Кто написал как вам это понравится


Краткое содержание Как вам это понравится Шекспира

Действия разворачиваются во Франции. В результате интриг младший брат свергает старого герцога, который ищет укрытие в Арденнском лесу. А вот дочь его Розалинда  остается при дворе, так как связана крепкой дружбой с кузиной Селией. Там же она знакомится с молодым дворянином Орландо, что влюблен в девушку.

Но из-за козней старшего брата Орландо оказывается вынужден покинуть отчий дом в сопровождение слуги Адама, он ищет прибежище в Арденнском лесу.

Селия, разгневавшая отца, изгнана. И в компании Розалинды и шута Оселка решается на поиски старого герцога. Для безопасности, девушки переодеваются юношами. Девушкам в пути встречаются пастухи, что жалуются на запустение имения, в котором они пасут овец. Тогда Розалинда решается приобрести это имение.

В то же самое время Орландо со слугой находят старого герцога и вступают в его свиту.

Однажды. Во время прогулки, Орландо видит и вступает в беседу с Розалиндой, переодетой в юношу. Назвавшись Ганимедом, девушка обещает помочь юноше в любовной проблеме, предложив разыграть любовную сцену, где Орландо в роли себя, а Ганимед в роли Розалинды.

Но любовь витает в воздухе. Оселок, влюбившись в сельскую девушку Одри, ухаживает за ней, но ему мешает так же влюбленный в девушку пастух Жак. Один из пастухов, что повстречали девушки, влюблен в пастушку Фебу, но той милее грубый нрав и шуточки Ганимеда.

Волею судьбы старший брат Орландо Оливера оказался в лесу. Его землю отобрал новый герцог, а в лесу на него нападают дикие звери. Но ему везет, ему на помощь спешит младший брат, который получив ранение, спасает его. Братья мирятся, а Оливер так же вступает в свиту старого герцога.

В итоге все герой собираются при  старого герцога. Розалинда открывает правду Орландо, и они воссоединяются. Феба узнав правду о Ганимеде, остается с влюбленным в нее пастухом. Оливер и Селия влюблены. А Одри и Оселк также пара. В итоге в финале появляется Гименей и венчает все пары. А новый герцог раскаивается в своих плохих поступках, возвращает права на правление старшему брату и уходит в монахи. Все рады и счастливы, только Жак уныло отправляется вслед за монахом-герцегом.

Мораль истории такова: справедливость восторжествует, а любовь всегда побеждает все невзгоды, будь то любовь отца и его ребенка, братьев и сестер или нежные чувства возлюбленных.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

  • Краткое содержание Ирвинг Легенда о Сонной Лощине

    Сонная лощина расположилась на восточном берегу Гудзона. Местные жители дали ей такое название за ее тишину и безмятежность. Здесь царит безмолвие и тихое умиротворение. Это место словно бы заколдовано, оно буквально очаровывает всех

  • Краткое содержание Пушкин Медведиха

    В начале произведения показан прекрасный летний день. Медведица выходит на прогулку со своими детками. Медвежата весело и беззаботно играют.

  • Краткое содержание Чапек Почтальонская сказка (Почтарская сказка)

    Главным героем этой волшебной истории является почтальон по имени Колбаба. Всё начинается с того, как он по чистой случайности остаётся на почте на ночь. Конечно, ни одна сказка не может обойтись без волшебных героев

  • Краткое содержание Лесков Соборяне

    Рассказ повествует о жителях старогородской «соборной поповки»: протеирее Савелии Туберозове, священнике Захарии Бенефактове и дьяконе Ахилле Десницине.

  • Краткое содержание Твардовский Василий Тёркин

    Поэма повествует нам про веселого советского бойца, который, помимо борьбы с фашистами, еще и развлекал солдат различными шутками и прибаутками, пытаясь спасти их от страха и паники перед наступающей атакой.

2minutki.ru

Уильям Шекспир: Как вам это понравится

Уильям Шекспир

Как вам это понравится

Герцог, живущий в изгнании.

Фридрих, его брат, завладевший его государством.

Амьен, Жак – вельможи, последовавшие за изгнанным герцогом.

Ле-Бо[1], приближенный Фридриха.

Карл, борец при дворе Фридриха.

Оливер, Жак, Орландо– сыновья Роланда де Буа.

Адам[2],Деннис – слуги Оливера.

Оселок, шут.

Оливер Путаник, священник.

Корин, Сильвий – пастухи.

Уильям, деревенский юноша, влюбленный в Одри.

Актер в маске Гименея.

Розалинда, дочь изгнанного герцога.

Целия, дочь Фридриха.

Феба, пастушка.

Одри, деревенская девушка

Свита обоих герцогов, п а жи, охотники.

Действие происходит вблизи дома Оливера, при дворе Фридриха и в Арденнском лесу.

Небольшой сад рядом с домом Оливера. Входят Орландо и Адам.

Орландо

Сколько мне помнится, Адам, дело это произошло так: по завещанию он отказал мне всего какую-нибудь несчастную тысячу крон и, как ты говоришь, перед смертью заклинал моего брата своим благословением дать мне хорошее воспитание. Тут-то и начались мои страданья. Брата моего Жака он посылает в школу, и молва разносит о его успехах золотые слухи. Меня же он воспитывает по-мужицки, дома, или, говоря точнее, держит дома и не дает никакого воспитания. Действительно, можно ли назвать воспитанием для человека моего рода обстановку, которая ничем не отличается от обстановки бычьего стойла? Да он лучше воспитывает своих лошадей: не говоря уже о том, что им дают отличную пишу, их еще обучают езде, и для этого нанимают конюхов, получающих большое жалованье. А если я, его брат, и приобретаю что-нибудь под его опекой, так разве что рост; в этом отношении скотина, гуляющая на его навозных кучах, обязана ему столько же, сколько и я. Сверх этого ничтожества, которым он так щедро награждает меня, ему, по-видимому, хочется своим обращением со мною лишить меня тех немногих даров, которыми наделила меня природа: он заставляет меня есть с лакеями, не позволяет занять место брата и, насколько это ему возможно, мало-помалу разрушает мое дворянское достоинство даваемым мне воспитанием. Это-то и огорчает меня, Адам, и дух моего отца, который, как мне кажется, живет во мне, начинает возмущаться против этого рабства. Я не хочу больше сносить его, хотя пока не знаю, что придумать, чтобы выйти из этого положения.

Входит Оливер.

Адам

Вот мой господин и ваш брат.

Орландо

Отойди в сторону, Адам, и ты услышишь, как он напустится на меня.

Оливер

Ты здесь что делаешь?

Орландо

Ничего. Я ничего не умею делать – не научили.

Оливер

Так ты что-нибудь портишь здесь?

Орландо

Да, я помогаю вам портить праздностью то, что сотворил Бог, – вашего бедного и недостойного брата.

Оливер

Работайте-ка получше – и черт с вами!

Орландо

Неужели я должен пасти ваших свиней и есть с ними желуди? Ведь я не расточил никакого наследства блудного сына, чтобы быть обязанным жить в такой нищете.

Оливер

Вы не знаете, верно, где вы?

Орландо

О, очень хорошо знаю: здесь, в вашем саду.

Оливер

Знаешь ли ты, перед кем стоишь?

Орландо

Да, знаю лучше, чем тот, перед которым я стою, знает меня. Я знаю, что вы мой старший брат, и вам бы следовало точно так же знать меня, если бы вы не забыли благородного закона родства. Услужливый обычай народов дает вам предпочтение передо мною, потому что вы перворожденный; но этот же самый обычай не отнимает у меня моей крови, хотя бы даже двадцать братьев стояли между мной и вами. Во мне столько же отцовского, сколько и в вас, хотя – сознаюсь в этом – вы, как явившийся на свет раньше, можете скорее приобрести уважение, на которое наш отец имел право.

Оливер

И ты смеешь, мальчишка…

Орландо(бросаясь на него)

Читать дальше

libcat.ru

Как вам это понравится - это... Что такое Как вам это понравится?

«Как вам это понравится» (англ. As You Like It) — одна из ранних комедий Уильяма Шекспира. Предположительно была создана в 1599 или 1600 году, однако опубликована лишь в так называемом «Первом фолио». Сюжет пьесы основан на пасторальном романе Томаса Лоджа «Розалинда». Именно в это произведение входит один из самых известных и наиболее часто цитируемых шекспировских монологов: «Весь мир — театр».

Действующие лица

  • Старый герцог, живущий в изгнании.
  • Герцог Фредерик[1], его брат, захвативший его владения.
  • Амьен, Жак — вельможи, состоящие при изгнанном герцоге.
  • Ле-Бо, придворный Фредерика.
  • Оливер, Жак, Орландо — сыновья Роланда де Буа.
  • Адам, Деннис — слуги Оливера.
  • Оливер Путаник, священник.
  • Корин, Сильвий — пастухи.
  • Уильям, деревенский парень, влюблённый в Одри.
  • Лицо, изображающее Гименея.
  • Розалинда, дочь изгнанного герцога.
  • Одри, деревенская девушка.
  • Вельможи, пажи, слуги и прочие.

Сюжет

Розалинда и Селия, илл. Хью Томсона, 1909

Действие происходит в неназванном французском герцогстве, правитель которого был свергнут собственным младшим братом Фредериком и теперь вынужден скрываться в Арденнском лесу. Дочь прежнего герцога Розалинда, однако, осталась при дворе благодаря своей дружбе с дочерью Фредерика — Селией.

Розалинда передаёт цепь Орландо (акт I; сц. 2), илл. Эмиля Байяра Роберт Макбет. «Розалинда», 1888

Во дворце Розалинду встречает юный дворянин Орландо, который влюбляется в неё с первого взгляда. Однако вскоре козни старшего брата Оливера заставляют его бежать из отцовского дома вместе с верным слугой Адамом. Тем временем, Фредерик изгоняет Розалинду из дворца, и она вместе с Селией и шутом Оселком отправляется на поиски Старого герцога.

Розалинда, переодевшаяся юношей по имени Ганимед, Селия, назвавшаяся Алиеной, и шут Оселок прибывают в Арденнский лес, где встречают пастухов Корина и Сильвия. Корин жалуется путникам, что после отъезда хозяина имение, в котором он пасёт овец, пришло в упадок. Розалинда решает приобрести имение, а Корин обещает добросовестно вести хозяйство.

В это время Орландо и Адам находят в лесу герцога и вступают в его свиту. Орландо сочиняет любовные стихи, посвящённые Розалинде, и оставляет их на коре деревьев. Вскоре он встречает и саму Розалинду в обличье Ганимеда. Ганимед предлагает ему помощь в любовных делах: вместе они по ролям разыгрывают отношения Орландо и Розалинды.

Ф.Р. Моррис (англ.)русск.. «Одри», 1888

Тем временем, Оселок ухаживает за сельской девушкой Одри и даже пытается жениться на ней, но ему мешает Жак. Пастушка же Феба отвергает ухаживания Сильвия, и сама влюбляется в Ганимеда-Розалинду, чьи упрёки ей оказываются милее.

В лесу появляется Оливер, у которого Фредерик отобрал землю. Орландо спасает его от диких зверей, но сам получает ранение. Оливер раскаивается в своём дурном обращении с братом, и его принимают в свиту Старого герцога. Вскоре он встречает Селию-Алиену, и между ними тоже вспыхивает любовь.

Все персонажи собираются при дворе герцога, Розалинда предстаёт перед ними в своём истинном обличье и воссоединяется с Орландо; прозревшая Феба остаётся с Сильвием. В финальной сцене появляется Гименей, который венчает всех влюблённых: Орландо и Розалинду, Оливера и Селию, Сильвия и Фебу, Оселка и Одри. Выясняется, что Фредерик отрёкся от своих злодеяний, решил вернуть трон брату и уйти в монахи. Свита герцога ликует, и только меланхоличный Жак отправляется в отшельничество вслед за Фредериком.

Переводы

В настоящее время распространено по крайней мере 6 переводов пьесы на русский язык: П. И. Вейнберга (1867), Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937), В. В. Левика, Ю. И. Лифшица (1991), О. П. Сороки и А. В. Флори. Наиболее популярными являются классические варианты Вейнберга и Щепкиной-Куперник, вошедшие в основные русскоязычные собрания сочинений Шекспира.

Адаптации

Театр

Кино, ТВ

Примечания

  1. ↑ Имена персонажей даны по переводу Т. Л. Щепкиной-Куперник

  • «Как вам это понравится» в базе данных «Русский Шекспир»

dic.academic.ru

Как вам это понравится, действующие лица, сюжет, переводы, адаптации, театр, кино, тв

НазваниеКак вам это понравится
Название-оригиналAs You Like It
Жанркомедия
АвторУильям Шекспир
Язык оригиналаанглийский
Написан1599—1600
Публикация1623

«Как вам это понравится» (As You Like It) — одна из ранних комедий Уильяма Шекспира. Предположительно была создана в 1599 или 1600 году, однако опубликована лишь в так называемом «Первом фолио». Сюжет пьесы основан на пасторальном романе Томаса Лоджа «Розалинда». Именно в это произведение входит один из самых известных и наиболее часто цитируемых шекспировских монологов: «Весь мир — театр».

Действующие лица

  • Старый герцог, живущий в изгнании.

  • Герцог Фредерик, его брат, захвативший его владения.

  • Амьен, Жак — вельможи, состоящие при изгнанном герцоге.

  • Ле-Бо, придворный Фредерика.

  • Оливер, Жак, Орландо — сыновья Роланда де Буа.

  • Адам, Деннис — слуги Оливера.

  • Оливер Путаник, священник.

  • Корин, Сильвий — пастухи.

  • Уильям, деревенский парень, влюблённый в Одри.

  • Лицо, изображающее Гименея.

  • Розалинда, дочь изгнанного герцога.

  • Одри, деревенская девушка.

  • Вельможи, пажи, слуги и прочие.

Сюжет

Действие происходит в неназванном французском герцогстве, правитель которого был свергнут собственным младшим братом Фредериком и теперь вынужден скрываться в Арденнском лесу. Дочь прежнего герцога Розалинда, однако, осталась при дворе благодаря своей дружбе с дочерью Фредерика — Селией.

Во дворце Розалинду встречает юный дворянин Орландо, который влюбляется в неё с первого взгляда. Однако вскоре козни старшего брата Оливера заставляют его бежать из отцовского дома вместе с верным слугой Адамом. Тем временем, Фредерик изгоняет Розалинду из дворца, и она вместе с Селией и шутом Оселком отправляется на поиски Старого герцога.

Розалинда, переодевшаяся юношей по имени Ганимед, Селия, назвавшаяся Алиеной, и шут Оселок прибывают в Арденнский лес, где встречают пастухов Корина и Сильвия. Корин жалуется путникам, что после отъезда хозяина имение, в котором он пасёт овец, пришло в упадок. Розалинда решает приобрести имение, а Корин обещает добросовестно вести хозяйство.

В это время Орландо и Адам находят в лесу герцога и вступают в его свиту. Орландо сочиняет любовные стихи, посвящённые Розалинде, и оставляет их на коре деревьев. Вскоре он встречает и саму Розалинду в обличье Ганимеда. Ганимед предлагает ему помощь в любовных делах: вместе они по ролям разыгрывают отношения Орландо и Розалинды.

Тем временем, Оселок ухаживает за сельской девушкой Одри и даже пытается жениться на ней, но ему мешает Жак. Пастушка же Феба отвергает ухаживания Сильвия, и сама влюбляется в Ганимеда-Розалинду, чьи упрёки ей оказываются милее.

В лесу появляется Оливер, у которого Фредерик отобрал землю. Орландо спасает его от диких зверей, но сам получает ранение. Оливер раскаивается в своём дурном обращении с братом, и его принимают в свиту Старого герцога. Вскоре он встречает Селию-Алиену, и между ними тоже вспыхивает любовь.

Все персонажи собираются при дворе герцога, Розалинда предстаёт перед ними в своём истинном обличье и воссоединяется с Орландо; прозревшая Феба остаётся с Сильвием. В финальной сцене появляется Гименей, который венчает всех влюблённых: Орландо и Розалинду, Оливера и Селию, Сильвия и Фебу, Оселка и Одри. Выясняется, что Фредерик отрёкся от своих злодеяний, решил вернуть трон брату и уйти в монахи. Свита герцога ликует, и только меланхоличный Жак отправляется в отшельничество вслед за Фредериком.

Переводы

В настоящее время распространено по крайней мере 6 переводов пьесы на русский язык: П. И. Вейнберга (1867), Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937), В. В. Левика, Ю. И. Лифшица (1991), О. П. Сороки и А. В. Флори. Наиболее популярными являются классические варианты Вейнберга и Щепкиной-Куперник, вошедшие в основные русскоязычные собрания сочинений Шекспира.

Адаптации

Театр

Кино, ТВ

  • 1936 — Как вам это понравится (Великобритания), режиссёр Пауль Циннер
  • 1978 — Как вам это понравится (спектакль BBC, реж. Basil Coleman; Хелен Миррен — Розалинда; Джон Молдер-Браун — Гименей; съёмки: 30 мая—16 июня в замке Glamis Castle, Шотландия).
  • 1992 — Как вам это понравится (Великобритания), режиссёр Кристин Эдзард
  • 2006 — Как вам это понравится (Великобритания, США), режиссёр Кеннет Брана

www.cultin.ru


Смотрите также

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>