — Пятачок.

«Винни-Пух»

Как озвучивали Пуха

Режиссёр картины Фёдор Хитрук вспоминал, что при подборе актёров для озвучки главных героев мультиков о Винни-Пухе у него тоже было немало сложностей.Озвучивать Пуха пробовались многие актеры, но никто не подошел. Голос Евгения Леонова тоже сначала показался уж очень низким и не устраивал режиссера.

Но звукооператор придумал выход из этого положения. Он немного ускорил голос быстрой перемоткой примерно на 30%, и голос моментально и очень точно «попал» в персонажа. Результат устроил всех и для голосов остальных героев мультика использовали этот же прием. А вот Ия Савина, озвучивая Пятачка, использовала иной прием — пародию. Она озвучивала своего персонажа характерным голосом Беллы Ахмадуллиной.

Наш Винни-Пух – самый лучший Пух в мире!

Различаются наши и зарубежные персонажи и характерами. Их Винни, милый обжора, который забывает все и всех вокруг, когда видит свой обожаемый мед. И, что странно, этот самый мед ему подносят на блюдечке практически три раза в день.

«Винни-Пух»

Наш же Пух –самозабвенный поэт, твердо знает: «не потопаешь – не полопаешь», поэтому каждый раз с медвежьей неуклюжестью пытается добыть себе обед самостоятельно. А не получится – не беда, ведь все знают: «Мед если есть, то его сразу нет».

Их Пятачок – трусливое создание, которое при каждом удобном случае прячет голову в песок, предоставляя друзьям возможность разбираться с проблемами самостоятельно.

«Винни-Пух»

Наш же Пятачок – героически сопровождает Винни на охоту на пчел, следует за другом «и в огонь и в воду» и никогда не бросает товарищей в безе. Их ослик Ушастик – уставший мизантроп, наш Иа – сумрачный философ.

Их Кролик – злобный дед-огородник, наш – экономный, но не жмот. Их Филин – идиот в маске ученого, наша Сова – сообразительная хитрюга. Да что там говорить: их Винни и друзья представлены всего лишь, как плюшевые игрушки, а наши персонажи выглядят совершенно, как живые.

Ну и пусть говорят, что западный мультик про Винни больше направлен на детскую аудиторию, чем советский мультфильм. Но мы-то с вами знаем, что наш Винни-Пух и все, все, все его друзья – самые что ни на есть настоящие!

А вы знаете что?

Когда на Западе узнали, что в Советском Союзе взялись за перевод, а после и экранизацию Винни-Пуха, некоторые деятели культуры и искусства подумали невесть что. Например, писательница Памела Трэверс (автор книги о Мэри Поппинс), сказала так: «Одному Богу известно, во что превратили Винни-Пуха эти русские. Но я точно знаю: они нарядили его комиссаром, нацепили на него патронташ и сунули его в ботфорты».

Источник:

allgrach.livejournal.com


Смотрите также

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>