Кто написал врунгеля


Капитан Врунгель

Крылатые фразы решительного капитана Врунгеля – настоящий кладезь мудрости. Еще бы, ведь смелый герой за долгую морскую карьеру избороздил целый мир. Подобная характеристика делает честь бывалому морскому волку. И неважно, что большинство рассказанных мужчиной историй снабжены невероятными и неправдоподобными фактами. За фантастическими рассказами скрываются доброта, самоотверженность и бесстрашие.

История создания

Автор храброго мореплавателя – Андрей Некрасов. До того, как стать писателем, мужчина долгое время занимал должность матроса на рыболовецком судне. Одним из хобби будущего «отца» Врунгеля было записывать легенды и морские байки, которыми делились знакомые моряки.

Капитан Врунгель

Оставив работу на корабле, Некрасов, по совету знакомого прозаика, создал несколько рассказов, посвященных морским приключениям. А в 1937 году в журнале «Пионер» опубликовали краткие выдержки из повести «Приключения капитана Врунгеля». Редакторы решили разбить объемную повесть на несколько частей. Читатели периодического издания целый год следили за путешествиями смелого капитана.

В полноценном формате повесть увидела свет в 1939 году. Вышедшая книга была расширена несколькими новыми приключениями и включала главу, посвященную Японии и не прошедшую цензуру журнала.

Иллюстрация к книге о Капитане Врунгеле

Некрасов не утаивал от поклонников, что все персонажи юмористической повести имеют прототипов. К примеру, прообраз Врунгеля – Андрей Вронский. Друг писателя любил потчевать знакомых небылицами о морской жизни. Подобные рассказы и вдохновили автора на создание книги.

Первое время Некрасов даже планировал оставить персонажу настоящее имя, но счел, что подобная слава не понравится Вронскому. После мучительных поисков отважный капитан получил фамилию Врунгель, которая весьма созвучна с именем товарища писателя.

«Приключения капитана Врунгеля»

Преподаватель мореходного училища Христофор Бонифатьевич Врунгель, много лет посвящавший свободное время морю и кораблям, однажды решил отправиться в кругосветное путешествие. Закоренелый холостяк, привыкший обходиться минимумом, быстро нашел для себя подходящее судно.

Корабль Капитана Врунгеля

Яхта, присмотренная капитаном, требовала небольшого ремонта. Пока корабль подвергался изменениям, Христофор Бонифатьевич подыскивал помощника, который помог бы герою проделать столь долгий и опасный путь.

Вскоре судьба свела мужчину с парнем по имени Лом. Герои быстро нашли общий язык, но отъезд откладывался – Лом не знал английского языка, без которого кругосветка невозможна. Вскоре неприятность была устранена, и яхта капитана Врунгеля отчалила от берега.

Матрос Лом

В этот миг выяснилась первая проблема. Пока Лом учил английский, деревья, из которых достраивали судно, пустили корни. Вместе с яхтой от берега отчалила половина пирса. Героям пришлось прерваться, чтобы зачистить судно. К тому же во время небольшого крушения яхта потеряла половину названия. Теперь вместо красивого имени «Победа» корабль звался «Беда».

Первой остановкой на пути стала Норвегия. Чтобы полюбоваться видами незнакомой страны, моряки пришвартовались у фьорда, но ошиблись в оценке местности. После отлива судно повисло между двух скал. Мужчинам ничего не оставалось, как дожидаться прилива. Дабы не терять время, герои сошли на берег, где попали в эпицентр пожара.

Капитан Врунгель с друзьями

Огонь гнал в воду и моряков, и местных белок. Находчивые животные не растерялись и перепрыгнули с суши на яхту. Что ж, капитан и его помощник последовали их примеру. Позже белок доставили в зоопарк, расположенный в Гамбурге. Не мог добродушный капитан бросить зверей, лишившихся дома.

Голландия запомнилась Христофору Бонифатьевичу селедкой. В наблюдениях за местными хитрому моряку пришла идея, как доставить рыбу в другое государство, не нанимая большое судно. Для этого капитан разместился на носу яхты и с помощью хлыста подгонял плывущую рыбу в нужном направлении.

Подобная работа утомила Врунгеля, и герой принял решение взять на судно еще одного помощника. В Кале команду «Беды» пополнил матрос Фукс. Правда, уже в море выяснилось, что мужчина – карточный шулер и ничего не смыслит в морском деле.

Матрос Фукс

На берегах Англии неугомонной троице предложили поучаствовать в парусной гонке. Естественно, бывалый капитан Врунгель не отказался. Мужчина с блеском привел «Беду» к победе. Посильную помощь в этом оказали закупоренные бутылки с игристым напитком.

Неподалеку от Средиземного моря на героя напали настоящие пираты. Впрочем, подобные действия не напугали находчивого капитана. Христофор Бонифатьевич окурил судно табачным дымом и, пока злоумышленники продирались сквозь дымовую завесу, перевернул судно. У разбойников создалось впечатление, что яхта затонула, и злодеи отступили.

Пираты

Герои продолжили путешествие. Сдали селедку в Египте и направились в Африку. Там Врунгель загрузил на свой корабль необычный провиант и отправился дальше по курсу. Но вскоре выяснилось, что палуба набита маленьким крокодильчиками, которые вылупились из только что купленных яиц. Смелый капитан отправил за борт 50 маленьких кусающихся рептилий.

Так незаметно бывалые моряки добрались до экватора. Чтобы порадовать заскучавших помощников, Врунгель переоделся в Нептуна. Но подобное развлечение озадачило мужчин. Лом и Фукс решили, что начальника хватил солнечный удар, и пару раз окунули героя в воду. Это нанесло непоправимый вред репутации морского волка.

Капитан Врунгель переоделся в Нептуна

Впрочем, Христофор Бонифатьевич восстановил доброе имя после того, как спас Фукса от акулы при помощи простого лимона, который зашвырнул хищнику прямо в пасть.

Во льдах Южного океана на пути отважных мужчин попался простывший кашалот. Желая помочь больному животному, Врунгель попал в новую переделку. «Беду» занесло на корабль организации, спасающей кашалотов от вымирания. Правда, методы защитников отличались своеобразностью. Экологи-активисты решили, что лучший способ спасти кашалотов – просто уничтожить их всех.

За «непомощь» организации Врунгеля с командой высадили на необитаемый остров. Но даже в подобных условиях привычный к спартанским условиям Врунгель устроился с удобствами. Правда, увлекшись разжиганием костров, мужчина взорвал кусочек суши, потерял яхту и верного помощника Лома.

Капитан Врунгель на острове

Подобрав небольшую доску, капитан и второй матрос добрались до гавайских берегов. Здесь герой выяснил, что родную «Беду» отнесло в Бразилию. Поэтому мужчины в спешке покинули райский остров, чтобы вновь вернуться на выбранный курс.

После воссоединения команды Христофор Бонифатьевич повел яхту в Новую Зеландию, ненадолго остановился в Австралии. Возле Новой Гвинеи с «Бедой» произошла авария. Сломанную тайфуном мачту пришлось заменить пальмой, которую посадили прямо на палубе корабля.

Неподалеку от Японии многострадальное судно все-таки затонуло. Бывалый морской волк до последнего момента не расставался с яхтой, но, осознав, что «Беду» не спасти, собственноручно обрубил импровизированную мачту. Подобное решение далось герою нелегко, ведь настоящему капитану не к лицу расставаться с кораблем даже в опасной ситуации.

Капитан Врунгель на корабле

Нанявшись кочегарами на проплывавший мимо корабль, Врунгель с командой добираются до Канады. В новой стране морское судно мужчинам пришлось сменить на нарты, в которые герои запрягли неуправляемую собаку и корову. Так, на перекладных, герой вернулся в родной город, где бравого капитана встретили овациями.

Рискованное путешествие закончилось успешно благодаря сноровке, мудрости и бесстрашию Христофора Бонифатьевича. Вскоре мужчина вернулся на прежнюю должность преподавателя. И теперь о собственных приключениях герой иногда вспоминает во время разговоров с талантливыми студентами.

Экранизации

В 1978 году режиссер Геннадий Васильев перенес образ отважного Христофора Бонифатьевича на телеэкраны. В фильме «Новые приключения капитана Врунгеля» школьник Василий Лопухин мистическим способом перенесся на судно персонажа. Совместными усилиями герои справились с врагами и невзгодами. Роль капитана Врунгеля досталась артисту Михаилу Пуговкину. Актеры три месяца провели на побережье Крыма, снимая морские сцены на переоборудованной рыболовецкой фелюге.

Михаил Пуговкин в роли Капитана Врунгеля

В 1980 году капитан Врунгель стал героем мультипликационного фильма. Съемки проекта начались в 1976 году, но премьера состоялась спустя 4 года из-за трудоемкости процесса создания. Мультик включает в себя 13 серий, на каждую из которых ушло по 16 тысяч рисунков (мультфильм снят по принципу «перекладки»). Озвучивать главного героя доверили Зиновию Гердту. Основными антагонистами мультфильма стали мафиози-«бандито», которые добрались до «Беды» на подводной лодке.

Юрий Волынцев в костюме Капитана Врунгеля

Образ отважного капитана нередко эксплуатировался в телепередаче «Будильник» с 1983 по 1985 годы. Костюм Врунгеля примерил на себя актер Юрий Волынцев. В одном из последних выпусков на телеэкране появились сразу два персонажа. Актеры Михаил Пуговкин и упоминаемый ранее Юрий Волынцев выступили дуэтом в миниатюре «Два Врунгеля».

Цитаты

«Ай-яй-яй, что же делать-то? Старший помощник Лом! Достать из трюма… шампанское! И выстрелить пробками за корму!» «Хау ду ю ду, Фукс? В смысле, как дела?»«Мы в некотором роде не совсем гавайцы. Скорее даже, совсем не гавайцы…»«Очистить левый борт от зеленых насаждений! Неудобно как-то с усадьбой плавать: рыбы засмеют».«Как вы яхту назовете, так она и поплывет».

Фото

24smi.org

Генеалогия капитана Врунгеля

Некрасовых в русской литературе не меньше, чем Толстых. В июне исполняется 110 лет со дня рождения одного из них — Андрея Некрасова, герой которого знаменит больше него самого. Речь о капитане Врунгеле — он тоже отмечает юбилей, если отсчитывать от первой публикации повести в 1937 году. Для «Горького» писатель Василий Авченко вспоминает о его создателе и вероятных прототипах Христофора Врунгеля.

Нигде кроме, как в «Дальморзверпроме»

Биография создателя Врунгеля настолько насыщена и событиями, и пробелами, что приходится страховаться беспомощными «вроде бы» и «рассказывают». Андрей Сергеевич Некрасов родился в Москве 10 (22) июня 1907 года, но называют и другие июньские даты. В юности работал монтером на Московской трамвайной станции, в 1926 году рванул в Мурманск матросом на рыболовецкое судно. Попал на Тихоокеанское побережье, которое, по его словам, исходил от Чукотки до Посьета — матросом, кочегаром, зверобоем, штурманом. В 1933-м, окончив Владивостокский морской техникум (тот самый, где чуть раньше училась легендарная Анна Щетинина — первая в мире lady-captain), стал заместителем начальника морского управления треста «Дальморзверпром». Позже Некрасов напишет: «Я ловил треску в Баренцевом море, мыл золото на Амуре, бурил нефть на Сахалине, выстаивал трудные вахты у раскаленных топок судовой кочегарки, бил моржей в Беринговом проливе, добывал китов в Тихом океане».

Но рассказы Некрасова о себе — источник немногим более надежный, чем байки Врунгеля. Писатель рассказывал друзьям то, как случайно задержался во Вьетнаме на целый год, то о заточении в японской тюрьме… Некрасов, конечно, не лгал — он травил, как это принято на флоте. Печататься начал с 1928 года, писал для детей — в «Мурзилку», в «Пионер». В сборнике рассказов 1935 года «Морские сапоги» его дальневосточные впечатления —  Амур, Приморье, Сахалин, Охотоморье, Камчатка. В 1936 году вместе с тремя Борисами  — Житковым, Ивантером и Шатиловым — написал «Повесть о товарище Кирове». В том же году в серии «Библиотека юного колхозника» вышла его книжка «Электрическое солнце».

В 1937 году Некрасов каким-то зигзагом оказался на партийной работе — в помощниках первого секретаря Днепропетровского обкома ВКП(б). Порой пишут, что тогда же его посадили. Вероятно, это ошибка: ведь именно в 1937-м «Приключения капитана Врунгеля» вышли журнальным, а в 1939-м — книжным изданием. На войне Некрасов был рядовым, затем военкором. В 1943 году вступил в Союз писателей. В 1944-м его в звании лейтенанта то ли сначала уволили из армии по инвалидности, то ли сразу отправили под трибунал. Получил вроде бы три года, срок отбывал на севере — строил одно из предприятий будущего «Норильского никеля». Достоверных сведений об этом периоде крайне мало. С 1953 года снова публикуется — выпускает сборник рассказов «Завидная биография», повесть «Судьба корабля», сборник «Мы были на Диксоне». Пишет статьи для любознательных подростков — о технике, авиации, электричестве, океанологии.

После реабилитации Некрасов будто бы руководил закрытым капитанским яхт-клубом — об этом он говорил друзьям, демонстрируя какой-то значок. Рассказывал даже, что ему досталась личная яхта Евы Браун, после войны попавшая в СССР. Или это снова морская травля?

Прототипы русского Мюнхгаузена

Главное творческое достижение Некрасова — Христофор Бонифатьевич Врунгель, изобретательный мореход, способный заменить радиоприемник больным зубом, а судовую машину белками в колесе. Именно Х. Б. Врунгелю принадлежит термин «вмордувинд», заменивший невнятный «левентик» (положение судна, когда ветер дует спереди). Прототипом Врунгеля с подачи самого Некрасова чаще всего называют директора «Дальморзверпрома» Андрея Вронского, который в юности мечтал обойти вокруг света на яхте со своим другом Иваном Маном — впоследствии знаменитым капитаном дальнего плавания. Поход не состоялся: яхта сгнила на Васильевском острове. Мечты переплавились в байки, которые Вронский рассказывал Некрасову, а тот — Борису Житкову. Последний, как считается, и посоветовал товарищу написать повесть о капитане-врале.

Капитан Дмитрий Афанасьевич ЛухмановИзображение: e-reading.club

Созвучие фамилий «Вронский» и «Врунгель» очевидно, но ассоциативную цепочку можно продлить: от барона-фантазера Мюнхгаузена через барона же Врангеля (не белого генерала Петра, а полярного исследователя Фердинанда, именем которого назван остров между Восточно-Сибирским и Чукотским морями) — к капитану Врунгелю, имя которого отсылает, естественно, к Колумбу.

По другой версии, прообраз Врунгеля — капитан, преподаватель, художник, писатель Дмитрий Лухманов (1867–1946). Он избороздил Мировой океан, опубликовал несколько книг («Морские рассказы», «Соленый ветер» и др.), а в 1924 году стал начальником Ленинградского морского техникума, где учились Вронский и Ман. Последний, кстати, в повести Некрасова превратился в старшего помощника Лома (по-немецки «человек» — Mann, по-французски — l’homme). Фигура Лухманова до сих пор вдохновляет писателей: в 2013 году Владислав Крапивин опубликовал роман «Переулок капитана Лухманова».

Возможно, Врунгель унаследовал и опыт эстонского капитана Кихну Йыннь (1848–1913). Тот, подобно герою Некрасова, обучал набранный в портовых кабаках сброд обращению со снастями при помощи игральных карт. И, конечно, отчасти Врунгель — это сам Некрасов.

«Антилопа Гну», милитаристская Япония и Джек Лондон

Первая версия «Врунгеля» фактически была комиксом и представляла расширенные подписи к рисункам культового, сказали бы мы сейчас, Константина Ротова, иллюстрировавшего «Дядю Степу» и «Старика Хоттабыча». В 1939-м, когда повесть вышла отдельной книгой, Лев Кассиль предрек ей долгую жизнь, а Исай Рахтанов разнес в статье «Трактат о природе вранья, или Сигнал бедствия».

«Приключения капитана Врунгеля» — травелог, причем не только от travel, но и от того самого «травить». Пункт отправления врунгелевской яхты «(По)беда» не назван, но, судя по всему, это Ленинград; дальше — Европа, Африка, Азия, Америка… Команда «Беды» похожа на экипаж «Антилопы Гну» из «Золотого теленка», вышедшего несколькими годами раньше: находчивый Врунгель — это Бендер, простодушный Лом — Балаганов, мутноватый Фукс — Паниковский. Подобно «Антилопе», «Беда» гибнет, но потом возрождается, а Врунгель, в отличие от Бендера, все-таки добирается до Рио-де-Жанейро.

Первые обложки «Приключений капитана Врунгеля», иллюстрированные художником Константином Ротовым

Изображения: old-crocodile.livejournal.com

Книга всецело в духе эпохи. В 1937-м главной внешней угрозой в СССР считали Японию, уже занявшую Маньчжурию. На границе хмуро ходили тучи, советские летчики воевали в Китае, до Хасана оставался год, до Халхин-Гола — два. Неудивительно, что главный недруг Врунгеля — адмирал Кусаки из «одной восточной державы», а сам капитан не упускает случая рассказать о планах «японских бояр» по захвату Сибири и Китая. Именно у берегов Японии «Беда» гибнет, протараненная императорским миноносцем. В 1958 году повесть вышла в новой редакции. Автор дополнил ее «Толковым морским словарем для бестолковых сухопутных читателей», в тексте появились упоминание «арийской расы», намек на казнь Муссолини и т. п.

Повествование о Врунгеле то и дело отсылает к Джеку Лондону, который в юности, подобно Некрасову, бил котиков у Камчатки, а позже построил яхту «Снарк» (ее история соотносится с судьбой «Беды») и осваивал серфинг на гавайском пляже Вайкики. Посетив Вайкики, Врунгель убыл к другим лондоновским местам — на Аляску. В районе Форт-Юкона он выиграл гонку на упряжках, после чего, форсировав Берингов пролив, оказался на Чукотке. Завершилось путешествие на Камчатке, где Кусаки, выдававший себя за Врунгеля и построивший фальшивую «Беду», был арестован, а командование конфискованной яхтой принял Лом.

В конце 1970-х Врунгель стал кино- и мультгероем. В мюзикле Геннадия Васильева «Новые приключения капитана Врунгеля» заглавную роль сыграл Михаил Пуговкин. Кино, что называется, «по мотивам». Столь же самостоятельное в сюжетном отношении (и не менее музыкальное) произведение — мультсериал Давида Черкасского. В нем сохранено противостояние с заграницей, но заметно смягчены акценты. Неприятели хотя и иностранцы, но уже не официальные, а частные лица: вместо Кусаки — спикер яхт-клуба, он же шеф гангстеров Арчибальд Денди. Пожалуй, сегодня Врунгеля помнят не по книге, а именно по этому мультфильму, где капитан получил голос Зиновия Гердта и облик Сталина.

Андрей Некрасов ушел из жизни 15 февраля 1987 года, не дожив нескольких месяцев до 80-летия. Врунгель, получается, своего создателя уже пережил.

gorky.media

Приключения капитана Врунгеля - это... Что такое Приключения капитана Врунгеля?

«Приключения капитана Врунгеля» — юмористическая повесть советского писателя Андрея Некрасова. Книга была впервые издана в журнале «Пионер» в 1937 году, в сокращённом виде (вернее в виде иллюстраций с подписями, т. е. фактически в виде комикса), полноценное книжное издание вышло в 1939 году. Роман пародирует как популярные в 30-е годы XX века рассказы о моряках, так и стереотипы об иностранцах и отдельных государствах. Главный герой книги — капитан Врунгель, чья фамилия пародирует фамилию Врангель, первая часть этой фамилии использует слово «врун». Врунгель, чьё имя стало нарицательным — морской аналог барона Мюнхгаузена, рассказывающий небылицы о своих приключениях в плавании.

История создания

Андрей Некрасов до того, как стать писателем, сменил много профессий, сам был моряком и путешественником, побывал во многих уголках Земли. Он записывал рассказы и байки, которые рассказывали его товарищи. Борис Житков посоветовал Андрею написать книгу по мотивам этих баек[1].

Прототипом капитана Врунгеля был знакомый Некрасова с характерной фамилией Вронский, любитель рассказывать морские истории-небылицы со своим участием. Его фамилия так подходила для главного героя, что первоначально книга и должна была называться «Приключения капитана Вронского», однако из опасения обидеть друга автор был вынужден искать другую.

Прототипом одного из главных героев, старшего помощника Лома, в его повести был курсант морской школы Иван Манн. Фамилия этого персонажа по-немецки означает «человек» (Mann), а по-французски «человек» — «l’homme» (звучит как русское «Лом»)[2].

Сюжет

Яхта «Беда» во время королевских гонок

Книга начинается с пролога, в котором автор знакомит читателей с преподавателем навигационной школы Христофором Бонифатьевичем Врунгелем, который долгое время оставался для учеников благообразным сухопутным «ботаником» и лишь благодаря случаю обнаружил своё истинное лицо бывалого морехода. В дальнейшем повествование ведётся от лица самого Врунгеля как устный рассказ о совершённом им некогда кругосветном путешествии.

Главный герой, уже пожилой, солидный и заслуженный, но ещё бодрый капитан, решает тряхнуть стариной и пойти в «спортивный кругосветный поход» на сорокафутовой парусной яхте, взяв с собой лишь помощника. В этом качестве его выбор падает на матроса по фамилии Лом, вышколенного двухметрового верзилу, не без проблем, но сумевшего ради плавания за три недели выучить разговорный английский. Яхта, отремонтированная к походу, получает громкое имя «Победа», однако на старте происходит публичный конфуз — судно не может отчалить, несмотря на попутный ветер. Недоумевающему экипажу приходится просить о помощи буксир, который отрывает яхту вместе с куском берега: как выясняется, за время подготовки к походу «Победа» успела крепко прирасти к берегу бортом из свежеспиленных досок. Доска с названием корабля в результате этой аварии теряет две первые золотые литеры, отчего яхту далее приходится именовать не иначе, как «Беда». Потеряв сутки на исправление ситуации, Врунгель отплывает из Ленинграда[3], в пути использует во благо редкостный нюх Лома на спиртное, а на берегах Норвегии посещает живописный фьорд, где из-за лесного пожара на судне оказывается «груз белок живьём без счёту». У Доггер-банки капитан принимает на больной зуб сигнал SOS и спасает норвежцев с тонущего рыболовного парусника; вернувшись в Норвегию, кормит белок халвой и ананасами; в Германии не без приключений сдаёт их гамбургскому зоопарку; в Голландии капитан задумывает логистический эксперимент и берётся конвоировать в Каир косяк живой сельди, для чего в помощь через Лома нанимает ещё одного матроса — француза из Кале по фамилии Фукс, добиться толку от которого в первое время удаётся в буквальном смысле лишь через игральные карты. В Англии Врунгель сначала на плечах Фукса одерживает победу в джентльменском боксе, а затем выигрывает большие королевские парусные гонки, вовремя приняв во внимание реактивные свойства сода-виски. При награждении команде удаётся избежать расправы проигравших соперников, а единственная доставшаяся им из горы призов фальшивая, но прочная золотая цепочка с якорем помогает им не отпустить «Беду» в свободное плавание. Капитан ведёт судно в Средиземное море, при этом некоторое время определяет координаты корабля при помощи пары гринвичских петушков. Умудрившись с помощью оверкиля яхты отпугнуть от неё эскадру франкистских пиратов, капитан успешно доводит косяк сельди до Египта. Затем экипаж плывёт на юг через Суэц в Красное море, где по пути сначала выдерживает схватку с охочим до стряпни Лома жирафом, а потом подвергается ночному нашествию новорождённых крокодилов. У берегов Эритреи «Беду» арестовывают итальянские фашисты, но морякам удаётся сбежать от «джуликов бандиттов», когда Фукс обманывает местное начальство с помощью «макаронной плантации».

В Индийском океане яхта попадает в многодневный штиль, а экипаж начинает страдать от жары. Первое время дело спасают морские купания, но вскоре приходится спасать спасающихся: лишь лимон, удачно брошенный Врунгелем в пасть акуле, избавляет от неё беднягу Фукса. На экваторе Врунгель пытается по традиции провести День Нептуна, но его спутники едва не решают, что он сошёл с ума от солнечного удара. Ветер возвращается, и «Беда» доходит до южных приантарктических вод. Из-за неосторожного ружейного выстрела яхту подхватывает перевернувшийся айсберг, но Врунгель выходит из ситуации, вернув корабль в более тёплые воды, где айсберг подтаивает и вновь переворачивается. Путешественники опять спускаются в южные широты, где встречают простудившегося кашалота. Сердобольный Врунгель оказывает ему медпомощь лопатой аспирина, но благие намерения из-за порыва ветра оборачиваются могучим чиханием кита. Подхваченное им судно взлетает под облака и падает прямо на палубу какого-то линкора, которым руководит могущественный международный комитет, защищающий китообразных от вымирания посредством их истребления. После нескольких дней споров китолюбивые адмиралы, в числе которых есть некий Кусаки (символизирующий японских милитаристов), выгружают «Беду» на ледниковый необитаемый остров. Врунгель и сотоварищи доходят до голодных ночных кошмаров, но судьба и смекалка помогают им заселить остров стадом упитанных пингвинов. Заморив многодневного червячка, команда устраивает баню, растопив ледник с помощью огромного костра из обломков разбившихся у острова кораблей. Налетевшие тучи обрушиваются дождём, и раскалённые скалы, не выдержав перепада температур, взрываются.

Лом и яхта пропадают без вести. Врунгель и Фукс с запасом сварившейся при взрыве рыбы плывут на досках по Тихому океану и добираются аж до Гаваев. На пляже в Гонолулу гламурная публика принимает их за коренных гавайцев, что помогает морякам заработать на музыкальном представлении. Попутно они узнают о крушении «Беды» у берегов Бразилии, куда им из-за удачно сложившихся курьёзов удаётся вылететь по единственному билету под видом очень высокого человека в длинном макинтоше. Дым от трубки, неосторожно выкуренной Врунгелем под макинтошем, создаёт у присутствующих иллюзию пожара, а опешивший пилот отстыковывает от самолёта всю пассажирскую кабину, которая на аварийном парашюте приземляется прямо в Амазонку. Воспользовавшись моментом, Врунгель прикидывается профессором географии, путешествующим по Амазонии вместе с индейцем Фуксом. Для полноты картины ему тут же весьма кстати удаётся завоевать у пассажиров авторитет, одержав при помощи огнетушителей эффектную победу над огромным речным удавом.

После многодневного плавания на кабине и общения с местными полуганстерскими властями, герои воссоединяются с Ломом и «Бедой». С помощью груза сахара они спасают яхту от подстроенных Кусаки козней и отплывают в Австралию. По прибытии в Сидней Врунгель играет в гольф с начальником порта и неожиданно обнаруживает, что его кэдди — это замаскированный Кусаки, почему-то так и преследующий их команду. После очередных приключений на континенте яхта вновь уходит в плавание, но вскоре теряет мачту, попав в чудовищный тайфун. При попытке заменить паруса большим воздушным змеем ветер уносит старшего помощника к берегам Страны восходящего солнца. Заякорившись на одном островке при помощи огромной рогатки, Врунгель и Фукс заменяют мачту пальмой, посаженной прямо на корабле. Яхта идёт выручать Лома, но уже близ Японии её таранит миноносец Кусаки, и «Беда» идёт ко дну. Герои спасаются на пальме. Благодаря доске с буквами «БЕДА» их подбирает оказавшийся рядом пароход, идущий в Канаду. Ради заработка и скорейшего прибытия в пункт назначения Врунгель и Фукс пополняют штат кочегаров, после чего в угольном бункере вновь встречают Лома, сбежавшего от японской полиции. В Канаде троица покупает нарты и пару животных: оленя, оказавшегося коровой, и ездовую лайку, оказавшуюся молодым волком. Добиться положительного результата из двух минусов удаётся, сначала подковав танцующую на льду корову вновь пригодившимися буквами «БЕДА», а потом пугая её запряжённым за ней волком. Феноменальная скорость образовавшейся упряжки позволяет морякам по пути через Аляску случайно выиграть ещё одну гонку. Преодолев льды Берингова пролива не без помощи их оптических свойств, герои заканчивают путешествие на Камчатке. Радушный приём, оказанный соотечественниками в Петропавловске, оборачивается для друзей новым потрясением, когда в местном порту при стечении народа пришвартовывается яхта-двойник «Беды» с экипажем из двойников Врунгеля, Лома и Фукса. Тем не менее, настоящие путешественники быстро разоблачают самозванцев, которыми оказываются Кусаки и его люди. Затем Врунгель и Фукс уезжают, а Лом остаётся на Камчатке командовать второй «Бедой».

Заканчивается книга «Толковым морским словарём для бестолковых сухопутных читателей».

Главные герои

Христофор Бонифатьевич Врунгель — главный герой и рассказчик, от имени которого ведется повествование. Полный, невысокого роста человек. Старый опытный моряк, с солидным и рассудительным характером, не лишен изобретательности. Преподает в навигационной школе. В момент событий повести он уже немолод и имеет за плечами немало походов.

Старший помощник Лом — огромного роста и силы молодой моряк. Простодушен, наивен, исполнителен, но все приказы понимает буквально. Имеет слабость к спиртному.

Фукс — француз, нанятый Врунгелем в качестве матроса. Бывший карточный шулер из Кале, для которого служба на «Беде» — способ бежать от бывших дружков («сменить климат»). Низенького роста, носит щетинистую бороду и широкополую шляпу. Хитер, изобретателен, вороват. По-немецки «Фукс» означает «лисица».

Адмирал Хамура Кусаки — главный злодей книги. Адмирал милитаристской Японии времен Хирохито, член общества «защиты китов», в реальности занимающегося их истреблением. Постоянно строит козни экипажу «Беды» без особых на то причин. Обладает большим влиянием, жесток и весьма коварен.

Маршрут кругосветного плаванья Врунгеля

В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 3 августа 2012.

Ленинград (вероятно) — Эресунн (Зунд) — Каттегат — Скагеррак — Норвегия — Доггер-банка — Ставангер — Гамбург — Роттердам — Кале — Саутгемптон — Портсмут — Бискайский залив — Гибралтар — Александрия — Каир — Нил — Суэцкий канал — Суэц — Эритрея — Аден — мыс Гвардафуй — Индийский океан — Гонолулу — река Амазонка — Белен — Рио-де-Жанейро — мыс Горн — Новая Зеландия — Сидней — Новая Гвинея — Марианские острова (вероятно) — Канада — Форт-Юкон — остров Святого Лаврентия — Петропавловск-Камчатский.

Порт, из которого отправляется Врунгель, не указан, смотрите примечания. Марианские острова были по пути Врунгелю из Новой Гвинеи в Россию. Он останавливался на одном из островов где-то там, чтобы сделать мачту. Все остальные географические названия упоминаются в повести.

Экранизации

Интересные факты

  • В 1997 году вышла книга Олега Мятелкова «Племянник капитана Врунгеля, или Необычайные приключения Капитана Бурунного» (СПб.: Корона-принт, 1997. — 320 с. — ISBN 5-7931-0004-0).
  • Несмотря на то, что повесть была написана в 1937 году, некоторые факты (Муссолини в книге упоминается как уже повешенный; «в войну немцы там побывали — новый порядок наводили») указывают на то, что действия разворачиваются в первые годы после Второй мировой войны. По всей вероятности, повесть редактировалась автором после войны.

Примечания

  • История создания книги, с иллюстрациями
  • Ротов, иллюстрации

dic.academic.ru

Капитан Врунгель: кем он был в жизни

х/ф Новые приключения капитана Врунгеля

Капитан Врунгель: кем он был в жизни

Для любого советского мальчишки капитан Врунгель всегда являлся одним из наиболее любимых литературных героев. Книга о его приключениях - бестселлер, а мультфильм собрал у экранов миллионы телезрителей. При этом самое удивительное состоит в том, что все персонажи книги имели свои реальные прототипы. Даже яхта «Беда» существовала на самом деле.

В 19 лет Александр Некрасов, литературный отец капитана Врунгеля, бросил пыльную Москву вместе с опостылевшей работой монтера в трамвайном депо и уехал в Мурманск, чтобы стать моряком. Поступок оказался правильным. В течение его морской жизни ему довелось ловить треску в Баренцевом море, бурить нефть на Сахалине, добывать китов в Тихом океане. Во время своих морских походов Некрасов аккуратно заносил в толстую тетрадь все истории, свидетелем которых ему доводилось быть. Когда писатель задумал написать роман о капитане Врунгеле, то, не задумываясь, сделал прототипом капитана-фантазера своего начальника, Андрея Вронского, руководившего китобойным промыслом на Дальнем Востоке. Дело в том, что Вронский страстно мечтал отправиться в кругосветное путешествие, но его мечте не дано было осуществиться. Большинство историй, легших в основу сюжета книги, были придуманы и рассказаны Некрасову самим Вронским, что, собственно, и отразилось на говорящем имени литературного капитана.

Необходимо отметить, что Некрасов вообще любил играть псевдонимами. Так, прототипом старшего помощника капитана Врунгеля – Лома - стал друг Вронского, высокий как жердь моряк по имени Иван Манн. С немецкого Манн переводится как «человек». А «человек» по-французски, в свою очередь, звучит похоже на слово «лом». А вот герой Фукс, карточный шулер, поневоле ставший моряком, выступил под настоящим именем своего прототипа - друга писателя, который, кстати, обладал той же незаурядной внешностью, что изображена и в книге.

Если характер и приключения капитана Врунгеля Некрасов писал с Вронского, то создателем яхты – прототипа «Беды» – был Дмитрий Лухманов, известный мореплаватель и художник. Он, как и повествуется в книге, преподавал в мореходке, курсантами которой были Андрей Вронский и Иван Манн. И однажды, как и описывается в начале повести, курсанты пристали к Лухманову с просьбой помочь им построить яхту для кругосветного путешествия. Преподаватель согласился. Так прототипом «Беды» стала 10,8-метровая парусная яхта «Красная звезда», построенная всего за один год! Андрей Вронский уже примерял на себя китель капитана, когда пришла неприятная новость: небольшую яхту не допустили к участию в международных гонках. Зато у несостоявшегося капитана появился повод сочинить множество небылиц, легших в основу книги.

russian7.ru


Смотрите также

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>