Кто написал как вам это понравится
Краткое содержание Как вам это понравится Шекспира
Действия разворачиваются во Франции. В результате интриг младший брат свергает старого герцога, который ищет укрытие в Арденнском лесу. А вот дочь его Розалинда остается при дворе, так как связана крепкой дружбой с кузиной Селией. Там же она знакомится с молодым дворянином Орландо, что влюблен в девушку.
Но из-за козней старшего брата Орландо оказывается вынужден покинуть отчий дом в сопровождение слуги Адама, он ищет прибежище в Арденнском лесу.
Селия, разгневавшая отца, изгнана. И в компании Розалинды и шута Оселка решается на поиски старого герцога. Для безопасности, девушки переодеваются юношами. Девушкам в пути встречаются пастухи, что жалуются на запустение имения, в котором они пасут овец. Тогда Розалинда решается приобрести это имение.
В то же самое время Орландо со слугой находят старого герцога и вступают в его свиту.
Однажды. Во время прогулки, Орландо видит и вступает в беседу с Розалиндой, переодетой в юношу. Назвавшись Ганимедом, девушка обещает помочь юноше в любовной проблеме, предложив разыграть любовную сцену, где Орландо в роли себя, а Ганимед в роли Розалинды.
Но любовь витает в воздухе. Оселок, влюбившись в сельскую девушку Одри, ухаживает за ней, но ему мешает так же влюбленный в девушку пастух Жак. Один из пастухов, что повстречали девушки, влюблен в пастушку Фебу, но той милее грубый нрав и шуточки Ганимеда.
Волею судьбы старший брат Орландо Оливера оказался в лесу. Его землю отобрал новый герцог, а в лесу на него нападают дикие звери. Но ему везет, ему на помощь спешит младший брат, который получив ранение, спасает его. Братья мирятся, а Оливер так же вступает в свиту старого герцога.
В итоге все герой собираются при старого герцога. Розалинда открывает правду Орландо, и они воссоединяются. Феба узнав правду о Ганимеде, остается с влюбленным в нее пастухом. Оливер и Селия влюблены. А Одри и Оселк также пара. В итоге в финале появляется Гименей и венчает все пары. А новый герцог раскаивается в своих плохих поступках, возвращает права на правление старшему брату и уходит в монахи. Все рады и счастливы, только Жак уныло отправляется вслед за монахом-герцегом.
Мораль истории такова: справедливость восторжествует, а любовь всегда побеждает все невзгоды, будь то любовь отца и его ребенка, братьев и сестер или нежные чувства возлюбленных.
Можете использовать этот текст для читательского дневника

- Краткое содержание Ирвинг Легенда о Сонной Лощине
Сонная лощина расположилась на восточном берегу Гудзона. Местные жители дали ей такое название за ее тишину и безмятежность. Здесь царит безмолвие и тихое умиротворение. Это место словно бы заколдовано, оно буквально очаровывает всех
- Краткое содержание Пушкин Медведиха
В начале произведения показан прекрасный летний день. Медведица выходит на прогулку со своими детками. Медвежата весело и беззаботно играют.
- Краткое содержание Чапек Почтальонская сказка (Почтарская сказка)
Главным героем этой волшебной истории является почтальон по имени Колбаба. Всё начинается с того, как он по чистой случайности остаётся на почте на ночь. Конечно, ни одна сказка не может обойтись без волшебных героев
- Краткое содержание Лесков Соборяне
Рассказ повествует о жителях старогородской «соборной поповки»: протеирее Савелии Туберозове, священнике Захарии Бенефактове и дьяконе Ахилле Десницине.
- Краткое содержание Твардовский Василий Тёркин
Поэма повествует нам про веселого советского бойца, который, помимо борьбы с фашистами, еще и развлекал солдат различными шутками и прибаутками, пытаясь спасти их от страха и паники перед наступающей атакой.
2minutki.ru
Уильям Шекспир: Как вам это понравится
Уильям Шекспир
Как вам это понравится
Герцог, живущий в изгнании.
Фридрих, его брат, завладевший его государством.
Амьен, Жак – вельможи, последовавшие за изгнанным герцогом.
Ле-Бо[1], приближенный Фридриха.
Карл, борец при дворе Фридриха.
Оливер, Жак, Орландо– сыновья Роланда де Буа.
Адам[2],Деннис – слуги Оливера.
Оселок, шут.
Оливер Путаник, священник.
Корин, Сильвий – пастухи.
Уильям, деревенский юноша, влюбленный в Одри.
Актер в маске Гименея.
Розалинда, дочь изгнанного герцога.
Целия, дочь Фридриха.
Феба, пастушка.
Одри, деревенская девушка
Свита обоих герцогов, п а жи, охотники.
Действие происходит вблизи дома Оливера, при дворе Фридриха и в Арденнском лесу.
Небольшой сад рядом с домом Оливера. Входят Орландо и Адам.
Орландо
Сколько мне помнится, Адам, дело это произошло так: по завещанию он отказал мне всего какую-нибудь несчастную тысячу крон и, как ты говоришь, перед смертью заклинал моего брата своим благословением дать мне хорошее воспитание. Тут-то и начались мои страданья. Брата моего Жака он посылает в школу, и молва разносит о его успехах золотые слухи. Меня же он воспитывает по-мужицки, дома, или, говоря точнее, держит дома и не дает никакого воспитания. Действительно, можно ли назвать воспитанием для человека моего рода обстановку, которая ничем не отличается от обстановки бычьего стойла? Да он лучше воспитывает своих лошадей: не говоря уже о том, что им дают отличную пишу, их еще обучают езде, и для этого нанимают конюхов, получающих большое жалованье. А если я, его брат, и приобретаю что-нибудь под его опекой, так разве что рост; в этом отношении скотина, гуляющая на его навозных кучах, обязана ему столько же, сколько и я. Сверх этого ничтожества, которым он так щедро награждает меня, ему, по-видимому, хочется своим обращением со мною лишить меня тех немногих даров, которыми наделила меня природа: он заставляет меня есть с лакеями, не позволяет занять место брата и, насколько это ему возможно, мало-помалу разрушает мое дворянское достоинство даваемым мне воспитанием. Это-то и огорчает меня, Адам, и дух моего отца, который, как мне кажется, живет во мне, начинает возмущаться против этого рабства. Я не хочу больше сносить его, хотя пока не знаю, что придумать, чтобы выйти из этого положения.
Входит Оливер.
Адам
Вот мой господин и ваш брат.
Орландо
Отойди в сторону, Адам, и ты услышишь, как он напустится на меня.
Оливер
Ты здесь что делаешь?
Орландо
Ничего. Я ничего не умею делать – не научили.
Оливер
Так ты что-нибудь портишь здесь?
Орландо
Да, я помогаю вам портить праздностью то, что сотворил Бог, – вашего бедного и недостойного брата.
Оливер
Работайте-ка получше – и черт с вами!
Орландо
Неужели я должен пасти ваших свиней и есть с ними желуди? Ведь я не расточил никакого наследства блудного сына, чтобы быть обязанным жить в такой нищете.
Оливер
Вы не знаете, верно, где вы?
Орландо
О, очень хорошо знаю: здесь, в вашем саду.
Оливер
Знаешь ли ты, перед кем стоишь?
Орландо
Да, знаю лучше, чем тот, перед которым я стою, знает меня. Я знаю, что вы мой старший брат, и вам бы следовало точно так же знать меня, если бы вы не забыли благородного закона родства. Услужливый обычай народов дает вам предпочтение передо мною, потому что вы перворожденный; но этот же самый обычай не отнимает у меня моей крови, хотя бы даже двадцать братьев стояли между мной и вами. Во мне столько же отцовского, сколько и в вас, хотя – сознаюсь в этом – вы, как явившийся на свет раньше, можете скорее приобрести уважение, на которое наш отец имел право.
Оливер
И ты смеешь, мальчишка…
Орландо(бросаясь на него)
Читать дальшеlibcat.ru
Как вам это понравится - это... Что такое Как вам это понравится?
«Как вам это понравится» (англ. As You Like It) — одна из ранних комедий Уильяма Шекспира. Предположительно была создана в 1599 или 1600 году, однако опубликована лишь в так называемом «Первом фолио». Сюжет пьесы основан на пасторальном романе Томаса Лоджа «Розалинда». Именно в это произведение входит один из самых известных и наиболее часто цитируемых шекспировских монологов: «Весь мир — театр».
Действующие лица
- Старый герцог, живущий в изгнании.
- Герцог Фредерик[1], его брат, захвативший его владения.
- Амьен, Жак — вельможи, состоящие при изгнанном герцоге.
- Ле-Бо, придворный Фредерика.
- Оливер, Жак, Орландо — сыновья Роланда де Буа.
- Адам, Деннис — слуги Оливера.
- Оливер Путаник, священник.
- Корин, Сильвий — пастухи.
- Уильям, деревенский парень, влюблённый в Одри.
- Лицо, изображающее Гименея.
- Розалинда, дочь изгнанного герцога.
- Одри, деревенская девушка.
- Вельможи, пажи, слуги и прочие.
Сюжет
Розалинда и Селия, илл. Хью Томсона, 1909Действие происходит в неназванном французском герцогстве, правитель которого был свергнут собственным младшим братом Фредериком и теперь вынужден скрываться в Арденнском лесу. Дочь прежнего герцога Розалинда, однако, осталась при дворе благодаря своей дружбе с дочерью Фредерика — Селией.
Розалинда передаёт цепь Орландо (акт I; сц. 2), илл. Эмиля Байяра Роберт Макбет. «Розалинда», 1888Во дворце Розалинду встречает юный дворянин Орландо, который влюбляется в неё с первого взгляда. Однако вскоре козни старшего брата Оливера заставляют его бежать из отцовского дома вместе с верным слугой Адамом. Тем временем, Фредерик изгоняет Розалинду из дворца, и она вместе с Селией и шутом Оселком отправляется на поиски Старого герцога.
Розалинда, переодевшаяся юношей по имени Ганимед, Селия, назвавшаяся Алиеной, и шут Оселок прибывают в Арденнский лес, где встречают пастухов Корина и Сильвия. Корин жалуется путникам, что после отъезда хозяина имение, в котором он пасёт овец, пришло в упадок. Розалинда решает приобрести имение, а Корин обещает добросовестно вести хозяйство.
В это время Орландо и Адам находят в лесу герцога и вступают в его свиту. Орландо сочиняет любовные стихи, посвящённые Розалинде, и оставляет их на коре деревьев. Вскоре он встречает и саму Розалинду в обличье Ганимеда. Ганимед предлагает ему помощь в любовных делах: вместе они по ролям разыгрывают отношения Орландо и Розалинды.
Ф.Р. Моррис (англ.)русск.. «Одри», 1888Тем временем, Оселок ухаживает за сельской девушкой Одри и даже пытается жениться на ней, но ему мешает Жак. Пастушка же Феба отвергает ухаживания Сильвия, и сама влюбляется в Ганимеда-Розалинду, чьи упрёки ей оказываются милее.
В лесу появляется Оливер, у которого Фредерик отобрал землю. Орландо спасает его от диких зверей, но сам получает ранение. Оливер раскаивается в своём дурном обращении с братом, и его принимают в свиту Старого герцога. Вскоре он встречает Селию-Алиену, и между ними тоже вспыхивает любовь.
Все персонажи собираются при дворе герцога, Розалинда предстаёт перед ними в своём истинном обличье и воссоединяется с Орландо; прозревшая Феба остаётся с Сильвием. В финальной сцене появляется Гименей, который венчает всех влюблённых: Орландо и Розалинду, Оливера и Селию, Сильвия и Фебу, Оселка и Одри. Выясняется, что Фредерик отрёкся от своих злодеяний, решил вернуть трон брату и уйти в монахи. Свита герцога ликует, и только меланхоличный Жак отправляется в отшельничество вслед за Фредериком.
Переводы
В настоящее время распространено по крайней мере 6 переводов пьесы на русский язык: П. И. Вейнберга (1867), Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937), В. В. Левика, Ю. И. Лифшица (1991), О. П. Сороки и А. В. Флори. Наиболее популярными являются классические варианты Вейнберга и Щепкиной-Куперник, вошедшие в основные русскоязычные собрания сочинений Шекспира.
Адаптации
Театр
Кино, ТВ
Примечания
- ↑ Имена персонажей даны по переводу Т. Л. Щепкиной-Куперник
- «Как вам это понравится» в базе данных «Русский Шекспир»
dic.academic.ru
Как вам это понравится, действующие лица, сюжет, переводы, адаптации, театр, кино, тв
Название | Как вам это понравится |
Название-оригинал | As You Like It |
Жанр | комедия |
Автор | Уильям Шекспир |
Язык оригинала | английский |
Написан | 1599—1600 |
Публикация | 1623 |
«Как вам это понравится» (As You Like It) — одна из ранних комедий Уильяма Шекспира. Предположительно была создана в 1599 или 1600 году, однако опубликована лишь в так называемом «Первом фолио». Сюжет пьесы основан на пасторальном романе Томаса Лоджа «Розалинда». Именно в это произведение входит один из самых известных и наиболее часто цитируемых шекспировских монологов: «Весь мир — театр».
Действующие лица
- Старый герцог, живущий в изгнании.
- Герцог Фредерик, его брат, захвативший его владения.
- Амьен, Жак — вельможи, состоящие при изгнанном герцоге.
- Ле-Бо, придворный Фредерика.
- Оливер, Жак, Орландо — сыновья Роланда де Буа.
- Адам, Деннис — слуги Оливера.
- Оливер Путаник, священник.
- Корин, Сильвий — пастухи.
- Уильям, деревенский парень, влюблённый в Одри.
- Лицо, изображающее Гименея.
- Розалинда, дочь изгнанного герцога.
- Одри, деревенская девушка.
- Вельможи, пажи, слуги и прочие.
Сюжет
Действие происходит в неназванном французском герцогстве, правитель которого был свергнут собственным младшим братом Фредериком и теперь вынужден скрываться в Арденнском лесу. Дочь прежнего герцога Розалинда, однако, осталась при дворе благодаря своей дружбе с дочерью Фредерика — Селией.
Во дворце Розалинду встречает юный дворянин Орландо, который влюбляется в неё с первого взгляда. Однако вскоре козни старшего брата Оливера заставляют его бежать из отцовского дома вместе с верным слугой Адамом. Тем временем, Фредерик изгоняет Розалинду из дворца, и она вместе с Селией и шутом Оселком отправляется на поиски Старого герцога.
Розалинда, переодевшаяся юношей по имени Ганимед, Селия, назвавшаяся Алиеной, и шут Оселок прибывают в Арденнский лес, где встречают пастухов Корина и Сильвия. Корин жалуется путникам, что после отъезда хозяина имение, в котором он пасёт овец, пришло в упадок. Розалинда решает приобрести имение, а Корин обещает добросовестно вести хозяйство.
В это время Орландо и Адам находят в лесу герцога и вступают в его свиту. Орландо сочиняет любовные стихи, посвящённые Розалинде, и оставляет их на коре деревьев. Вскоре он встречает и саму Розалинду в обличье Ганимеда. Ганимед предлагает ему помощь в любовных делах: вместе они по ролям разыгрывают отношения Орландо и Розалинды.
Тем временем, Оселок ухаживает за сельской девушкой Одри и даже пытается жениться на ней, но ему мешает Жак. Пастушка же Феба отвергает ухаживания Сильвия, и сама влюбляется в Ганимеда-Розалинду, чьи упрёки ей оказываются милее.
В лесу появляется Оливер, у которого Фредерик отобрал землю. Орландо спасает его от диких зверей, но сам получает ранение. Оливер раскаивается в своём дурном обращении с братом, и его принимают в свиту Старого герцога. Вскоре он встречает Селию-Алиену, и между ними тоже вспыхивает любовь.
Все персонажи собираются при дворе герцога, Розалинда предстаёт перед ними в своём истинном обличье и воссоединяется с Орландо; прозревшая Феба остаётся с Сильвием. В финальной сцене появляется Гименей, который венчает всех влюблённых: Орландо и Розалинду, Оливера и Селию, Сильвия и Фебу, Оселка и Одри. Выясняется, что Фредерик отрёкся от своих злодеяний, решил вернуть трон брату и уйти в монахи. Свита герцога ликует, и только меланхоличный Жак отправляется в отшельничество вслед за Фредериком.
Переводы
В настоящее время распространено по крайней мере 6 переводов пьесы на русский язык: П. И. Вейнберга (1867), Т. Л. Щепкиной-Куперник (1937), В. В. Левика, Ю. И. Лифшица (1991), О. П. Сороки и А. В. Флори. Наиболее популярными являются классические варианты Вейнберга и Щепкиной-Куперник, вошедшие в основные русскоязычные собрания сочинений Шекспира.
Адаптации
Театр
Кино, ТВ
- 1936 — Как вам это понравится (Великобритания), режиссёр Пауль Циннер
- 1978 — Как вам это понравится (спектакль BBC, реж. Basil Coleman; Хелен Миррен — Розалинда; Джон Молдер-Браун — Гименей; съёмки: 30 мая—16 июня в замке Glamis Castle, Шотландия).
- 1992 — Как вам это понравится (Великобритания), режиссёр Кристин Эдзард
- 2006 — Как вам это понравится (Великобритания, США), режиссёр Кеннет Брана
www.cultin.ru