Кто написал пролетая над гнездом кукушки


Полет над гнездом кукушки (фильм) - это... Что такое Полет над гнездом кукушки (фильм)?

Полет над гнездом кукушки (фильм)

«Пролета́я над гнездо́м куку́шки» (англ. One Flew Over the Cuckoo's Nest) — американский фильм-шедевр Милоша Формана. Экранизация одноимённого романа Кена Кизи. 5 премий «Оскар» (лучший фильм, лучшая режиссура, лучшие актёр и актриса в главных ролях, лучший адаптированный сценарий), а также 28 других наград и 11 номинаций. Премьера состоялась 19 ноября 1975 года.

Сюжет

Преступник Рэндл Патрик Макмёрфи (Джек Николсон) попадает в тюрьму на небольшой срок. Чтобы отдохнуть от тюремного труда, он симулирует умопомешательство и попадает в психиатрическую клинику для обследования. Свободный духом, оригинальный, с горячей кровью в жилах и острый на язык бунтарь наслаждается кажущейся свободой в компании очаровательных психов и надеется провести так весь остаток своего заключения. Но постепенно он понимает, насколько несвободны пациенты клиники и как их подавляет старшая медсестра Милдред Рэтчед (Луиза Флетчер), установившая в отделении строгий распорядок и неукоснительно требующая его соблюдения. Это вызывает внутренний протест в Макмёрфи и он начинает «лечить» пациентов по-своему: сначала он играет с ними в карты и баскетбол, а затем и вовсе без разрешения вывозит их на рыбалку на катере. Между Рэтчед и Макмёрфи начинается борьба за умы и сердца пациентов. Макмёрфи узнаёт, что многие пациенты находятся в лечебнице по собственной воле (в то время как он сам — на принудительном лечении) и не может с этим смириться. Он пытается показать им преимущества свободной жизни и самостоятельности. В то же время деспотичная сестра Рэтчед начинает «закручивать гайки» и указывать пациентам на их ничтожность и зависимость. Но Макмёрфи постепенно берёт верх в этой дуэли.

Для закрепления своей победы он решает устроить в отделении вечеринку с выпивкой и девочками, а затем сбежать. Подкупив чернокожего санитара, он проводит в больницу знакомых проституток со спиртным. Гулянка удалась на славу, но перед самым побегом он направляет проститутку избавить от девственности одного молодого и чрезвычайно застенчивого пациента, к которому испытывал особое расположение. Между тем пьяный Макмёрфи засыпает(хотя окно с решеткой уже открыто и остается лишь вылезти наружу), и побег не удаётся — хотя по-видимому Макмерфи осознает, что делает. А наутро приходит медсестра Рэтчед, и, увидев повсюду хаос и беспорядок, приходит в холодную ярость. Застав молодого пациента с проституткой, она начинает укорять его, зная о его психической нестабильности, угрожая рассказать о случившемся матери пациента, которую он по-видимому страшно боится. Он не может вынести её укоров, выходит из себя, и санитары уводят его в отдельную палату, где он, оставшись один, делает попытку суицида. Увидев это, Макмёрфи приходит в ужас и набрасывается на сестру Рэтчед, чтобы её задушить. Его оттаскивают, признают агрессивным помешанным и подвергают лоботомии.

В заключительной сцене фильма огромный пациент-индеец по кличке «Вождь» (Уилл Сэмпсон), который также планировал сбежать с главным героем, «сжаливается» над свободолюбивым Макмёрфи, который после «лечения» превратился в «растение», и убивает его, задушив подушкой, а затем сбегает один на свободу, осуществив мечту Макмёрфи.

Художественная ценность

Этот фильм был снят по роману Кена Кизи, ставшем культовым для поколения 1960-х и повествующем о бунте внутренне свободного человека против тоталитарной системы. Но ради правдоподобия Форман выдвинул на первый план Макмёрфи, вытеснив рассказчика романа — гигантского индейца «Вождя» — на второй план. Кен Кизи был очень недоволен экранизацией, в частности, именно тем, что в фильме отсутствует «рассказчик», которым в романе является Вождь Бромден.

Форман также убрал некоторые особо жёсткие сцены из романа — в книге, например, описывается, как сестра Рэтчед затыкала сумочкой рот Вождю, когда его били санитары. Очень оригинальным решением Формана явилась съёмка настоящих пациентов психбольницы из Орегона вместо актёров в несложных ролях; пациенты выглядят очень органично. Но главная изюминка фильма — это, конечно, блистательная игра актёров в главных ролях. Джек Николсон сыграл одну из своих лучших ролей в этом фильме. Его игру критики называли гениальной. Так же блистательна игра Луизы Флетчер в роли медсестры Рэтчед. Созданный ею образ деспотичной медсестры стал одним из самых ярких образов тоталитаризма и подавления свободы в мировом кинематографе вообще. Фильм открыл большому кинематографу и новых актёров, в последствие ставших культовыми, таких как Брэд Дуриф, Кристофер Ллойд и Дэнни ДеВито. Некоторые сцены фильма по своему содержанию могут показаться неестественными, например, когда группа пациентов едет в автобусе, разглядывая мир, о котором они почти позабыли, — но Форман при этом не заостряет углы, поэтому безусловная трагедия у него получилась очень лёгкой и трогательной, лишь временами проявляя жёсткость и напряжение. Этот ставший классикой фильм пользуется заслуженной популярностью и у критиков, и у зрителей, что отражает его высокий рейтинг в базе IMDb.

Интересные факты

  • Роль Макмёрфи была изначально предложена Джеймсу Каану, затем её предлагали Марлону Брандо и Джину Хэкмену.
  • Кирк Дуглас (игравший роль Макмёрфи в театре) довольно долго владел правами на фильм, пока его сын Майкл не занялся проектом. Кирк Дуглас хотел сняться сам, но был уже довольно стар для съёмок.
  • Луиза Флетчер была назначена на роль всего за неделю до начала съёмок. Форман хотел видеть в этой роли Шелли Дювалль.
  • За исключением сцен рыбалки, которые снимались последними, фильм был снят в строгой сценарной последовательности.
  • Кен Кизи сказал, что никогда не будет смотреть этот фильм. Он был очень недоволен экранизацией его романа, в частности, тем, что в фильме отсутствует рассказчик, от лица которого ведётся повествование и которым в романе является «Вождь» Бродмен.
  • Основой для романа стали воспоминания Кена Кизи о его работе в госпитале для ветеранов в Калифорнии.
  • Это был второй фильм, которому удалось выиграть «Большой шлем» из 5 главных «Оскаров».
  • Уильям Редфилд тяжело болел во время съёмок и умер через несколько месяцев.
  • По неподтверждённым слухам, Джек Николсон сам прошёл электросудорожную терапию, пока снимался в фильме.
  • Этот фильм стал дебютом Кристофера Ллойда, Брэда Дурифа и Дэнни ДеВито на киноэкране.
  • В английском языке существует устойчивое выражение «гнездо кукушки» (cuckoo’s nest), переводящееся как больница для психически больных.
  • Александр Морфов поставил спектакль «Затмение» по роману «Пролетая над гнездом кукушки» в театре «Ленком».[1]

См. также

  • «Пролетая над гнездом кукушки» — роман Кена Кизи (1962)

Источники

  1. ↑ Затмение. Ленком. Пресса о спектакле

Ссылки

Wikimedia Foundation. 2010.

dic.academic.ru

Пролетая над гнездом кукушки - это... Что такое Пролетая над гнездом кукушки?

«Над кукушкиным гнездом» («Полёт над гнездом кукушки», «Пролетая над гнездом кукушки», англ. One Flew Over the Cuckoo's Nest) — роман Кена Кизи (1962). Считается одним из главных литературных произведений движений битников и хиппи. Существует несколько переводов романа на русский язык.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Сюжет
  • 3 Интересные факты
  • 4 См. также
  • 5 Примечания

История

Заголовком книги послужила последняя строчка детской считалки[1] (Эпиграфом также вынесены две последние строчки):

Intery, mintery, cutery, corn,

Apple seed, and apple thorn;, Wine, brier, limber lock,, Three geese in a flock, One flew east, one flew west,,

And one flew over the cuckoo's nest.

Русский вариант:

Не моргай. Не зевай, не моргай, Тетка удила цыплят, Гуси по небу летят... В целой стае три гуся... Летят в разные края, Кто из дому, кто в дом, Кто над кукушкиным гнездом... Гусь тебе кричит: води...

Два-три, выходи.

Роман был адаптирован для театральной постановки Дейлом Вассерманом в 1963 году.

Знаменитая экранизация романа 1975 года критиковалась Кеном Кизи, в частности из-за того, что в фильме «рассказчик», которым в романе является Вождь Бромден, отодвинут на второй план.

Журнал Time включил этот роман в свой список 100 лучших англоязычных произведений с 1923 по 2005.[2]

Сюжет

Действие романа происходит в психиатрической больнице в городе Сейлем (Орегон). Повествование идёт от лица рассказчика Вождя Бромдена, одного из пациентов. Одним из главных героев является свободолюбивый пациент Рэндл Патрик Макмёрфи, переведённый в психиатрическую больницу из тюрьмы. Предполагается, что он симулировал психическое расстройство только для того, чтобы избежать каторжных работ. Другие пациенты представлены в романе, возможно, не как душевнобольные, а как нормальные люди, отвергнутые больным обществом.

Макмёрфи противостоит старшая сестра — немолодая женщина, работающая в отделении больницы. Старшая сестра, личная жизнь которой не сложилась, усердно укрепляет свою власть над пациентами и персоналом отделения. Бунтарь и индивидуалист, Макмёрфи принимается рушить устроенный ею порядок и оказывает значительное влияние на других пациентов, уча их наслаждаться жизнью и даже освобождая от хронических комплексов. Это доходит до нарушения всевозможных правил больницы, вплоть до ночной вечеринки в отделении с обильным употреблением алкоголя и участием проституток.

Будучи не в состоянии держать ситуацию под прежним контролем, старшая сестра выводит Макмёрфи из себя, и, пользуясь случаем, отправляет его на лоботомию. Жизнь Макмёрфи прерывается, но другие пациенты становятся смелее, увереннее в себе и освобождаются от власти старшей сестры.

Интересные факты

  • Перевод англ. cuckoo — не только кукушка, но и сумасшедший[3].

См. также

Примечания

dic.academic.ru

"Пролетая над гнездом кукушки" (Кизи): анализ романа

«Пролетая над гнездом кукушки» — роман К. Кизи. Опубликован в 1962 г. Сатирическая антиутопия, ставшая визитной карточкой «контркультуры» — молодежного протеста против морали и вкусов «общества потребления». Действие происходит в психиатрической лечебнице. Психушка — аллегорический портрет Америки второй половины XX века (даже этнический состав пациентов больницы имеет знаковый характер: тут есть и англосаксы, и ирландцы, и негры, есть и индеец), миниатюрная модель постиндустриального общества, где восторжествовали принципы рационального и целесообразного социального строительства. В этой «исправительной колонии» «бракованные» человеческие экземпляры доводятся до такого состояния, когда они не могут представлять угрозы для нормального, целесообразного функционирования общественной машины. Эта психушка — удавшаяся попытка построить идеальное государство, обернувшееся угрюмым пугающим миром, населенным не живыми людьми, а механическими куклами. Сама верховная владычица этого кукольного царства — старшая медсестра Гнусен — мертвое, бесполое существо, тоже кукла, из чьего нутра доносится «запах механизмов».

С приходом в мертвый кукольный социум нового пациента все меняется. Рэндл Патрик Макмерфи — архетипический герой американской контркультуры, литературный сородич Холдена Колфилда нз романа Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи» и Дина Мориарти из романа Д. Керуака «В дороге». Он гражданин мира, исключивший себя из социальной иерархии и отвергнувший моральный этикет общества. Он вечный бродяга, кочевник, беглец, не признающий никакой власти над собой. Макмерфи сам себе губернатор, шериф и президент. Он смачно рыгает, зевает, вульгарно жестикулирует, чешется, громко разговаривает, оглушительно хохочет. Он любитель пожрать, не дурак выпить и охоч до женского пола. Словом, это гротескный герой, раблезианское воплощение здоровой живой жизни — той, которая убита, «окуклена» старшей медсестрой Гнусен. Он — шут, носитель смехового взгляда на мир, в том смысле, какой придавал этому понятию М.М. Бахтин. Не случайно Макмерфи — ирландец, традиционный персонаж американских «дурацких» анекдотов.

Рассказчик книги «Пролетая над гнездом кукушки» Кизи — пациент психушки, притворяющийся немым индеец-полукровка «вождь Бромден». Еще со времен Д.Ф. Купера и Г. Торо фигура индейца в американской литературе стала олицетворением вольной, не стесненной социальными условностями, человеческой судьбы. Подобно марк-твеновскому Геку Финну, Бромден мечтает о бегстве на «индейскую территорию» — в далекий мир детства, грустным напоминанием о котором становится навязчивый мотивчик детской песенки-считалки о гусе, пролетевшем над гнездом кукушки.

«Вся Америка — сумасшедший дом», словно бы говорит автор. Сумасшествие — не как медицинский казус, а как знак социального неблагополучия — традиционная литературная метафора. Но у Кизи она наполняется новым смыслом. Раньше сумасшедшим объявлялся герой, обличавший безнравственность окружающего мира: таковы знаменитые литературные безумцы — Гамлет и Чацкий. У Кизи сумасшествие становится атрибутом самого общества, которое морально калечит своих абсолютно нормальных граждан. Это безумие — признак ненормальности всей системы социального бытия XX века. Кизи в романе «Пролетая над гнездом кукушки» не только изображает кошмарный облик «свихнувшегося» общества, но и показывает, что в создании этого «безумного, безумного, безумного мира» участвуют и облеченная тотальной властью диктатор-медсестра, и сами замордованные пациенты. Вот почему роман Кизи прочитывается и как социальная сатира, и как политическое моралите, раскрывшее причудливую анатомию тоталитарного общества XX века.

Театральная постановка (1963 г.) имела успех во многих странах мира. Одноименная экранизация М. Формена (1975 г.) с Д. Николсоном в роли Макмерфи принесла роману Кизи мировую известность.

Источник: Энциклопедия литературных произведений / Под ред. С.В. Стахорского. - М.: ВАГРИУС, 1998

classlit.ru

«Пролетая над гнездом кукушки»

?

storm100 (storm100) wrote, 2016-10-22 22:12:00 storm100 storm100 2016-10-22 22:12:00 Рекордсмену «Оскара», любимому фильму всех нонконформистов и бунтарей исполняется сорок лет. По такому случаю вспоминаем историю создания картины и разбираемся в её устройстве: импровизация, синема верите, душевнобольные актеры и музыкальная пилаДесятилетие от замысла до реализации«Пролетая над гнездом кукушки» имеет долгую историю создания. Фильм, ставший одним из символов эпохи «нового Голливуда», хотели снять ещё в середине 60-х. Вскоре после выхода в 1962 году книги Кена Кизи, написанной под впечатлением от наркотических опытов и работы в госпитале, права на постановку приобрел Кирк Дуглас. Спустя год он сделал по произведению спектакль на Бродвее (с собой в роли Макмёрфи), который, правда, казался слишком смелым для своего времени, а потому продержался всего три месяца. Несмотря на эту неудачу, Дуглас стал искать возможность снять фильм и даже выбрал подходящего режиссера. Во время поездки в Чехословакию в 1964 году актер познакомился с молодым постановщиком Милошем Форманом, которому пообещал прислать по почте книгу Кизи. Однако книга так и не дошла — её изъяла бдительная чехословацкая таможня. Потратив ещё несколько лет на безуспешный запуск фильма, Дуглас в 1971 году передал права на экранизацию своему сыну Майклу, в то время начинавшему актеру. Тот обошел все крупные киностудии, но нигде не нашел интереса к фильму о душевнобольных и в итоге обратился в небольшую кинокомпанию Fantasy Films и продюсеру Солу Заенцу. Дуглас и Заенц решили, что картина будет малобюджетной, выдержанной в реалистическом ключе, без участия звезд и без сложнопостановочных сцен. Для сохранения интонации первоисточника сценарий было предложено написать самому Кизи. Тот потратил на текст восемь месяцев, однако выдал нечто в сюрреалистическом духе «Кабинета доктора Калигари». Более подходящую версию сценария написал Лорес Хаубен. С ней продюсеры приступили к поискам режиссера. Среди кандидатов был даже «отец американского независимого кино» Джон Кассаветис. Однако случайным образом выбор пал на того, кто уже однажды имел шанс снять фильм, — на Милоша Формана. Он к тому моменту снял в США лишь одну, мало кем замеченную картину «Отрыв» и долгое время сидел без работы. То, что его услуги стоили относительно недорого, сыграло не последнюю роль. Режиссер, приступив к работе над картиной, прежде всего, ещё раз вместе с начинавшим писателем Бо Голдманом переписал сценарий. Съемки начались в январе 1975 года и продлились до марта. В ноябре того же года фильм вышел на экраны США, неожиданно став хитом проката. Лента с бюджетом всего $3 млн (из которых $1 млн ушел на Джека Николсона), только в Америке привлекла более 50 млн зрителей, собрав $109 млн. Фильм стал и триумфатором наградного сезона. Достаточно сказать, что «Пролетая над гнездом кукушки» — одна из трех картин, которые за всю историю «Оскара» взяли «большую пятёрку» наград: за лучший фильм,  режиссуру, сценарий, главные мужские и женские роли (две другие ленты — «Это случилось однажды ночью» и «Молчание ягнят»). Про бесчисленное множество списков «лучших фильмов всех времен», которые не обходятся без работы Формана, распространяться не станем. Локация: настоящий дурдомСъемки «Пролетая над гнездом кукушки» проходили в реальной действовавшей клинике. Хотя работать в декорациях в павильоне было бы дешевле, авторы не стали жертвовать убедительностью. Посмотрев ряд больниц, кинематографисты решили обратиться в отделение для душевнобольных государственной больницы штата Орегон в городе Сейлем, где и происходит действие книги Кизи. Мало того, что локация оказалась подходящей, — в ней практически ничего не понадобилось менять — так ещё и руководство больницы, знакомое с романом, поддержало затею. Большая часть картины была снята в пустовавшем отделении больницы и на её территории. Единственная сцена вне учреждения — рыбалка — снималась в гавани городка Депо Бэй тоже в Орегоне. Любопытная деталь — гавань известна как самая маленькая в мире. Кастинг и работа с актерамиКастинг и работа с актерами Милоша Формана можно назвать актерским режиссером, с особым трепетом относящимся к воплощению образа в кадре и имеющим свою методику работы с исполнителями ролей. Неудивительно, что один только кастинг занял больше года. В выборе актеров для «Пролетая над гнездом кукушки» были две основных особенности. На главную роль Рэндала Макмёрфи требовался известный актер, но не звезда. Так зрителю было бы проще идентифицировать себя с персонажем. А на роли пациентов, населяющих больницу, Форман хотел взять актеров совсем неизвестных, но вместе с тем ярких, запоминающихся и непохожих друг на друга. Это было необходимо для того, чтобы создать у публики ощущение, что она попала в неведомый ей мир. Но при этом, с учетом большого количества персонажей, зритель не должен был в них запутаться. Милош Форман с Джеком Николсоном и с Луизой ФлетчерХотя Джека Николсона Форман рассматривал в числе первых кандидатов на роль Макмёрфи, кроме него авторы имели в виду Марлона Брандо, Джина Хекмана, Стива МакКуина, Берта Рейнольдса, Джона Войта и Джеймса Каана. Также много претендентов было на роль сестры Рэтчед. Форман долго искал актрису, имевшую зловещее амплуа, в связи с чем предлагал сыграть Энн Бэнкрофт, Коллин Дьюхёрст, Эллен Бёрстин, Джеральдин Пейдж и Анджеле Лэнсбери. Однако постепенно режиссер пришел к идее, что зло в этом персонаже должно быть не очевидным, а таким, которое убеждено, что творит добро. Подруга Формана Луиза Флетчер, упорно просившая попробовать её на эту роль, оказалась на редкость удачным выбором. Не зря ведь Американский институт киноискусства ставит сестру Рэтчед на пятое место в списке пятидесяти лучших экранных злодеев, то есть даже выше чем большую белую акулу из «Челюстей», Т-800 из «Терминатора» и Фредди Крюгера. Кастинг и работа с актерами В кастинге на роли второго плана приняли участие около 3000 человек. В итоге были отобраны самые колоритные, причем для большинства из них фильм стал началом успешной кинокарьеры, в том числе для Дэнни ДеВито, Кристофера Ллойда, Брэда Дурифа, Сидни Лэссика и двухметрового индейца Уилла Сэмпсона. Помимо них к участию в картине привлекли девяносто пациентов лечебницы, где проходили съемки. Причем их задействовали как в качестве массовки, так и в качестве ассистентов на площадке. Сыграл в фильме и персонал больницы. В частности роль главного врача исполнил доктор Дин Брукс, действительно главный врач клиники Орегона. Интересно, что Брукса и других врачей Форман попросил самим придумать свои реплики.Кастинг и работа с актерами Съемкам предшествовала довольно необычная подготовка. Несколько недель актеры, не имевшие опыта пребывания в лечебнице, провели в больнице, где они не только репетировали, но и жили, следуя принятому распорядку. Под конец съемок большинство актеров даже не отправлялись в гостиницу на ночь, а оставались спать на койках на съемочной площадке. Ещё один способ вживания в роли — Форман выбрал каждому актеру по пациенту, с которого следовало копировать особенности поведения. При этом режиссер просил оставаться в образе на протяжении всего периода съемок. Такой подход себя оправдал — многие близкие актеров, приезжая на площадку, ужасались тому, что их знакомые стали неотличимы от психов. Форман, ранние фильмы которого существовали на грани игрового кино и документалистики, на площадке поддерживал импровизацию и спонтанность. Режиссер, как правило, давал исполнителям направление и призывал к естественности, но не контролировал, оставляя пространство свободы. Как говорил актер Уильям Редфилд: «Форман больше всего заинтересован в том, чтобы заснять случайности». Чтобы эти случайности поймать, режиссер часто во время репетиций или подготовок включал камеры без ведома актеров. Например, реакция сестры Рэдчед на появление Макмёрфи после электрошока — это на самом деле реакция Флетчер на режиссерские указания Формана.Особенно близок спонтанный метод оказался Джеку Николсону. Актер частенько прямо в кадре менял реплики, мимику, жестикуляцию и добавлял неожиданные действия. Например, поцелуй охранника или ловля невидимой мухи во время беседы с главным врачом были абсолютной импровизацией. Однако несмотря на близость подходов к работе, Николсон и Форман разошлись в понимании концепции истории, из-за чего на площадке между ними установились настолько холодные отношения, что они даже не общались друг с другом. Когда же нужно было что-то объяснить, они делали это через операторов. Визуальное решение Милош Форман, воспитывавшийся в Чехословакии на канонах соцреализма и благодаря этому получивший своего рода прививку от академизма и условности, хотел сделать кино в духе синема верите. Одним из ориентиров для Формана был черно-белый документальный фильм о сумасшедших в исправительной колонии «Безумцы Титиката», который режиссер в обязательном порядке показывал актерам и съемочной группе. Влияние этой картины проявлялось, например, в использовании натурального освещения и в цветовой гамме, которая тяготеет к монохромии. Цвет костюмов подчеркивает противопоставление героев — персонала больницы и пациентов: первые одеты в белоснежную форму, а вторые — в потертые сероватые пижамы. Отчужденность от внешнего мира Форман показывает через детали интерьера: окна с сетками, железные двери, ограждения. Ключевое значение в картине имеют крупные планы (часто в сочетании с длинным кадром и плавным наездом). Они не только проявляют состояния героев в пограничные моменты, но и за счет фактурности актеров помогают рассказать истории персонажей.Визуальное решение Съемки фильма проходили в хронологическом порядке, что замедляло процесс работы, но тоже было необходимо для достоверного проживания актерами своих ролей. Единственная сцена, выбившаяся из этого графика, — рыбалка, которую делали самой последней. Снимали преимущественно многокамерным методом — на площадке одновременно могло находиться до пяти камер. Это тоже было необходимо для большей органичности актерской игры, а также для свободы на монтаже. К тому же многокамерная съемка сильно упрощала работу. Например, кульминационная сцена, в которой вождь выламывает раковину и затем пробивает ею окно, была снята одним дублем камерами, расставленными в разных точках площадки. На картине работали три оператора. Половину съемок провел оскароносный Хаскелл Уэкслер. Однако из-за разногласий с Майклом Дугласом он был заменен Биллом Батлером (едва успевшим закончить съемки «Челюстей»). В свою очередь тот из-за занятости на другом проекте не смог завершить картину, и над эпизодом с рыбалкой уже работал Уильям Фрейкер (он ранее снимал «Ребенка Розмари»).Контрапункт и музыкальная пилаМузыка в фильме играет особую роль и потому заслуженно привлекала отдельное внимание критиков. Во-первых, композитор Джек Ницше (для него фильм стал тоже мощным толчком в карьере) не просто иллюстрирует действие, но создает контрапункт. Нейтральное действие сопровождается слегка напряженными мелодиями, привносящими ощущение тревоги, а спокойные, умиротворяющие мотивы наоборот звучат в жутких сценах. Во-вторых, Ницше обогатил в картину оригинальным звучанием этнических инструментов. Например, в лейтмотиве он использовал индейские бубны и трещотки, сквозь размеренный ритм которых пробивается пение музыкальной пилы. Фильм, кстати, в своё время немало способствовал появлению моды на этот инструмент. Tags: ИнтересноЭ, КИНО, Как это былО

  • Или забота о потребителе? • Под видом маркировки население фактически обкладывают новым налогом, который вдобавок пойдет не только в…

  • В какой степени блефующие понимают, что они делают? Блеф стал национальной индустрией России. Это и понятно: если нет ресурсов для подпитки…

  • © Иллюстрация ИА «Росбалт» В проект федерального бюджета на 2019—2021 годы, который Госдума приняла в первом чтении в…

storm100.livejournal.com


Смотрите также

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>