Кто написал мэри поппинс


Кто такая Мэри Поппинс?

Самые большие споры кипели вокруг образа главной героини. И тогда Трэверс указала на грациозную голландскую куклу из фарфора — мол, вот какой должна быть Поппинс. Сегодня эта кукла находится в нью-йоркской библиотеке Доннел, и она действительно во многом похожа на описание сказочной няни из книги (блестящие чёрные волосы, тонкая фигура, большие ступни и руки и маленькие голубые глазки).

Впоследствии художница и писательница сильно сдружились. Трэверс настаивала, чтобы её книги о Поппинс выходили только с чёрно-белыми рисунками Мэри Шепард.

Что касается первого издания сказки, то оно увидело свет весной 1934 года. Имя автора на обложке указывалось в сокращённом варианте — «П. Л. Трэверс». Это довольно распространённый издательский ход, цель которого — не отпугнуть от книги мальчиков (то же произошло и с «Гарри Поттером», поначалу подписанным «Дж. К. Роулинг»).

П. Л. Трэверс: «Я решила не дать наклеить на себя этот ярлык сентиментальности и потому подписалась инициалами, в надежде, что людям не будет никакого дела до того, написана ли книга мужчиной, женщиной или кенгуру. …Девочки постоянно спрашивают: „Какой Ваш любимый цвет?“ или „Как Вы начали писать книги?“, а мальчишек волнует суть вещей».

Интересно, что первым издателем сказки стал приёмный сын другого английского сказочника Джеймса Барри — тот самый Питер, который подарил своё имя знаменитому нестареющему мальчику. Интересно, потому что Трэверс всегда признавала, что писала «Мэри Поппинс» под большим влиянием книги о Питере Пэне. В обеих сказках перед читателем выпукло и зримо представал конфликт детства и взросления. Только у Барри этот конфликт так и остаётся неразрешённым: Пэн навсегда остаётся мальчишкой, а повзрослевшая Венди о нём забывает.

Трэверс разрешает ту же проблему весьма оригинальным способом. Магическое мировосприятие, присущее детству, навсегда остаётся в Мэри Поппинс, но при этом оно хорошо упрятано под пуританской оболочкой взрослой женщины — иногда даже нарочито взрослой. Как и положено добропорядочной няне, Мэри внешне строга и консервативна. На все расспросы детей она либо фыркает, либо отделывается общими фразами: «Много будешь знать — скоро состаришься», «Я не энциклопедия», «На то есть свои причины», «Еще хоть одно слово, и я…».

Однако за этим неприступным фасадом скрывается настоящая волшебница. Не раз подмечено, что Поппинс никогда не творит чудеса открыто: ни колдует, ни размахивает волшебной палочкой. Чудеса, как бы сами, начинают твориться в любом месте, где она появляется. Кроме этого, внезапно выясняется, что за дверями благопристойной Вишнёвой улицы нередко прячутся весьма странные персонажи: будь то мистер Паррик, который от смеха начинает летать, или мисс Кори с дочками-великаншами, способная клеить звёзды прямо на небо. При этом Мэри Поппинс настойчиво (и даже обидчиво) отрицает любую свою причастность к происходящим чудесам.

Приём этот, надо сказать, не новый. Например, можно вспомнить двоящуюся реальность «Щелкунчика» Гофмана (прежде всего, двуликого дядю Дроссельмейера). Или знаменитую английскую эксцентричность — как зеркальное отражение английской же чопорности. Последнее ярко отразилось в национальном фольклоре, а затем и в нонсенсе Э. Лира и Л. Кэрролла. Недаром в сказке Трэверс так много фольклорных персонажей — будь то кошка, смотрящая на короля, или корова, допрыгнувшая до звёзд (её можно встретить даже в песенке хоббита Фродо из «Властелина Колец» Д.Р.Р. Толкина). Да и многие чудеса творятся вполне в духе английской эксцентрики: мисс Кори отламывает у себя два пальца, которые оказываются конфетами, рыбы ловят людей на удочку, солидные жители Вишнёвой улицы начинают внезапно летать на шариках или скакать на леденцовых тростях.

П. Л. Трэверс: «Без обычного не может быть необычного, а сверхъестественное сокрыто в естественном. Чтобы взлететь, нужно оттолкнуться от чего-то прочного… Когда летают фея или Питер Пэн, мы не удивляемся этому. Когда взлетает Мэри Поппинс — это ошеломляет, абсурдность этой картины и создает её волшебство».

В том, что главной героиней сказки стала няня, нет ничего удивительного. Странно, что этого не случилось раньше. Дело в том, что в старые времена многодетные белые семьи были скорее правилом, чем исключением. Поэтому влияние няни на первом этапе воспитания детей было зачастую сильнее, нежели влияние родителей. Правда, для семьи Бэнксов найти няню очень непросто, ведь события сказки происходят в неблагоприятные времена банковского кризиса. Недаром мистер Бэнкс заявляет жене: «Выбирай, дорогая, одно из двух: или чистенький, хорошенький, новенький домик, или четверо детей. Обеспечить тебе и то и другое я не могу».

Сказка Трэверс снискала огромный успех не только у девочек и мальчиков, но и у взрослых читателей, чему писательница была несказанно рада.

Действительно, каждое приключение, которое дети переживают с Мэри Поппинс, своеобразная притча или духовный урок — иногда совсем не детский: «Нет ничего вечного. Всё хорошее, когда-нибудь кончается» или «Змея и ребёнок, камень и звезда — все мы одно».

П.Л. Трэверс «Мэри Поппинс», пер. Б. Заходера:

 — Когда-то они всё понимали, — сказала Мэри Поппинс, складывая ночную рубашку Джейн.

 — Как? — хором откликнулись Джон и Барби, ужасно удивлённые. — Правда? Вы хотите сказать — они понимали Скворца, и ветер, и…

 — И деревья, и язык солнечных лучей и звёзд — да, да, именно так. Когда-то, — сказала Мэри Поппинс.

 — Но почему же они тогда всё это позабыли?..

 — Потому что они стали старше, — объяснила Мэри Поппинс.

 — …Нет ни одного человека, который бы помнил после того, как ему стукнет самое большее год. За исключением, конечно, неё. — Он указал клювом на Мэри Поппинс. — …Она не такая, как все. Она — редкое исключение. Она вне конкуренции!

П. Л. Трэверс: «Мой учитель дзен, с которым я занимаюсь уже долгое время, сказал, что все истории про Мэри Поппинс — это экстракт дзенских историй».

Не удивительно, что спустя время найдутся подозрительные люди, которые припомнят увлечение писательницы оккультизмом. Так в 1995 году итальянская газета «Ла Стампа» опубликует статью под сенсационным названием «Правда, что Мэри Поппинс — это сатана?». Стоит ли говорить, что при желании сатанизм можно отыскать в любой волшебной сказке?

Но было бы глупо отрицать и то, что сказка Трэверс, безусловно, отражала её мировосприятие. Вот только сформировалось это мировосприятие очень давно. Поэтому резоннее говорить, что и «Мэри Поппинс», и увлечение эзотерикой берут своё начало в одном источнике — ощущении чуда и тайны, которое скрывает с виду обыденный мир. К тому же лучшие сказки рождаются сами по себе, а не пишутся, как проповедь. Как правило, осознание и оценка происходят уже постфактум, и каждый волен находить в сказках своё.

Среди множества детских писем, приходящих к писательнице, оказалось немало подобных этому: «Мадам, Вы отослали прочь Мэри Поппинс. Этого я Вам никогда не прощу! Вы заставили всех детей плакать!». Поэтому уже в 1935 году Трэверс пишет продолжение «Мэри Поппинс возвращается».

Однако оказалось, что и на этом история сказочной няни не закончилась. В следующей статье вас ждёт рассказ о том, как Дисней боролся за право экранизировать «Мэри Поппинс». Теги: биографии, писатели, сказки, популярность, литература

shkolazhizni.ru

Ответы@Mail.Ru: кто такая Мэри Поппинс .

Мэри Поппинс — героиня сказочных повестей детской писательницы Памелы Трэверс, няня-волшебница, воспитывающая детей в одной из лондонских семей. Книги о Мэри Поппинс, первая из которых вышла в 1934 году, приобрели огромную популярность, как в англоязычных странах, так и в остальном мире.

На зонтике летала. В отличии от ведьмы.))))

А в википедию лень заглянуть? Мэри Поппинс (англ. Mary Poppins) — героиня сказочных повестей детской писательницы Памелы Трэверс, няня-волшебница, воспитывающая детей в одной из лондонских семей. Книги о Мэри Поппинс, первая из которых вышла в 1934 году, приобрели огромную популярность, как в англоязычных странах, так и в остальном мире. В Советском Союзе пользовались и сейчас пользуются всеобщей любовью повести о Мэри Поппинс в переводе Бориса Заходера. Памела Треверс создала образ «идеальной няни» . Мэри Поппинс — молодая женщина непримечательной наружности («Она была худая, с большими руками и ногами и крошечными голубыми глазками, которые, казалось, буравят тебя насквозь») . Её отличает аккуратность и прекрасные манеры, туфли Мэри Поппинс всегда начищены, передник накрахмален, от неё исходит аромат мыла «Солнечный свет» и тостов. Всё имущество героини состоит из зонтика и большой ковровой (гобеленовой) сумки. Она умеет создавать приключения из ничего: из самых обычных предметов и при самых обычных условиях. Своих воспитанников Поппинс научила двум самым главным в жизни вещам: умению видеть сказочное в обычных вещах и не бояться любых перемен. При всем при этом за свои услуги Мэри Попинс просит самое маленькое жалование. Мэри Поппинс передвигается весьма оригинальным способом — по ветру, который сама няня называет «ветром перемен» . Мэри Поппинс строга, её строгость, однако, одинаково легко принимается как воспитанниками, так и родителями детей. Имя знаменитой английской няни стало нарицательным. Так традиционно называют хороших нянь и воспитательниц. В честь героини книг Памелы Трэверс называют службы и агентства по найму нянь, конкурсы воспитателей, детские развлекательные комплексы и кафе, марку модной женской одежды и стиль в одежде. Поскольку образ Мэри Поппинс легко узнаваем, он часто используется для костюмированных балов, например для Хеллоуин.

и попа у неё ничё так - соответствует фамилии, возможно её наниматели туда время от времени долбят

touch.otvet.mail.ru

МЭРИ ПОППИНС - это... Что такое МЭРИ ПОППИНС?

МЭРИ ПОППИНС (англ. Mary Poppins) - героиня сказочной повести П.Трэверс «Мэри Поппинс» (1934), а также четырех сборников рассказов, последний из которых появился в 1963 г. Трудно сразу объяснить, кто такая М.П. По должности она - няня и работает в семействе Бэнкс, приглядывая за Джейн, Майклом и близнецами. Она немногословна, довольно сурова, любит элегантно одеваться и разглядывать свое отражение в витринах. Она - истинная леди и «полное совершенство во всех отношениях». А еще М.П. может делать то, на что никто другой не способен (потому что это просто невозможно): она умеет летать, используя сильный ветер и раскрытый зонтик, въезжать по перилам лестницы наверх, крючки и пуговицы на детских костюмчиках расстегиваются от одного ее взгляда, а микстура, которую М.П. наливает всем детям из одной бутылки, в ложке превращается в клубничное мороженое. Конечно, М.П.- волшебница, но только посвятившая себя исключительно детским делам и проблемам. Все чудеса, совершенные ею, имеют ценность лишь в мире детей, их фантазий и мечтаний. С помощью М.П. можно узнать, что происходит в зоопарке ночью; где находится дом, в котором живут мальчики, нарисованные 'на старинном фарфоровом блюде; и даже увидеть, как появляются на небе новые звезды: их приклеивает на небесный свод сама М.П., взяв у Джейн и Майкла пряничные звездочки из фольги. Будничный мир взрослых, в котором приходится жить детям, становится с приходом М.П. таким, каким дети всегда его представляли в воображении, наполненным всевозможными чудесами. Однако, вырастая, люди забывают о ярких впечатлениях детства. Может быть, только те, чьей няней была М.П., уже никогда не забудут ее сказок, бывших, вероятно, самыми правдивыми историями на свете.

Е.В.Кочетова

Литературные герои. — Академик. 2009.

dic.academic.ru

Умер автор песен из «Мэри Поппинс»

В Москве скончался поэт Наум Олев. Он является автором текстов песен из фильмов «Мэри Поппинс, до свидания!», «Остров сокровищ», а также писал для Паулса и Саульского.

В Москве на 71-м году жизни скончался известный советский поэт-песенник и галерист Наум Олев. Об этом радиостанции «Эхо Москвы» сообщил театральный художник Александр Горенштейн. Подробности кончины Наума Олева пока неизвестны. «Этот человек мне лично очень дорог. Думаю, что не только мне, потому что он был достаточно отзывчивым, всегда в любой момент приходил на помощь, если в этом была необходимость», -- отметил Горенштейн. Наум Миронович Олев родился 22 февраля 1939 года в Москве. Окончил Тартуский университет и Московский историко-архивный институт. Он является автором стихов к песням Раймонда Паулса, Юрия Саульского, Александра Флярковского, а также рок-группы «Автограф». Песни на его стихи исполняли Людмила Гурченко, Лев Лещенко, Эдита Пьеха, Иосиф Кобзон, Эдуард Хиль, «Песняры» и др.

Часто Наум Олев работал для кинематографа, ему принадлежат тексты песен из кинофильмов «Трест, который лопнул»(1982), «Остров сокровищ» (1988), «Миссия в Кабуле» (1970) и других. В соавторстве с Дунаевским написал тексты песен к фильму «Мэри Поппинс, до свидания!» (1983), в частности, к композициям «Тридцать три коровы», «Ветер перемен», «Жил да был брадобрей», «Леди совершенство», «Непогода», «Цветные сны».

В качестве актера снялся в фильме «Бродвей моей юности» (1996).

В последнее время был известным московским галеристом.

www.infox.ru


Смотрите также

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>