Муфта полботинка и моховая борода кто написал


Муфта, Полботинка и Моховая Борода (повесть-сказка) - это... Что такое Муфта, Полботинка и Моховая Борода (повесть-сказка)?

«Муфта, Полботинка и Моховая Борода» — традиционное для русского и некоторых других переводов название серии детских сказочных книг эстонского писателя Эно Рауда (1928 — 1996) о приключениях трёх маленьких существ — накситраллей — Муфты, Полботинка и Моховой Бороды. В эстонском оригинале книжный цикл называется «Накситралли» (эст. Naksitrallid).

Серия книг о накситраллях состоит из четырёх повестей-сказок, написанных Э. Раудом в 1970-1980-х годах:

1. «Накситралли. Книга первая». («Naksitrallid. Esimene raamat») (1972);

2. «Накситралли. Книга вторая». («Naksitrallid. Teine raamat») (1975);

3. «Опять эти накситралли. Книга первая». («Jälle need naksitrallid. Esimene raamat») (1979);

4. «Опять эти накситралли. Книга вторая». («Jälle need naksitrallid. Teine raamat») (1982).

Иногда цикл делят всего на две книги: «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и «И снова Муфта, Полботинка и Моховая Борода».

Русский перевод Льва (Лео) Вайно одобрил сам Рауд. Несмотря на то, что в оригинале цикл носит название «Накситралли» (Naksitrallid) — так зовут главных героев, но в самых первых переводах Вайно это слово вообще отсутствует (трёх друзей переводчик первоначально называет просто «человечками») и появляется в русских изданиях лишь в 1980-е годы[1].

Содержание

  • 1 Особенности
  • 2 Экранизации
  • 3 Награды
  • 4 Примечания

Особенности

Серия книг Эно Рауда о накситраллях представляет особый интерес в связи с тем, что в что в них автор обращается к довольно редким для детской литературы темам экологии, биологического равновесия в природе и пр. Накситралль Моховая Борода, прототипом которого, как принято считать, является сам Эно Рауд, является убеждённым сторонником защиты природы и бережного отношения к ней, часто рассуждает на темы охраны окружающей среды. Вторая часть тетралогии о накситраллях завершается высказыванием Моховой Бороды: «В природе должно царить равновесие» («Looduses peab valitsema tasakaal»).

Экранизации

В 1981 году вышел диафильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» на основе первой части цикла повестей-сказок Рауда. Художник — С. Феофанов.

В 1984 году по мотивам первых двух книг на «Таллинфильме» был снят двухсерийный мультипликационный фильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» («Naksitrallid»). Режиссёры — Аво Пайстик, Тиина Ясински.

Эстонский государственный театр кукол создал спектакли по мотивам произведений Рауда: «Накситралли» и «Опять эти накситралли».

Награды

За первую книгу серии о накситраллях в 1974 году Э. Рауд был награждён Почетным дипломом международной литературной премии имени Ганса Христиана Андерсена.

Примечания

  1. ↑ Эно Рауд «Муфта, Полботинка и Моховая Борода»

dic.academic.ru

Сериия книг "Муфта, Полботинка и Моховая Борода"

Вы еще не знакомы с героями этой книги? Тогда считайте, что вам невероятно повезло! Ведь она рассказывает о приключениях трех забавных накситраллей – маленьких человечков, похожих на гномов. И вы обязательно полюбите их за любопытство, отзывчивость и умение по-настоящему удивляться. С иллюстрациями.

Повесть-сказка «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» рассказывает о приключениях трех накситраллей, похожих на гномов. Вы быстро подружитесь с веселыми друзьями, которые благодаря своей находчивости выходят из всех затруднительных положений.

Повесть-сказка «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» рассказывает о приключениях трех накситраллей, похожих на гномов. Вы быстро подружитесь с веселыми друзьями, которые благодаря своей находчивости выходят из всех затруднительных положений.

Повесть-сказка «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» рассказывает о приключениях трех накситраллей, похожих на гномов. Вы быстро подружитесь с веселыми друзьями, которые благодаря своей находчивости выходят из всех затруднительных положений.

Повесть-сказка «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» рассказывает о приключениях трех накситраллей, похожих на гномов. Вы быстро подружитесь с веселыми друзьями, которые благодаря своей находчивости выходят из всех затруднительных положений.

Повесть-сказка «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» рассказывает о приключениях трех накситраллей, похожих на гномов. Вы быстро подружитесь с веселыми друзьями, которые благодаря своей находчивости выходят из всех затруднительных положений.

Повесть-сказка «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» рассказывает о приключениях трех накситраллей, похожих на гномов. Вы быстро подружитесь с веселыми друзьями, которые благодаря своей находчивости выходят из всех затруднительных положений.

Повесть-сказка «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» рассказывает о приключениях трех накситраллей, похожих на гномов. Вы быстро подружитесь с веселыми друзьями, которые благодаря своей находчивости выходят из всех затруднительных положений.

goldenlib.ru

Эно Рауд «Муфта, Полботинка и Моховая Борода»

Однажды у киоска с мороженым встретились три забавных человечка, три накситралля. У Моховой Бороды росла борода из самого настоящего мха (где порой попадались и ягоды брусники), Полботинка был обут в ботинки с обрезанными носами (чтобы удобнее было шевелить пальцами), а Муфта и зимой и летом носил вместо обычной одежды толстую муфту на молнии.

Иногда цикл делят всего на две книги: «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и «И снова Муфта, Полботинка и Моховая Борода».

По мотивам первых двух книг на «Таллинфильме» снят двухсерийный мультипликационный фильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» («Naksitrallid»). Эстонский государственный театр кукол создал спектакли по мотивам произведений Рауда : «Накситралли» и «Опять эти накситралли». В 1981 году появился диафильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» на основе первой части цикла.

Русский перевод Льва (Лео) Вайно одобрил сам Рауд. Интересно, что в оригинале цикл носит название «Накситралли» (Naksitrallid) — так зовут главных героев, но в самых первых переводах Вайно это слово вообще отсутствует (трёх друзей переводчик первоначально называет просто «человечками») и появляется в русских изданиях лишь в 80-е годы.

В результате опроса, проведённого в 2000 году, «Накситралли» заняли одно из первых мест в списке лучших детских книг Эстонии XX-го века.

Содержание цикла:

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.

 1982 г. 1987 г. 1988 г. 1989 г. 1993 г. 1994 г. 2000 г. 2001 г. 2002 г. 2002 г. 2003 г. 2004 г. 2006 г. 2006 г. 2007 г. 2007 г. 2007 г. 2007 г. 2007 г. 2009 г. 2010 г. 2010 г. 2010 г. 2012 г. 2012 г. 2015 г. 2015 г. Издания на иностранных языках: 1980 г. 1983 г. 1984 г. 2007 г. 2011 г. Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

mastino, 28 июля 2009 г.

У каждого из нас есть какие то вещи, предметы, просто яркие воспоминания, которые моментально переносят нас в детство. Для меня одним из самых ярких воспоминаний детства — зачитанная до дыр, иллюстрированная книжка Рауда.. Книжка, которая была прочитана немыслимое количество раз, книжка, которая была заучена практически наизусть.

Герои книги — яркие, интересные, добрые и обаятельные, моментально находили ключик к детскому сердцу, и навечно поселялись в нём.

Сейчас, конечно, книга немного подзатёрлась в памяти — ведь читалась она 30 лет назад, помнятся отдельные эпизоды, но самое главное, что в памяти осталось впечатление от книги — добрые, светлые...

Писать что то ещё? А что можно ещё написать о детстве, о годах, когда мир был ярче, интереснее и веселее? Эта книга — частичка этого детства...

kkk72, 28 июля 2009 г.

Очень приятная детская сказка, заметно выделявшаяся на общем фоне подобных книг. Пожалуй, книги Рауда даже ближе собственно к фантастике, чем к сказке. Больше всего, конечно, запоминаются ее колоритные герои — невозмутимый Моховая Борода, неудачливый Полботинка, романтичный Муфта. Последний раз я брал в руки книгу лет двадцать назад, а многие эпизоды прекрасно помню до сих пор — и целебный отвар из оленьего моха, которым Моховая Борода лечил Полботинка, и гонку с кошками и фургончик Муфты и письма, которые Муфта писал сам себе. Добрая, умная и очень легко написанная — что еще нужно для хорошей детской книги. А еще запомнилась своеобразная экологическая направленность этой сказки. Надеюсь, современные дети читают ее с таким же удовольствием, как и я в свое время.

stewra darkness, 31 июля 2010 г.

Недавно нашла диафильм: старый, порванный, но, как оказалось, не забытый. И вспомнила, как впервые узнала о накситраллях от своих эстонских друзей: не читала, а слушала пересказ их бабушки с непередаваемым эстонским акцентом. И просто влюбилась в эту сказку. Толкиена тогда еще не читала, но детское впечатление от эстонской сказки не менее яркое, а чувства были такие же: в сознании возник целый мир, вроде Средиземья, только не такой эпический и жестокий, как у мэтра фэнтези. Идеальный мир для детского ума — добрый, ласковый.

Потом с трудом нашла диафильм (точнее, родители нашли) и засмотрела до дыр. А в пятом классе помню свою радость, когда в библиотеке нашла третью и четвертую книги. Правда, сердце щемило от обиды за кошек, которых всегда очень любила.Но очарование сказки было настолько велико, что по-детски убедила себя: эти вредные кошки — эстонские. А наши — русские — добрые, и накситралли просто с ними незнакомы. А если бы познакомились — подружились бы.

Потом в бытовых трудностях и житейских радостях как-то детские сказки отошли на второй план. Где-то в не очень далеком уголке памяти они остались вместе с ощущением волшебства. И простые обрывки диафильма, напомнив, вызвали такую массу радостных воспоминаний детства, подняли настроение...и сделали немного моложе. Надо обязательно перечитать!

4P, 27 апреля 2010 г.

Не передать, как нравилась эта книга мне в детстве. Чувство какой-то непозволительной, бродячей свободы чудилось и манило, так что приходилось раз за разом просить Маму, прочитать про Моховую Бороду, Полботинка и Муфту еще раз.

Сейчас, уже взрослой, перечитав эту книгу, нахожу ее такой же волшебной. Доброе, исполненное любви к жизни произведение. Оно дышит одиночеством. При этом такое обаятельное, мудрое. Сошлись в жизни три героя, три чудных накситралля и начали творить подвиги. Самые настоящие!.. Кто-то из взрослых людей может не сочтет подвигом спасение раненой гадюки или чудесное возвращение фамильного медальона его владелице. А уж про возвращение кота его хозяйке и говорить не приходится. Какой же это подвиг?.. Только сколько радости эти «мелочи» приносили самим героям и тем, ради кого они делались!.. И какой восторг вызывали у нас, детей, когда мы читали об этом.

Чудесные приключения накситраллей учат быть по-настоящему добрыми и отважными. Пусть даже ты не такой, как другие — маленький и чудной. Только дело ведь не в этом, главное, что у тебя большое, отзывчивое сердце.

Marinavasil2007, 5 июня 2012 г.

Замечательные книги! Впервые прочитала их вместе со своими детьми, взяв в библиотеке, и осталась под большим впечатлением от доброй мудрости милых друзей-накситраллей. А сколько разных тем здесь сокрыто! Темы дружбы, славы, доброты, прощения и любви ко всему живому... И поданы они так ненавязчиво, легко, что становятся понятными даже пяти-шестилетним малышам. А что касается повышенной злобности кошек, на которую жалуются некоторые читатели, то ведь речь здесь идет вовсе не об особой агрессивности всех мурок, а о том, как потаканием и баловством можно испортить очень милых животных, превратив их сначала в ленивых и нахальных существ, а потом — в жестоких голодных хищников (на их месте могли оказаться как уличные собаки, так и голуби). Зато сколько в этих повестях поэзии живой природы, сколько юмора и чистоты! Моя четырехлетняя дочь, после того, как я прочитала ей книжки, поверила в то, что накситралли есть на самом деле, и все мечтала их повстречать. Пришлось ее разубеждать в том, что озеро можно вскипятить кипятильником, каким бы мощным он ни был, зато жареные на костре охотничьи колбаски «а-ля накситралли» — до сих пор наше любимое блюдо.

И теперь я хорошо знаю, какую книгу на день рождения надо подарить знакомому ребенку старшего дошкольного возраста (можно и среднего — прекрасно поймет!): конечно, «Приключения Муфты, Полботинки и Моховой Бороды«!

Robin Pack, 29 июля 2009 г.

Сказка запомнилась исключительно двумя вещами:

- С положительной стороны — достаточно оригинальным дизайном главных героев. По идее, «накситралли» — это люди, но каждый из троих с какой-то странностью в одежде или внешности. Этим и запоминаются хотя бы внешне. Казалось бы, какая мелочь — отрезать человеку мыски ботинок, а уже необычный образ готов.

- то, что испортило все впечатление напрочь:

Непонятная ненависть автора к кошкам. Кошки — враги, кошки — чума, кошки тупые и злобные, кошек все ненавидят. Троица главгероев способна затмить Шарикова. Кот упал, реплика героя: «Еле дышит — так ему и надо!» Постоянно повторяют: «Как я ненавижу кошек!» «Уничтожить бы всех кошек!» Кошки «мерзкие», потому что охотятся на милых птичек. Интересно, а червякам, которых папа-птица таскает птенцам, Рауд не хочет посочувствовать? В финале кошек запирают на необитаемом острове, обрекая на голодную смерть. За это герои получают медаль. Эстонский взгляд на добродетель в действии.

В остальном совершенно стандартная сказка. Ничему, в общем-то, не учит, но развлечение доставить может — почти половину времени герои проводят, удирая от преследования, так что «драйву» здесь хоть отбавляй. Но детям бы не рекомендовал ни в коем случае. И без таких «добрых» сказок животных мучают.

Подписаться на отзывы о произведении

fantlab.ru

Муфта, Полботинка и Моховая Борода (повесть-сказка), персонажи, особенности, экранизации и продолжение, награды

НазваниеМуфта, Полботинка и Моховая Борода
Название-оригинал«Naksitrallid», «Jälle need naksitrallid»
Жанрповесть-сказка
АвторЭно Рауд
Язык оригиналаэстонский
Написан1972—1982
Публикация1972—1982

«Муфта, Полботинка и Моховая Борода» — традиционное для русского и некоторых других переводов название серии детских сказочных книг эстонского писателя Эно Рауда (1928—1996) о приключениях трёх маленьких существ — накситраллей — Муфты, Полботинка и Моховой Бороды. В эстонском оригинале книжный цикл называется «Накситралли» (Naksitrallid).

Серия книг о накситраллях состоит из четырёх повестей-сказок, написанных Э. Раудом в 1970—1980-х годах:

1. «Накситралли. Книга первая». («Naksitrallid. Esimene raamat») (1972);

2. «Накситралли. Книга вторая». («Naksitrallid. Teine raamat») (1975);

3. «Опять эти накситралли. Книга первая». («Jälle need naksitrallid. Esimene raamat») (1979);

4. «Опять эти накситралли. Книга вторая». («Jälle need naksitrallid. Teine raamat») (1982).

Иногда цикл делят всего на две книги: «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» и «И снова Муфта, Полботинка и Моховая Борода».

Русский перевод Льва (Лео) Вайно одобрил сам Рауд. Несмотря на то, что в оригинале цикл носит название «Накситралли» (Naksitrallid) — так зовут главных героев, но в самых первых переводах Вайно это слово вообще отсутствует (трёх друзей переводчик первоначально называет просто «человечками») и появляется в русских изданиях лишь в 1980-е годы.

Накситралли — маленькие человечки, похожие на гномов. Рост накситраллей — в пределах 0,5 метра. Из-за маленького роста накситраллей, другие персонажи книги иногда принимают их за гномов. Но, в отличие от традиционных гномов, Муфта и Полботинка не носят растительности на лице, а борода Моховой Бороды из природного мха. Накситралли ведут вполне человеческий образ жизни. Они едят обычную еду, пользуются автотранспортом, ходят по магазинам, кафе, выезжают на пикники в лес, проходят курсы лечения в больницах и пр.

Персонажи

Моховая Борода. Имеет необычную бороду из мягкого оленьего мха, в которой растут ягоды брусники. Почти всегда спит под открытым небом. Убеждённый сторонник защиты природы и бережного отношения к ней. Часто рассуждает на серьёзные темы (охрана окружающей среды, здравоохранение, общественные отношения и пр.).

Принято считать, что прототипом этого персонажа является сам Эно Рауд, так как многочисленные рассуждения и размышления Моховой Бороды (прежде всего, в части охраны окружающей среды) являются отражением взглядов самого автора и одной из ключевых тем цикла книг о накситраллях. Под именем Эно «Моховая Борода» (Eno «Sammalhabe») в конце 1930-х годов Эно Рауд публиковал свои первые произведения в журнале для детей Laste Rõõm («Детская радость»). Вторая часть тетралогии о накситраллях завершается высказыванием Моховой Бороды: «В природе должно царить равновесие» («Looduses peab valitsema tasakaal»).

Полботинка. В качестве обуви носит ботинки с обрезанными носами, так как в них удобнее шевелить пальцами ног (делает это даже во сне).

Муфта. Автокочевник. Обычной одеждой не пользуется. Всегда одет в толстую муфту, которая застёгивается на молнию и закрывает его с головы до ног так, что видны только его макушка и пятки. Владеет автофургоном красного цвета. Хозяин собаки по кличке Воротник. Сочиняет стихи.

Особенности

Серия книг Эно Рауда о накситраллях представляет особый интерес в связи с тем, что в что в них автор обращается к довольно редким для детской литературы темам экологии, биологического равновесия в природе и пр. Накситралль Моховая Борода, прототипом которого, как принято считать, является сам Эно Рауд, является убеждённым сторонником защиты природы и бережного отношения к ней, часто рассуждает на темы охраны окружающей среды. Вторая часть тетралогии о накситраллях завершается высказыванием Моховой Бороды: «В природе должно царить равновесие» («Looduses peab valitsema tasakaal»).

Экранизации и продолжение

В 1981 году вышел диафильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» на основе первой части цикла повестей-сказок Рауда. Художник — С. Феофанов.

В 1984 году по мотивам первых двух книг на «Таллинфильме» был снят двухсерийный мультипликационный фильм «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» («Naksitrallid»). Режиссёры — Аво Пайстик, Тиина Ясински.

Эстонский государственный театр кукол создал спектакли по мотивам произведений Рауда: «Накситралли» и «Опять эти накситралли».

На русском языке также доступно продолжение. В 2013 году Тео Васк представил книгу Муфта, Полботинка, Моховая Борода - Море зовёт.

Награды

За первую книгу серии о накситраллях в 1974 году Э. Рауд был награждён Почетным дипломом международной литературной премии имени Ганса Христиана Андерсена.

www.cultin.ru


Смотрите также

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>