Кто написал басню ворона и лисица
И.А. Крылов: Ворона и Лисица краткое содержание
Крылов - удивительный писатель, а его басни разоблачают и показывают человеческие пороки, заставляя задуматься над собой и своей жизнью. Среди его работ одной из самых популярных является басня Ворона и лисица. Наверное каждый встречал рисунки и разнообразные иллюстрации к Вороне и лисице, позволяющие понять суть произведения. Но каково краткое содержание басни Ворона и лисица? Давайте познакомимся с сюжетом и главными героями нетленной басни, что написал Иван Андреевич Крылов.
Как в полном, так и в кратком варианте для читательского дневника, басня Крылова начинается с морали, где автор говорит о лести и о том, какой она несет вред. Но, несмотря на предупреждения, льстецы всегда найдут уголок в человеческих душах, которые поверят им и тут же окажутся в роли пострадавших.
Согласно сюжету ворона находит сыр. Решив позавтракать, чтобы никто не помешал птичьей трапезе, она садится высоко на дереве. Но мимо проходила лисица. Своим острым нюхом она учуяла аромат сыра, который и привел ее к дереву. Там она увидела ворону, что держала в клюве сыр. Не долго думая, лисица придумала план. Она стала нахваливать красоту вороны, ее перья, красивый хвост, и тут же предположила, что такая прекрасная птица, наверное, очень красиво поет. Лисица просит спеть ворону. Та же, наслушавшись комплиментов, начинает петь, выронив сыр на землю. Лиса тут же его подобрала и убежала. Этим и завершается басня Ворона и лисица, которую теперь изучают на уроках школьники.
Как мы уже сказали, мораль басни видна в самом начале произведения. Суть ее в том, чтобы показать и напомнить всем, насколько опасной может быть лесть, перед которой сложно устоять. Басня Крылова, не обвиняет льстецов. Она показывает их сущность и подсказывает людям, как не попадать под их влияние. Для этого просто нужно уметь реально оценить себя, свои силы и навыки. А уже зная свои возможности, никакая лесть не будет иметь силы. Ведь вы всегда поймете, где вам делают комплимент, а где присутствует наглая и лживая лесть.
Главные герои
В басне Ворона и лисица Крылов в качестве своих героев использует лесных жителей. Это Лиса, которая была хитрой, льстивой и при этом находчивой плутовкой. Второй персонаж - это ворона, которой помешало насытиться доверчивое отношение и глупость. Она поверила Лисе, заслушалась ее, позабыв свои истинные способности и умения. Вот и осталась с носом.
Ворона и лисица: послушать басню онлайн
- какие пороки в баснях осуждаются ворона и лиса лисица и виноград
- крылов ворона и лисица
sochinyshka.ru
Ворона и Лисица - это... Что такое Ворона и Лисица?
Ворона и Лисица — басня И. А. Крылова, написанная не позднее 1807 года. Впервые опубликована в журнале «Драматический вестник» в 1908 году.[1]
История создания
Крылов использовал древний сюжет, появляющийся у Эзопа, Федра, Игнатия Диакона, Лафонтена, Готхольда Лессинга, А. П. Сумарокова и В. К. Тредиаковского. В басне Эзопа лиса обманывала ворона с помощью лести, чтобы заполучить мясо. Сыр, как более обычная для жителей Византии того времени пища, впервые появился в версии Игнатия Диакона. Ворон (олицетворение мудрости) сменяется на ворону (для русскоязычного читателя — символ растяпы, разини) впервые в версии Сумарокова.[2][3]
Сюжет
Басня открывается вступлением-моралью: автор предупреждает, что «лесть гнусна, вредна; но только все не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок». Далее рассказывается история о вороне, где-то раздобывшей кусок сыра и собирающейся его съесть. Случайно пробегающая мимо лиса, учуяв сыр, захотела отнять его, и ради этого начала расхваливать ворону и уговаривать ее спеть. Поддавшись на лесть, ворона каркнула, сыр выпал, и лиса убежала с ним.
Анализ текста
При сравнении русского варианта басни с европейскими аналогами отмечалось, что в басне Крылова, как и в других русскоязычных вариантах текста, лисица пытается добиться своей цели, называя ворону «сестрицей» (отмечается характерное для коммуникации русских людей обращение к родственным и личным связям для завоевания доверия собеседника), в отличие от французского текста Лафонтена, где ворону льстят, обращаясь к нему, как к дворянину. Отмечалась также высокая эмоциональность «русской» вороны относительно ее «английской коллеги», которое привело ворону Крылова к полной потере контроля не только над ситуацией, но и над собой, а также отсуствие в басне Крылова акцента на опасности потери материальных ценностей при общении с льстецами.[4]
Также исследователями отмечалось, что прямая дидактика, заявленная во вступлении, компрометируется самим текстом басни. Либо в басне отсутствует «положительный» персонаж, фактически, «вор у вора украл»[3], либо ворона представляется наказанной «по заслугам» более умной лисой, которая скорее издевается, чем льстит.[5]
Басня в поздней культуре
См. также
- «Лиса и ворон» Эзопа (англ.)
Примечания
dic.academic.ru
Басня «Ворона и лисица»
Прослушать басню «Ворона и лисица»
Уж сколько раз твердили миру, Что лесть[1] гнусна, вредна; но только все не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок. Вороне где-то Бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась, Да позадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду, Лиса близехонько бежала; Вдруг сырный дух Лису остановил: Лисица видит сыр, — Лисицу сыр пленил, Плутовка к дереву на цыпочках подходит; Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит И говорит так сладко, чуть дыша: «Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие перышки! какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица, Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина[2] с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу[3] дыханье сперло, — И на приветливы Лисицыны слова Ворона каркнула во все воронье горло:Сыр выпал — с ним была плутовка такова.
Примечания
[1] Ле́сть – притворное одобрение; похвала с корыстною целью. [2] Вещу́нья – предсказательница. В народных легендах и сказках ворон, ворона изображаются как вещие птицы. [3] Зоб – расширенная часть пищевода у птиц, служащая для накопления и размягчения пищи.
Время написания: не позднее конца 1807 г. Первая публикация: журнал «Драматический вестник», 1808 г.
Крылатые выражения: 1. Уж сколько раз твердили миру. 2. В сердце льстец всегда отыщет уголок. Иносказательно: опытный льстец всегда сможет найти подход к объекту своей лести, даже если это твердый ее противник (шутл.-ирон.). 3. От радости в зобу дыханье сперло. От чувства радости захватывает дух. 4. Какие перышки, какой носок! Иронический комплимент ухоженному, разодетому человеку, весьма озабоченному впечатлением, которое он производит на окружающих.
Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга первая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946
azbyka.ru
Басня Ворона и лисица
Текст Басни Ворона и лисица
Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
Вороне где-то Бог послал кусочек сыра; На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду Лиса близёхонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр,— Лисицу сыр пленил. Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша: «Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие пёрушки! какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица, При красоте такой и петь ты мастерица,
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова, От радости в зобу дыханье сперло,— И на приветливы Лисицины слова Ворона каркнула во всё воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.
Басня Ворона и лисица слушать online:
Басня Крылова Ворона и лисица в формате mp3 — слушать или скачать бесплатно.
mamontenok-online.ru