Кто написал свадьба фигаро


Свадьба Фигаро (опера) - это... Что такое Свадьба Фигаро (опера)?

«Свадьба Фигаро» (Le nozze di Figaro ossia la folle giornata) — опера-буффа Моцарта на итальянском языке, написанная на либретто Лоренцо да Понте по одноимённой пьесе Бомарше.

Премьера состоялась 1 мая 1786 года в венском Бургтеатре.

История создания

К сочинению музыки Моцарт приступил в декабре 1785 года в своей квартире на Домгассе в Вене и закончил его через пять месяцев. Премьера состоялась в Вене 1 мая 1786 года и прошла с незначительным успехом. Сначала пьеса Бомарше была запрещена в Вене, как произведение, высмеивающее аристократию и связанное с французской революцией.

Подлинное признание опера приобрела только после постановки в Праге в декабре того же года.

Премьера

Премьера оперы состоялась в бургтеатре Вены 1 мая 1786 года. Первыми двумя исполнениями дирижировал сам Моцарт (сидя за клавесином), позднее — Йозеф Вайгль. После первого исполнения в 1786 году последовало ещё 8 повторов и хотя это было ничто по сравнению с частотой исполнения будущей «Волшебной флейты», премьера в общем расценивалась как успешная.

На русский язык либретто оперы перевел Пётр Ильич Чайковский.

Действующие лица

  • Граф Альмавива — баритон
  • Фигаро, его камердинер — бас
  • Розина, графиня Альмавива — лирическое сопрано
  • Сюзанна, её горничная и невеста Фигаро — светлое лирическое сопрано
  • Керубино, паж — меццо-сопрано
  • Д-р Бартоло — бас
  • Марселина, его ключница — меццо-сопрано
  • Дон Базилио, учитель пения — тенор
  • Дон Курцио, судья — тенор
  • Антонио, садовник — бас
  • Барбарина, его дочь — сопрано или меццо-сопрано

Синопсис

Акт 1

Фигаро счастливо измеряет место, где будет стоять свадебная кровать. Сюзанна примеряет свою свадебную шляпу перед зеркалом.

Акт 2

В спальне Графини: Графиня оплакивает неверность своего мужа.

Акт 3

В свадебном зале, граф обдумывает ситуацию.

Акт 4

Графиня прощает своего мужа, и все довольны.

Известные арии и музыкальные отрывки

Libretto 1786
  • Увертюра
  • «Se vuol ballare» — ария Фигаро, Act I, scene II
  • «La vendetta» — ария доктора Бартоло, Act I, scene III
  • «Non so più cosa son, cosa faccio» — ария Керубино, Act I, scene V
  • «Non più andrai» — ария Фигаро, Act I, scene VIII
  • «Porgi, amor, qualche ristoro» — ария графини, Act II, scene I
  • «Voi, che sapete» — ария Керубино, Act II, scene II
  • «Venite, inginocchiatevi» — ария Сюзанны, Act II, scene II
  • «Hai gia vinta la causa…Vedrò mentr’io sospiro» — ария Альмавивы, in Act III, scene IV
  • «E Susanna non vien!…Dove sono i bei momenti» — ария графини, Act III, scene VIII
  • «Sull’aria...Che soave zeffiretto» — дуэт Сюзанны и графини Act III, scene X
  • «L’ho perduta, me meschina» — ария Барбарины, in Act IV, scene I
  • «Il capro e la capretta» — ария Марселины, Act IV, scene IV
  • «In quegli anni» — ария дона Базилио, Act IV, scene VI
  • «Tutto è disposto…Aprite un po' quegli occhi» — ария Фигаро, Act IV, scene VIII
  • «Giunse alfin il momento…Deh vieni, non tardar» — ария Сюзанны, Act IV, scene X

Аудиозаписи

  • 1948 год — дирижёр Курт Зандерлинг, хор и оркестр Всесоюзного радио (СССР)
Исполнители: Граф Альмавива — В.Захаров, Графиня — Наталья Рождественская, Фигаро — Г.Абрамов, Сюзанна — Надежда Казанцева, Марцелина — Вера Макарова-Шевченко, Керубино — Н.Александрийская, Бартоло — Алексей Королёв, Базилио — Павел Понтрягин Исполнители: Граф Альмавива — Альфред Пёлль, Графиня — Лиза делла Каза, Фигаро — Чезаре Сьепи, Сюзанна — Хильда Гюден, Керубино — Сюзанна Данко
  • 1968 год — дирижёр Карл Бём, хор и оркестр Немецкой оперы, EMI (Германия)
Исполнители: Граф Альмавива — Дитрих Фишер-Дискау, Графиня — Гундула Яновиц, Фигаро — Герман Прей, Сюзанна — Эдит Матис, Керубино — Татьяна Троянос Исполнители: Граф Альмавива — Томас Хэмпсон, Графиня — Кири Те Канава, Фигаро — Феруччо Фурланетто, Сюзанна — Дон Апшоу, Марцелина — Татьяна Троянос, Керубино — Анна Софи фон Оттер, Бартоло — Пол Плишка, Базилио — Энтони Лашура, Дон Курцио — Майкл Форест, Антонио — Ренато Капекки, Барбарина — Хайди Грант
  • 2004 год — дирижёр Рене Якобс, хор Collegium Vocale Gent, оркестр Concerto Köln, Harmonia Mundi (Бельгия)
Исполнители: Граф Альмавива — Саймон Кинлисайд, Графиня — Вероника Жан, Фигаро — Лоренцо Регаццо, Сюзанна — Патриция Чофи, Марцелина — Мари Маклафлин, Керубино — Ангелика Кирхшлагер

Ссылки

biograf.academic.ru

«Свадьба Фигаро». История создания оперы

Премьера «Свадьбы Фигаро» состоялась 1 мая 1786 года в венском Придворном театре. Спектакль исполнялся по итальянскому тексту Л. да Понте, поскольку все певцы были итальянцы. Путь к этому дню был трудным. Опера была написана Моцартом в условиях мучительных забот, непрекращающейся травли. В день генеральной репетиции композитора выбросили из квартиры за неуплату домовладельцу. Больную жену, которая не могла ходить, Моцарт на руках вынес на улицу. В эти дни он писал: «В каком аду я живу ... У меня нет сил для работы». Он умоляет друзей дать денег взаймы. Представлению оперы всевозможными интригами старался помешать преуспевающий и боящийся утратить свою гегемонию в музыке Сальери и круг его друзей. К ним принадлежал и интендант Придворного театра граф Розенберг. Он не мог отвергнуть оперу, ведь Моцарт писал «Свадьбу Фигаро» по заказу императора, но сделал все, чтобы затянуть ее постановку. Противники молодого композитора чувствовали, что новый шедевр Моцарта означает более высокий вид искусства. В его произведении звучала жизнь, шла речь о живых людях, оно было пронизано поэтической красотой, блеском подлинного искусства. Моцартовская опера-буфф — это нечто более глубокое, чем шутка, сопровождаемая музыкой: в ней поется о многогранной, неисчерпаемой по своему богатству жизни... Сальери и его сторонники с полным правом боялись успеха немецкого композитора: премьера принесла Моцарту огромную победу. Имена интриганов, недоброжелателей сохранились лишь в комментариях к произведениям Моцарта. А моцартовская опера жива, и за последние два столетия не только не поблекла в своем сиянии, но стала еще более лучезарной.

www.classic-music.ru

Опера В.А. Моцарта «Свадьба Фигаро»

«Свадьба Фигаро» – бытовая комическая опера, в которой Моцарт блестяще раскрыл разнообразные и живые человеческие образы.

В музыкальном плане эта опера была новаторской – Моцарт расширил в ней драматургию арий и особенно ансамблей. Популярность оперы считается непревзойдённой, количество постановок неисчислимо. Опера продолжает ставиться в самых известных театрах мира, она любима и востребована зрителями и музыкантами.

История создания оперы

Либретто оперы написал Лоренцо да Понте по одноимённой пьесе Бомарше. Моцарт начал сочинять музыку оперы в Вене в декабре 1785 г., а уже 1 мая 1786 г. состоялась её премьера в бургтеатре (придворном театре) Вены.

Бургтеатр в Вене

Первыми двумя постановками дирижировал сам Моцарт, при этом одновременно исполняя партию клавесина. О премьере существуют различные отзывы (имела незначительный успех, имела восторженный приём), но точно известно, что дальнейшие возобновлённые постановки оперы в Праге происходили с триумфом.

Новая опера Моцарта сразу же привлекла внимание не только живостью характеров и комедийностью, но и социальной направленностью, ведь основной замысел пьесы Бомарше состоял в том, чтобы показать моральное превосходство простолюдина Фигаро над аристократом Альмавивой, и это получилось и у Бомарше, и у Моцарта.

Герой оперы – лакей Фигаро. Это ловкий и находчивый человек, насмешник, острослов, он смело ведёт борьбу с всесильным вельможей. Моцарт изобразил его с большой любовью и симпатией. Другие образы оперы, вызывающие симпатию, – подруга Фигаро Сусанна, графиня, юный Керубино, а традиционные комические персонажи – Бартоло, Базилио и Марцелина.

Содержание оперы

Граф Альмавива, Сюзанна и Керубино за креслом. Сцена из 1-го акта. Акварель XIX в.

Сюжет оперы бытовой, но довольно запутанный и причудливый. Суть его в том, что Фигаро собрался жениться на служанке Сюзанне. Но давно существует право господина на первую ночь со служанкой, отдаваемой замуж за своего же слугу. Однако все перипетии оперы заканчиваются тем, что этого права аристократа Альмавиву лишают. Опера была революционной по тем временам – назревала Французская революция. Одно время пьеса Бомарше была даже запрещена для постановки на парижской сцене. Постановка оперы стала возможной только после того, как либреттист изъял из текста наиболее смелые для того времени строки.

Действующие лица

Граф Альмавива (баритон) Фигаро, его камердинер (баритон) Графиня Альмавива (Розина) (сопрано) Сюзанна, её горничная и невеста Фигаро (сопрано) Доктор Бартоло (бас) Марцелина, его ключница (сопрано) Керубино, паж (меццо-сопрано) Дон Базилио, учитель пения (тенор) Антонио, садовник (бас) Барбарина, его дочь (сопрано)

Дон Курцио, судья (тенор)

Действие происходит в XVIII в. недалеко от Севильи.

В опере 4 действия. На русский язык либретто оперы перевёл П. И. Чайковский.

Музыка оперы

Музыка оперы была не менее революционной, чем её сюжет: не совсем обычной была уже увертюра – оживлённая пьеса, ставшая музыкальным шедевром на все времена. «Свадьба Фигаро»  не содержит речитативов и арий, которые лишь демонстрируют вокальные возможности исполнителей. Здесь главное – музыкальный рассказ. А это получается далеко не у каждого композитора.

Но опера полюбилась и простым слушателям, которые не задумываются о музыкальных особенностях или новаторстве. Они просто наслаждаются музыкой и исполнением. А музыка этой оперы великолепна. Через год после премьеры оперы Моцарт писал отцу, что всюду слышны мелодии из «Свадьбы Фигаро», но популярность этой оперы не уменьшается с годами. Сколько опер было написано после 1786 г.! Но «Фигаро» остаётся одной из самых исполняемых и любимых опер во многих странах мира.

Наиболее известные арии и музыкальные отрывки оперы Моцарта «Свадьба Фигаро»

Увертюра

Ария Фигаро. В России очень популярно исполнение этой арии Муслимом Магомаевым.

Муслим Магомаев в роли Фигаро

Ария Керубино

Ария Сюзанны

Ария Альмавивы

Ария Сюзанны и графини

Ария дона Базилио и др.

Постановки оперы Моцарта «Свадьба Фигаро» в России

Опера впервые была исполнена итальянской труппой в Петербурге в 1836 г. А первая русская постановка на профессиональной сцене состоялась в 1901 г. в Мариинском театре.

«Свадьба Фигаро» Моцарта в Мариинском театре

В этом театре опера продолжает звучать до настоящего времени. Мариинская «Свадьба Фигаро» всегда является праздником для истинных ценителей оперы.

www.classic-musik.com

Моцарт

МОЦАРТ «СВАДЬБА ФИГАРО».

Творчество Моцарта составило целую эпоху в развитии оперы. Моцарт освоил практически все современные ему оперные жанры seria, buffa, зингшпиль. Три оперы buffa — «Женитьба Фигаро», «Дон Жуан», «Так поступают все женщины» — являются подлинными шедеврами. Либретто ко всем трем сочинениям написал один и тот же поэт, блестящий и эксцентричный Лоренцо да Понте. И он, и сам Моцарт не слишком почитали тогдашние строгие нравы. Для первого совместного произведения «Женитьба Фигаро» они использовали пьесу французского автора Бомарше, герои которой не только вытянули из хозяина все возможное, но и завоевали зрительские симпатии. Опера «Женитьба Фигаро», написанная в 1786 году, стала пиком славы Моцарта. Вот что писал тенор Михаэль Келли, певший в первом представлении оперы: «Я никогда не забуду это воодушевленное выражение лица, загорающегося искрами гениальности, описать это — то же самое, что и нарисовать солнечные лучи». После исполнения воинственной арии Фигаро все зрители кричали: «Браво, браво. Маэстро! Да здравствует великий Моцарт!» «Женитьба Фигаро» стала всеобщим венским шлягером, даже посыльные насвистывали мотивы из оперы.

История создания

«Безумный день, или Женитьба Фигаро» (1781), которая представляет собой вторую часть драматической трилогии П. Бомарше (первая часть - «Севильский цирюльник», 1773, - послужила основой одноименной оперы Д. Россини). Комедия появилась в годы, непосредственно предшествовавшие французской революции (впервые поставлена в Париже в 1784 г.), и благодаря своим антифеодальным тенденциям вызвала огромный общественный резонанс. Моцарта «Женитьба Фигаро» привлекла не только живостью характеров, стремительностью действия, комедийной остротой, но и социально-критической направленностью. В Австрии комедия Бомарше была запрещена, но Л. да Понте добился разрешения на постановку оперы. При переработке в либретто (написанном на итальянском языке) были сокращены многие сцены комедии, выпущены публицистические монологи Фигаро. Это диктовалось не только требованиями цензуры, но и специфическими условиями оперного жанра. Тем не менее основная мысль пьесы Бомарше - идея морального превосходства простолюдина Фигаро над аристократом Альмавивой - получила в музыке оперы неотразимо убедительное художественное воплощение.

Герой оперы лакей Фигаро - типичный представитель третьего сословия. Ловкий и предприимчивый, насмешник и острослов, смело ведущий борьбу с всесильным вельможей и торжествующий над ним победу, он очерчен Моцартом с большой любовью и симпатией. В опере реалистически обрисованы также образы задорной и нежной подруги Фигаро Сюзанны, страдающей графини, юного Керубино, охваченного первыми волнениями любви, надменного графа и традиционные комические персонажи - Бартоло, Базилио и Марцелина.

К сочинению музыки Моцарт приступил в декабре 1785 года, закончил его через пять месяцев; премьера состоялась в Вене 1 мая 1786 года и прошла с незначительным успехом. Подлинное признание опера приобрела только после постановки в Праге в декабре того же года.

Сюжет

В доме графа Альмавивы идут веселые свадебные приготовления. Камердинер графа Фигаро женится на Сюзанне - служанке графини. Предстоящее торжество не радует графа: невеста приглянулась ему самому, и он не брезгует ничем, чтобы помешать свадьбе. С беспокойством рассказывает Сюзанна жениху о преследованиях графа. Всю свою ловкость, находчивость, энергию готов приложить Фигаро, чтобы расстроить козни господина. Но у весельчака Фигаро немало врагов. Старый Бартоло до сих пор не может забыть, как ловко провел его бывший цирюльник, помогая графу жениться на его воспитаннице Розине. Стареющая ключница Марцелина мечтает женить Фигаро на себе. Оба надеются, что граф, раздосадованный неуступчивостью Сюзанны, им поможет. Церемонными поклонами и злобными комплиментами встречает Марцелина Сюзанну. Сюзанна веселой задорно посмеивается над сварливой старухой. Появляется Керубино. Юный паж влюблен во всех женщин в замке. Он боготворит графиню, но не прочь поухаживать и за Сюзанной, к которой сейчас пришел поделиться горем - граф застал его у Барбарины, дочери садовника, и прогнал из замка. Неожиданный приход графа вынуждает Керубино спрятаться. Граф снова умоляет Сюзанну уступить его любви, но излияния влюбленного вельможи прерываются стуком в дверь -  это явился интриган Базилио. Намеки старого сплетника на любовь Керубино к графине пробуждают у графа ревность. С возмущением рассказывает он Сюзанне и Базилио о проделках пажа и вдруг замечает спрятавшегося Керубино. Гнев графа не знает предела. Керубино получает приказ немедленно отправиться в полк. Фигаро утешает его.

Графиня опечалена равнодушием мужа. Рассказ Сюзанны о его неверности глубоко ранит ее сердце. Искренне сочувствуя своей горничной и ее жениху, графиня охотно принимает план Фигаро - вызвать графа ночью в сад и послать к нему на свидание вместо Сюзанны Керубино, переодетого в женское платье. Сюзанна тотчас же принимается наряжать пажа. Внезапное появление графа приводит всех в смятение; Керубино прячут в соседней комнате. Удивленный смущением жены, граф требует, чтобы она открыла запертую дверь. Графиня упорно отказывается, уверяя, что там находится Сюзанна. Ревнивые подозрения графа усиливаются. Решив взломать дверь, он вместе с женой отправляется за инструментами. Ловкая Сюзанна выпускает Керубино из его убежища. Но куда бежать? Все двери на запоре. В страхе бедный паж прыгает в окно. Возвратившийся граф находит за запертой дверью смеющуюся над его подозрениями Сюзанну. Он вынужден просить у жены прощения. Вбежавший Фигаро сообщает, что гости уже собрались. Но граф всячески оттягивает начало праздника - он ждет появления Марцелины. Ключница предъявляет Фигаро иск: она требует, чтобы он либо вернул ей старый долг, либо женился на ней. Свадьба Фигаро и Сюзанны откладывается.

Суд решил дело в пользу Марцелины. Граф торжествует, но торжество его непродолжительно. Внезапно выясняется, что Фигаро - родной сын Марцелины и Бартоло, в детстве похищенный разбойниками. Растроганные родители Фигаро решают пожениться. Теперь предстоит отпраздновать две свадьбы.

Графиня и Сюзанна не оставили мысли проучить графа. Графиня решает сама надеть платье служанки и пойти на ночное свидание. Под ее диктовку Сюзанна пишет записку, назначая графу встречу в саду. Во время праздника Барбарина должна передать ее.

Фигаро посмеивается над своим господином, но, узнав от простушки Барбарины, что записку написала Сюзанна, начинает подозревать свою невесту в обмане. В темноте ночного сада он узнает переодетую Сюзанну, но делает вид, что принял ее за графиню. Граф не узнает свою жену, переодетую служанкой, и увлекает ее в беседку. Увидев же Фигаро, объясняющегося в любви мнимой графине, он поднимает шум, сзывает людей, чтобы публично уличить жену в измене. На мольбы о прощении он отвечает отказом. Но тут появляется снявшая маску настоящая графиня. Граф посрамлен и просит у жены прощения.

Музыка

«Свадьба Фигаро» - бытовая комическая опера, в которой Моцарту - первому в истории музыкального театра - удалось ярко и многосторонне раскрыть в действии живые индивидуальные характеры. Отношения, столкновения этих характеров определили многие черты музыкальной драматургии «Свадьбы Фигаро», придали гибкость, разнообразие ее оперным формам. Особенно значительна роль ансамблей, связанных со сценическим действием, нередко свободно развивающихся.

Стремительность движения, пьянящее веселье пронизывают увертюру оперы, вводящую в жизнерадостную обстановку событий «безумного дня». Увертюра написана в сонатной форме без разработки. Стремительно бегущие вступительные пассажи, а затем главная партия в ре мажоре вызывают в представлении образ самого Фигаро, непоседливого и энергичного. Побочная партия (ля мажор) также подвижна и жизнерадостна, но присущие ей грациозность и лукавство связывают эту тему с музыкальным обликом Сюзанны. Мелодия исполняется скрипками, и это придаёт мягкость и выразительность. Общее праздничное настроение сохраняется вплоть до конца увертюры.

Увертюра к опере «Свадьба Фигаро» – одно из лучших произведений подобного рода. Это дало ей право на самостоятельное существование.

Главный герой Фигаро (баритон) показан в опере очень разнообразно. Арии Фигаро и ансамбли, в которых он участвует, раскрывают различные стороны его характера: находчивость, лукавство, остроумие. В первом же акте два следующих друг за другом дуэта Сюзанны и Фигаро привлекают изяществом; первый - радостный и безмятежный, в шутливости второго проскальзывают тревожные ноты. Остроумие и смелость Фигаро запечатлены в каватине «Если захочет барин попрыгать», ирония которой подчеркнута танцевальным ритмом. Первый и третий раздел каватины выдержаны в жанре галантного менуэта – это мысленное учтиво-предупредительное обращение Фигаро к своему барину. А вот средняя часть каватины рисует подлинный, без маски, портрет самого Фигаро – смелого, напористого, энергичного. Ещё более выпукло музыкальный портрет героя очерчен в его арии, завершающей первое действие. Чеканная маршевая музыка с характерными возгласами труб и ударами литавр образно передаёт картину походной солдатской жизни. Ария написана в форме рондо. Основная маршевая тема повторяется трижды с одними и теми же словами («Мальчик резвый, кудрявый, влюблённый»), а в заключение звучит у всего оркестра forte. В эпизодах появляется то лёгкая, изящная музыка, то фанфарная.

Значительна в опере роль пажа Керубино. Трепетно взволнованная ария «Рассказать, объяснить не могу я» очерчивает поэтический образ влюбленного пажа. Избыток чувств делает его речь прерывистой и возбуждённой. В то же время задержания в конце фраз придают мелодии мягкость и изящество. Трепетное, беспокойное сопровождение, быстрый темп, светлая, «солнечная» окраска  музыки  - всё это необычайно ярко выражает юношескую порывистость, устремлённость к счастью и радости.

В терцете выразительно переданы гнев графа, смущение Базилио, тревога Сюзанны.

Второй акт начинается светлыми лирическими эпизодами. Ария графини «Бог любви» привлекает лиризмом и благородной сдержанностью чувства; пластичность и красота вокальной мелодии сочетаются в ней с тонкостью оркестрового сопровождения. Нежности и любовного томления полна ария Керубино «Сердце волнует». Здесь взволнованность чувств пажа выражена более сдержанно. В присутствии графини Керубино испытывает некоторую робость. Выразительную мелодию сопровождает оркестр, имитируя звучание гитары Сюзанны.

Здесь же, во втором акте, есть ария Сюзанны, удивившая публику того времени. До Моцарта действие оперы происходило во время речитативов secco, а в ария статично выражались эмоции. Моцарт же переносит действие из диалогов в музыку (в ансамбли, дуэты, арии). Сюзанна одновременно поёт арию и помогает Керубино одеться в женское платье.

 Финал акта основан на свободном чередовании ансамблевых сцен; драматическое напряжение нарастает волнами. Вслед за бурным дуэтом графа и графини следует терцет, начинающийся насмешливыми репликами Сюзанны; живо, ярко, стремительно звучат следующие затем сцены с Фигаро. Акт заканчивается большим ансамблем, в котором торжествующие голоса графа и его сообщников противопоставлены партиям Сюзанны, графини и Фигаро.

В третьем акте выделяется дуэт графа и Сюзанны, пленяющий правдивостью и тонкостью характеристик; музыка его одновременно передает лукавство очаровательной служанки и неподдельную страсть и нежность обманутого графа. Дуэт Сюзанны и графини выдержан в прозрачных, пастельных тонах; голоса мягко перекликаются, сопровождаемые гобоем и фаготом.

Четвертый акт начинается небольшой наивно-грациозной арией Барбарины «Уронила, потеряла».

Служанка графини Сюзанна находчива не менее Фигаро, она проявляет немало энергии, и только оставшись одна, может спокойно помечтать о своём женихе. Лирическая ария Сюзанны «Приди, мой милый друг» овеяна поэзией тихой лунной ночи. Напевна не только вокальная мелодия, поют и голоса оркестра (флейта, гобой, фагот), и это придаёт арии особое очарование. Музыка как бы излучает мягкий свет.

Опера заканчивается бурно и стремительно. Музыка финала, передающая сложные чувства героев, звучит вначале приглушенно, но постепенно наполняется радостным ликованием.

Поставленная впервые в Вене в 1786 году, опера «Свадьба Фигаро» вскоре завоевала мировое признание, хотя не всегда её путь был лёгок. В России опера Моцарта впервые прозвучала в 1815 году, на итальянском языке. В 1875 её перевёл П. И. Чайковский.

studizba.com


Смотрите также

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>