Пенсне кто написал
Пенсне
Очень кратко Рассказчик верит, что мелкие вещи способны самостоятельно путешествовать. Пример этому — случай с пенсне, которое «ушло» от рассказчика, а вернувшись, не вынесло наказания и разбилось.
По мнению рассказчика, «вещи живут своей особой жизнью» — чувствуют, мыслят, переговариваются и передразнивают своих владельцев. Каждая из них обладает своим характером. Есть вещи-труженики: стакан-демократ, стеариновая свеча-реакционерка, термометр-интеллигент, носовой платок — «неудачник из мещан», почтовая марка — «вечно юная и суетливая сплетница». Они презирают шляпу с забулдыжно-актёрским лицом, пальто с жалкой душонкой и лёгкой нетрезвостью, дамские украшения, в которых чувствуется нечто паразитическое.
Отрицать, что чайник, этот добродушный комик, — живое существо, может только совершенно нечуткий человек…Некоторые мелкие вещи, такие как спичечный коробок, карандаш или расчёска, любят путешествовать. Годами изучая их жизнь, рассказчик пришёл к выводу, что иногда они «уходят гулять», причём срок путешествия может быть любым,
Странствия некоторых вещей вошли в историю — исчезновения голубого бриллианта или труда Тита Ливия, но в них «отчасти замешана человеческая воля». Мелкие же вещицы гуляют совершенно самостоятельно. Сколько раз, читая в постели, рассказчик терял карандаш, долго искал его в складках одеяла и под кроватью, а потом находил между страницами книги, хотя точно помнил, что не клал его туда.
Продолжение после рекламы:
Люди объясняют пропажу мелких вещиц собственной рассеянностью, кражей или вовсе не придают этому значения, но рассказчик уверен, что вещи живут в своём мире, параллельном тому, который выдумали для них люди. Рассказчик вспоминает «поразительный случай» произошедший однажды с его пенсне.
Читая в любимом кресле, рассказчик снял пенсне с носа, чтобы протереть стёкла, и… оно исчезло. Пенсне не оказалось ни в щелях кресла, ни под ним, ни в складках одежды, ни между листов книги, ни на носу рассказчика. Поражаясь чудовищно-нелепой ситуации, рассказчик разделся и тщательно обыскал одежду, потом подмёл пол, обыскал соседнюю комнату, заглянул на вешалку и в ванну — пенсне нигде не было. Вспомнив, что слышал звук падения, рассказчик долго ползал по комнате, но не нашёл в паркете ни единой щели, куда могло бы провалиться проклятое пенсне.
Прошло около недели. Прислуга вымыла квартиру и чёрную лестницу, но пенсне не нашла. Рассказчик поведал об этом случае своим друзьям. Они скептически смеялись и пытались сами отыскать пенсне, но нимало в этом не преуспели. Один из друзей, бывший до этого спокойным человеком, попытался применить индуктивный метод, задал рассказчику кучу странных вопросов, долго думал, но ни к какому выводу не пришёл, покинул рассказчика в мрачном настроении и, по словам его жены, всю ночь стонал во сне.
Однажды рассказчик сидел в том же кресле и читал в новеньком, раздражающе-тугом пенсне. У него упал карандаш. Испугавшись, что эта вещь тоже отправится в странствие, рассказчик нырнул за ним под кресло. Карандаш лежал у стены, а рядом с ним, прижавшись к стене стоймя, поблескивало пенсне. Его физиономия с запылёнными стёклами была жалкой и виноватой.
Чем объяснить такую странную привязанность вещей к человеку, заставляющую их возвращаться, хотя бы им удалось так ловко обмануть его бдительность…Неизвестно, где пенсне шлялось, но по его виду ясно было, что гуляло оно «долго, до изнеможения, до пресыщения и страшной душевной усталости».
Рассказчик сурово наказал гуляку: на несколько часов оставил его у стены и показал прислуге и всем знакомым, которые сказали только, что пенсне «странно упало». В тот же вечер, снимая с верхней полки шкафа пыльную папку рукописей, рассказчик чихнул, пенсне упало на пол и разбилось.
Рассказчик предпочёл считать это несчастным случаем, а не самоубийством, к которому несчастное песне привёл устроенный им «публичный позор». Рассказчику жаль пенсне, с ним он прочёл «много добрых и глупых книг», в которых люди обладают страстями, разумом и сознательностью, а вещи не имеют права на самостоятельность.
briefly.ru
Краткое содержание Осоргин Пенсне
Никто не сомневается в том, что вещи живут своей жизнью. Часы ходят и кряхтят, кресло сидит, копируя фигуру своего хозяина, книги разговаривают. Трудящиеся вещи: стакан, свеча, интеллигентный термометр, относятся с презрением к серьгам, кольцам другим украшениям.
Особенно занимает автора тяга вещей к путешествиям. К ним относятся: мундштук, спички, запонки, ручки и еще многие другие. Они умеют исчезать на короткое время или на длительный срок.
Обычно человек думает, что запамятовал, куда положил вещь, но это не так.
Всем известно, как легко пропадает карандаш, оставленный на одеяле. Раз и не его нигде. Ни на столике, ни в складках белья, ни на полу. Встав с постели и взяв другой карандаш, человек возвращается и открывает книгу, а пропавший карандаш там.
Автор вспоминает случай с его пенсне. Оно было самым простым без оправы с легкой дужкой.
Рассказчик читал сидя в кресле. Хотел протереть стекла пенсне, взял платок, а пенсне пропало. Начались поиски: в складках одежды, в кресле, на стоящем столике, в книжных листах. Оно удивительным образом исчезло.
Автор снял и встряхнул одежду, посмотрел в ванной комнате, на полу, на вешалке и ничего.
И вдруг, он вспомнил, что слышал звук падающего пенсне. Рассказчик ползает по полу, заглядывает во все углы, смотрит сбоку и снизу, нет пенсне.
С этого случая прошла неделя. Прислуга перебрала все предметы в комнате, вымела весь мусор и даже вымыла черновую лестницу до следующего этажа. Пенсне не нашлось.
Знакомый автора, решил разгадать тайну пропавшего пенсне индуктивным методом. Он нарисовал план комнаты с расставленной мебелью и записал номер пенсне. Спросил, нет ли в доме животных или птиц, разузнал, где рассказчик был и что делал в течение дня. Методом исключения обдумывал ситуацию целый день. Ничего не найдя, знакомый ушел. Его жена рассказывала, что он стонал и бормотал всю ночь. И это спокойный человек, увлекающийся испанской литературой.
Через некоторое время автор сидел в том же кресле только с другой книгой и помечал карандашом нужные места. На носу у него было новое, неудобное пенсне. Вдруг карандаш падает. Испуганный рассказчик кидается догонять его. Карандаш остановился у стены, а рядом с ним блеснули два стекла и дужка.
Конечно, можно смеяться над этой ситуацией и предполагать, что автор плохо видит, но это не так. Не могут быть слепы все знакомые и прислуга. Можно подумать, что это просто неловкий случай. Но вернувшееся пенсне имело интересную физиономию, по которой можно было понять – это не случай и не недосмотр.
Пенсне виновато поблескивало мутноватыми стеклами. Оно имело смиренный вид, как будто говорило, что ему плохо без носа хозяина.
Где оно было? Что видело? Чем объяснить такую привязанность вещей к человеку? Трудно ответить на эти вопросы. Пенсне гуляло, и гуляло долго до полного изнеможения.
Гуляка был наказан. Он простоял около стены долгое время. И его показывали прислуге и пришедшим в гости знакомым. Никто не мог сказать, что случилось. Просто: «Пенсне странно упало».
Любитель испанской литературы, впоследствии рассказал, что в его рассуждениях была допущена ошибка. Он искал пенсне в двух измерениях, а оно было в третьем. Полная ерунда.
Закончило пенсне свою жизнь трагическим образом. Автор, сняв с полки пыльные документы, чихнул, пенсне упало и разбилось вдребезги.
Будем думать, что это случайность. Жаль, если это было самоубийство.
Автору будет, не хватает его старого пенсне. Они долго были друзьями и прочитали много интересных и не очень книг. В них людям разрешались страсти, мысли, поступки, а вещам отказывалось в праве на малейшую индивидуальность.
Произведение учит, что человек привыкает к любимым вещам и ему тяжело с ними расставаться.
Можете использовать этот текст для читательского дневника

- Диккенс
Чарльз Джон Хаффем Диккенс – родился в Англии. Мальчик был не единственным ребеночком в семье, у него была старшая сестренка Фанни. Семья у Чарльза была не богатая, отец работал лакеем, а мать была обычной горничной.
- Краткое содержание Шекспир Укрощение строптивой
Баптиста – это очень состоятельный житель Падуи, где он живет вместе со своей семьей. Но семья состоит только из него и его двух дочерей. Обе сестры – хороши, но совсем разные. Разные не только внешностью, но и характером
- Краткое содержание книги Голодные игры Сьюзен Коллинз
Книга Сьюзен Коллинз Голодные игры завоевала миллионы сердец по всему миру своим интересным закрученным сюжетом, трагичностью, невероятными сражениями, и необычным миром.
- Краткое содержание Портер Корабль дураков
Произведение повествует о пассажирах корабля Вера, со всеми их привычками, чертами и безумствами. Действие происходит в 1931 году, из Мексики в Германию, возвращаются люди. Они знакомятся друг с другом и мирно беседуют.
- Краткое содержание Шергин Волшебное кольцо
Волшебное кольцо - это сказка о том, как доброта и честность всегда возвращается в тройном размере тому, кто ее не пожалел. Сказка начинается с рассказа о том, как простой парень Ванька спас от мучений трех животных
2minutki.ru
История пенсне
Пенсне представляет собой оптический прибор для коррекции зрения. Слово «пенсне» происходит от французского словосочетания «pince nez», что означает «сожми нос». Такое название вполне оправдано, поскольку пенсне держаться на носу благодаря пружине, которая зажимает переносицу.
Впервые пенсне начали использовать для коррекции зрения в XVI веке. Первые модели пенсне имели исключительно круглую оправу, которая крепилась на пружине, сделанной из меди или железа. Однако такая пружина травмировала кожу, поэтому под нее со временем начали делать специальные прокладки из кожи. Повсеместное распространение пенсне началось с XVII века.
С середины XVIII века появились пенсне овальной формы. В это же время к пенсне начали крепить небольшое кольцо, которое использовалось в качестве ручки. Это позволило брать пенсне руками, не касаясь при этом стекол и не пачкая их. Чуть позже к кольцу начали крепить шнурок или цепочку. Другой конец шнурка крепили к одежде. Таким образом, пенсне, упав с переносицы, просто повисало на шнурке, а не падало на пол. Пенсне стало аксессуаром в одежде, а шнурок или цепочка могли служить даже украшением. Примечательно, что с помощью пенсне носящий его человек мог выразить свое отношение к происходящим событиям. Умышленный сброс пенсне с переносицы означал крайнее недовольство носящего его человека.
Интересно, что вплоть до середины XX века пенсне по популярности значительно превосходило очки с заушниками. Конечно, конструкция пенсне претерпевала некоторые изменения. В отличие от очков того времени, к оправе пенсне крепились специальные носовые упоры, которые представляли собой подпружиненные дуги. Благодаря таким дугам пенсне достаточно крепко держалось на носу и, вместе с тем, было достаточно удобным в ношении и не причиняло каких-либо неудобств.
Удобство пенсне напрямую зависело от упругости центральной пружины, которая соединяла обе половинки оправы. В случае изнашивания пружины, пенсне становилось неудобным, поскольку плохо держалось на носу. В связи с этим начали делать складные пенсне, которые фиксировались специальной защелкой. Это позволяло снять нагрузку с пружины пенсне, когда оно не использовалось владельцем. Такое хранение позволило значительно продлить срок эксплуатации пенсне.
После окончания Второй мировой войны пенсне утратили свою популярность, а для коррекции зрения начали широко использовать очки.
xn----dtbjalal8asil4g8c.xn--p1ai
Краткое содержание “Пенсне” Осоргина
В первой фразе рассказа М. А. Осоргина “Пенсне” содержится утверждение, что вещи “живут своей жизнью”. У писателя “часы шагают, хворают, кашляют”. “печка шипит”. “ножницы кричат”. Осоргин активно использует олицетворение, с помощью которого неодушевленные предметы приобретают одушевленные качества.
Например, часы не идут, а шагают, как кашель передан бой часов. Часто используется метафора, поэтому у Осоргина повседневны бытовые вещи приобретают свой особый характер: “вещитруженики”. “демократичный стакан”. “Чтото поразительное” видит Осоргин в украшениях, тонко подмечая все мелочи, он складывает их воедино, рисуя уже не предмет, но человеческий характер.
История пенсне показательна. Автор рассуждает о том, что вещи живут своей жизнью, об их намерениях и действиях. В пример он ставит то, что вещи вдруг теряются и так же неожиданно находятся. Это юмористическое утверждение сродни “закону подлости”. Автор рассказывает о пропавшем пенсне, которое исчезло во время... чтения. Обыскав все карманы, кресло, книгу, всю комнату и наконец квартиру, так его и не нашел. Зато история поисков пенсне дошла до генеральной уборки, но не смотря на то, что “вся квартира обновилась, посветлела”. найти пропавшее пенсне так и не удалось.
На помощь автору пришел его приятель, попытавшийся разгадать эту загадку логически, начертив план комнаты, над которым он долго размышлял. Однако эти размышления ровным счетом ничего не дали. Пропавшее пенсне нашлось совершенно неожиданно, но факт его находки рассматривается, как чтото совершенно естественное: “нужно было видеть физиономию моего пенсне, вернувшегося из долгой прогулки”.
Автор относится к этому предмету, как к одушевленному существу, обладающему своим характером, потребностями, живущему собственной жизнью. Как и любое живое существо, пенсне умирает. Его смерть описана автором по всем канонам драмы: “кончило это пенсне трагически”. разбившись на мелкие осколки.
(10 оценок, среднее: 3.10 из 5) Loading...Вы сейчас читаете сочинение Краткое содержание “Пенсне” Осоргина« Сочинение на тему творчествоМое отношение к Печорину »schoolessay.ru