Как бадыноко победил одноглазого великана кто написал


Адыгейский эпос. «Как Бадыноко победил одноглазого великана»: краткое содержание

Однажды Бадыноко и Сосруко, ничего не поймав на охоте, возвращались домой. Это был единственный случай, так как такого с ними еще никогда не было. Как вдруг к ним на тропинку выбежала дикая коза, шерсть которой необыкновенным блеском сияла на солнце. От стрелы Бадыноко еще никто не уходил, он нацелился прямо на животное, и оно пало.

Вот так лихо закрутился сюжет адыгейской сказки о том, как Бадыноко победил одноглазого великана. Краткое содержание можно продолжить тем, что когда обрадованный Бадыноко подошел к козе, она вскочила и убежала. Тогда охотник опять пустил в нее стрелу, и она снова упала, а затем убежала. Это же повторилось и в третий раз. Тогда охотник погнался за этой козой, которая вдруг исчезла во дворе одного из домов нартских селений. Бадыноко за ней вслед въехал в этот двор.

Как Бадыноко победил одноглазого великана. Мир сказок

Хозяин дома оказался одноруким человеком, он вышел к охотнику и представился Хагуром. Он узнал славного витязя Бадыноко, ведь именно он защитил Страну Нартов от коварных чинтов. Обрадованный хозяин пригласил почетного воина к себе в дом и приказал зарезать быка. Но Бадыноко кушать не стал и всю ночь проворочался без сна.

Утром ему принесли разные кушанья, но и тут он отказался от пищи. Тогда хозяин, разгневанный таким неуважительным поведением, вышел к гостю с обнаженным мечом. Бадыноко попросил не ссориться и рассказал о том, что у него из головы не выходит коза, которую он не смог убить, потому что она постоянно оживала, и это сильно печалит его. Хагур удивился, что такое незначительное событие не дает ему покоя. И захотел рассказать воину свою трагическую историю.

Одноглазое чудовище

Дальше сказка «Как Бадыноко победил одноглазого великана» (краткое содержание ее, если быть точнее) продолжается тем, что у Хагура когда-то было шесть братьев, и прослышали они про место в Черном Овраге, где много дичи. Пошли они туда и увидели, что у подножья высокой горы лежит огромный одноглазый великан и рядом его пещера. Он развлекался, кидая камни на вершину горы, а потом они скатывались, и пятками он подкидывал их вверх. Братья решили, что невежливо убегать от него и подошли поприветствовать.

Одноглазый, не церемонясь, приказал им приготовить ему котел еды из шести курдючных овец. Но мужчины не справились в срок с этим делом, и тогда разгневанный и голодный великан загнал в свою пещеру все стада и братьев и завалил вход в нее могучим камнем. Когда он вернулся и отвалил камень, чтобы зарезать овец, братья решили бежать, но великан легко поймал и убил шестерых братьев на глазах у единственно спасшегося Хагура. Приготовив себе еду, великан заснул. Хагур постоянно думал о своем спасении и решил, что убить ему чудовище не удастся, но если он выколет ему единственный глаз, то шанс убежать у него появится.

Спасение

Он подкрался к великану и, обнажив меч, ударил его по глазу. Тот закричал от боли и стал искать своего обидчика, не найдя его, он стал ощупывать каждую свою овцу и выпускать на пастбище. Хагур увидел среди стада овец длинношерстного козла и лег под его брюхо. Великан, ощупав его спину, вытолкнул животное из пещеры.

Не правда ли, сюжет сказки «Как Бадыноко победил одноглазого великана», краткое содержание которой здесь представлено, напоминает в этом моменте героические подвиги Одиссея? Вот как далеко по земле расползаются народные легенды и сказки о славе отважных воинов, а где истина, ведь совсем неважно, главное, что в каждом народе есть свой Одисей или Бадыноко.

Итак, когда чудовище поняло, что проиграло, и тот, кого оно искало, оказался на свободе, то решил перехитрить и подарить беглецу огромное золотое кольцо, в котором была заключена вся его сила. Хагур, едва надев его на руку, загремел им, и великан тут же погнался за героем. Тогда Хагуру пришлось отрубить самому себе руку. Так закончилась его история.

Месть Бадыноко

Но тут начинается самое интересно в рассказе о том, как Бадыноко победил одноглазого великана. Краткое содержание потом повествует о том, как Бадыноко Хагуру поклялся отомстить за его братьев и принести тому голову великана. Немедля витязь поскакал к Черному Оврагу и увидел там пещеру, возле входа которой горел очаг, перед которым отдыхал великан, а вдали паслось стадо его овец.

Бадыноко поприветствовал великана теплыми словами. А тот, увидев в нем очередную свою жертву, повелел ему приготовить ужин из трех жирных овец. Бадыноко быстро поймал трех овец и сварил еду, но кушать стал один.

Великан подумал, что этот гость силен и хитер, и это плохо может кончиться для него. Он сам пошел, нащупал себе самых худых трех овец, так как был очень жаден, сварил и съел их. Так Бадыноко и одноглазый великан ели овец по три штуки каждый день, пока те не закончились.

Смертельная схватка

Потом началась настоящая схватка, великан затеял игру, кто кого вгонит в землю. Великан загнал Бадыноко только по щиколотки. Бадыноко с этим справился намного лучше, и чудовище оказалось в земле по колено. Ноги великана справедливая земля не отпускала, и тогда мужественный нарт своим мечом обезглавил это чудовище, тело осталось на месте, а вот голову он принес Хагуру и тем самым исполнил свою клятву. Вот так в кратком содержании Бадыноко победил великана.

Дочь Хагура

Хагур, взглянув на голову с опустошенной глазницей, узнал убийцу своих братьев. Он обнял Бадыноко и признался, что долго ждал такого нарта, который бы смог сразиться с великаном, и когда слава о Бадыноко дошла до него, он подумал, что вот он спаситель и мститель. Хагуро признался, что коза, в которую трижды стрелял Бадыноко, была его дочерью, на теле которой остались следы этих стрел.

Закончив свой рассказ, Хагур вышел, привел свою распрекрасную дочь и, обнажив ее спину, показал три рубца от стрел Бадыноко. Но благородный воин сказал, что нет ничего достойнее и лучше, чем бескорыстная дружба, и добавил, что оставляет ему его красавицу дочь, чтобы она сама смогла найти себе мужа по сердцу. Потом он попрощался и добавил: «Пусть дела твои будут достойны песни». Хагур ответил, что смелый Бадыноко - тот самый нарт, который достоин прославления. С тех самых пор он стал славить его имя в своих песнях.

«Как Бадыноко победил одноглазого великана» - книга настолько интересная, что можно получить огромное наслаждение, прочитав ее в оригинале, и по-настоящему ощутить народный адыгейский эпос и фольклор.

fb.ru

Как Бадыноко победил одноглазого великана

Не бы­ло слу­чая, что­бы нарт Ба­дыно­ко, охо­тясь, не по­падал в цель, упус­кал до­бычу. Но слу­чилось од­нажды так, а это бы­ло еще до то­го, как он стал охо­тить­ся вмес­те с Сос­ру­ко, — что воз­вра­щал­ся Ба­дыно­ко с охо­ты без до­бычи.

Вдруг вы­бежа­ла на лес­ную тро­пин­ку ди­кая ко­за. Ее се­рая шерсть блес­те­ла на сол­нце. Нич­то не ухо­дило от стре­лы Ба­дыно­ко из то­го, что за­меча­ли его гла­за. Ба­дыно­ко пус­тил стре­лу. Ко­за упа­ла. «Убил», — по­думал Ба­дыно­ко. Он спе­шил­ся, при­вязал по­водья к лу­ке сед­ла и по­дошел к ко­зе. Но ко­за вско­чила и по­бежа­ла. Ба­дыно­ко сно­ва пус­тил ей вдо­гон­ку стре­лу. Ко­за сно­ва упа­ла, а ког­да Ба­дыно­ко по­дошел к ней, она вско­чила и по­бежа­ла.

Ба­дыно­ко рас­сердил­ся, пус­тил стре­лу в тре­тий раз, но и в тре­тий раз ко­за от не­го убе­жала. Охот­ник сел на ко­ня и пог­нался за ко­зой. До­тем­на прес­ле­довал он ко­зу, но нас­тичь ее не смог. Дав­но уж был по­зади лес, на­чалось нарт­ское се­ление. Ко­за вбе­жала в чей-то двор и про­пала. Вслед за ней въ­ехал во двор Ба­дыно­ко.

На то­пот ко­ня вы­шел из до­му хо­зя­ин. Он был од­но­рук. Кто из нар­тов не знал Ба­дыно­ко, обо­ронив­ше­го Стра­ну Нар­тов от на­шес­твия чин­тов? Не уди­витель­но, что уз­нал его и этот од­но­рукий нарт. Он ска­зал:

— Доб­ро по­жало­вать, Ба­дыно­ко, ты — же­лан­ный гость!

— Пусть ум­но­жит­ся чис­ло тво­их гос­тей, — от­ве тил Ба­дыно­ко. — Хо­чу зай­ти к те­бе.

— За­ходи, слав­ный ви­тязь, в мой дом. Я — нарт, зо­вут ме­ня Ха­гур.

Хо­зя­ин приг­ла­сил Ба­дыно­ко в ку­нац­кую, а до­мочад­цам при­казал за­резать для гос­тя бы­ка. Ба­дыно­ко не стал есть. Он сра­зу лег, но дол­го во­рочал­ся, не мог зас­нуть.

Ут­ром, ког­да он прос­нулся, ему при­нес­ли на­пит­ки и яс­тва, но гость не стал ни пить, ни есть. Он от­крыл дверь, что­бы вый­ти, но на по­роге сто­ял Ха­гур. В его единс­твен­ной ру­ке блес­тел об­на­жен­ный меч.

— Ба­дыно­ко, ты не уй­дешь без бит­вы, — ска­зал Ха­гур.

— Что я те­бе сде­лал? — уди­вил­ся Ба­дыно­ко.

— По­чему ты пог­ну­шал­ся мо­им уго­щени­ем? По че­му не спал всю ночь? Раз­ве мое уго­щение, моя ку­нац кая не­дос­той­ны те­бя? — рас­сердил­ся хо­зя­ин.

Ба­дыно­ко ска­зал:

— По­ложи свой меч, не бу­дем ссо­рить­ся. Я рас ска­жу те­бе, по­чему я не мог ни есть, ни пить, ни спать.

И Ба­дыно­ко рас­ска­зал Ха­гуру об уди­витель­ной ко­зе, ко­торая триж­ды бы­ла прон­зе­на его стре­лами и триж­ды ожи­вала.

— Ни­чего не ухо­дило от мо­ей стре­лы из то­го, что за­меча­ли мои гла­за, — по­жало­вал­ся Ба­дыно­ко. — А эта ко­за уш­ла от трех стрел, вбе­жала в твой двор и про­пала. Вот по­чему я опе­чален, не мо­гу ни есть, ни пить, ни спать.

— Как мож­но го­ревать из-за то­го, что не уда­лось убить ко­зоч­ку? — вос­клик­нул Ха­гур. — Раз­ве это го­ре? Я вот ис­пы­тал нас­то­ящее го­ре, од­на­ко же ем, и пью, и сплю.

— Ка­кое го­ре ты ис­пы­тал? — спро­сил гость.

— Нас бы­ло се­меро брать­ев-нар­тов, — на­чал Ха гур. — Прос­лы­шали мы: мес­то, что зо­вет­ся Чер­ным Ов ра­гом, киш­мя-ки­шит дичью. Хо­тя это мес­то слы­ло опас­ным, мы от­пра­вились ту­да на охо­ту. Чер­ный Ов­раг был глу­бок, — нам ка­залось, буд­то мы блуж­да­ем по седь­мо­му дну зем­ли. Мы дос­тигли под­ножья го­ры, но да­же вер­ши­на ее не дос­ти­гала зем­ли, то­нула в ов­ра­ге. У под­ножья го­ры ле­жал ве­ликан. Единс­твен­ный его глаз мер­цал пос­ре­дине ог­ромно­го лба. Од­ногла­зый за­бав лял­ся тем, что бро­сал на вер­ши­ну го­ры мо­гучие ска­лы — аб­ра-кам­ни, а ког­да ска­лы ле­тели вниз, он под­ки­дывал их вверх сво­ими пят­ка­ми. Ста­до овец пас­лось вок­руг ве­лика­на. Вда­ли вид­не­лась пе­щера.

Уви­дев ве­лика­на, мы, се­меро брать­ев, ис­пу­гались, но об­ра­тить­ся в бегс­тво соч­ли для се­бя по­зором. Мы приб­ли­зились и про­из­несли веж­ли­вое при­ветс­твие. Од­ногла­зый, не по­вер­нув го­ловы в на­шу сто­рону, ска­зал:

— Вы мне при­годи­тесь. Раз­ве­дите в мо­ей пе­щере огонь. При­неси­те ко­тел во­ды. Вы­бери­те из ста­да шесть кур­дючных овец, ос­ве­жуй­те их и сва­рите. Я вер­нусь, ког­да вдо­воль на­иг­ра­юсь. Тог­да и по­ужи­наю.

Что нам бы­ло де­лать? Пош­ли мы к пе­щере. Вход в нее был за­вален аб­ра-кам­нем. Как мы ни ста­рались, а сдви­нуть его не мог­ли. Ог­ля­нув­шись, мы уви­дели ко­тел, ви­сев­ший над оча­гом: очаг сто­ял у вхо­да в пе­щеру. Но нех­ва­тило у нас сил снять ко­тел. Ре­шили мы хоть огонь раз­вести, на­рубить дров. На зем­ле ле­жал то­пор ве­лика­на. Нас бы­ло се­меро, но мы не мог­ли его под­нять. Я ска­зал:

— Ни­чего у нас не вы­ходит. Поп­ро­бу­ем хоть овец пой­мать.

Мы пош­ли к ста­ду, но ов­цы раз­бе­жались, ни еди­ной не уда­лось нам пой­мать, не то что шес­те­рых.

Ког­да ве­ликан вер­нулся и уви­дел, что мы не ис­полни­ли его при­каза, в его единс­твен­ном гла­зу вспых­ну­ла злоб­ная ра­дость. Не го­воря ни сло­ва, он приг­нал сво­их овец, кон­чи­ком ми­зин­ца отод­ви­нул мо­гучий аб­ра-ка­мень, заг­нал в пе­щеру все ста­до, по­том заг­нал и нас в пе­щеру и за­валил за на­ми вход аб­ра-кам­нем. Зная, что мы те­перь не вы­берем­ся из пе­щеры, он, не то­ропясь, на­рубил дров, раз­вел огонь, наб­рал во­ды в ко­тел, по­весил его над оча­гом, а мы смот­ре­ли на не­го, и в гла­зах у нас был та­кой же страх, как в гла­зах овец.

Ког­да од­ногла­зый отод­ви­нул аб­ра-ка­мень и во­шел в пе­щеру, что­бы за­резать овец, братья мои ис­пу­гались и, «все шес­те­ро, вы­бежа­ли из пе­щеры. Но ве­ликан по­бежал за ни­ми, лег­ко их пой­мал и убил, прок­ля­тый, всех шес­те­рых убил на мо­их гла­зах.

Ве­ликан сно­ва по­шел в пе­щеру, пой­мал трех овец, вы­вел их, за­резал, ос­ве­жевал, по­ложил в ко­тел, сва­рил и съ­ел их в один при­сест. За­пив мя­со жир­ным на­варом, он ус­нул.

А я не мог ус­нуть. Дол­го я ду­мал, как мне спас­тись. Ут­ром я ре­шил: «Будь что бу­дет, а вы­колю единс­твен­ный глаз чу­дови­ща. Пусть убь­ет ме­ня ве­ликан, но в та­кой смер­ти есть му­жес­тво».

Так я и сде­лал: об­на­жил меч, под­крал­ся к спя­щему ве­лика­ну и вы­колол его единс­твен­ный глаз. Ве­ликан взвыл от бо­ли. Он уда­рил аб­ра-ка­мень но­гой с та­кой яростью, что ка­мень взле­тел в не­бо, упал и про­валил­ся сквозь зем­лю.

Ос­лепший ве­ликан стал ша­рить в пе­щере ру­ками: он ис­кал ме­ня. Но я спря­тал­ся, он не на­шел ме­ня. Стал он вы­пус­кать на пас­тби­ще свое ста­до, ощу­пывая каж­дую ов­цу.

Меж­ду ов­ца­ми на­ходил­ся один длин­но­боро­дый ко­зел. Я при­метил его длин­ную шерсть. Я лег под коз­ли­ное брю­хо, вце­пил­ся ру­ками в шерсть. Ве­ликан ощу­пал спи­ну коз­ла. На ней ни­кого не бы­ло. Ко­зел вы­нес ме­ня из пе­щеры.

Ког­да ве­ликан по­нял, что я на сво­боде, он крик­нул:

— Эй, нарт, по­беди­ло твое счастье! Не­даром го­во рят, что вы, лю­ди, ум­нее нас, ве­лика­нов. По­бедил ты ме­ня хит­ростью, по­лучай за это в дар коль­цо: в нем — моя си­ла. Ты дос­то­ин но­сить его.

Ве­ликан снял с ру­ки зо­лотое коль­цо и ки­нул его. Я ти­хо под­полз к коль­цу. Оно бы­ло так ве­лико, что я на­дел его на ру­ку. Но ед­ва на­дел, оно ста­ло зве­неть, не умол­кая. Хит­рый ве­ликан пог­нался за мной: звон коль­ца вы­давал ме­ня. Что мне бы­ло де­лать? Я уж чувс­тво­вал по­зади ды­хание ве­лика­на. Тог­да я вы­нул меч и от­ру­бил ру­ку, на ко­торую бы­ло на­дето коль­цо. Так и спас­ся, так и жи­ву с од­ной ру­кой…

Те­перь ты по­нял, ка­ково мое го­ре? Я по­терял шесть брать­ев, а ты го­рю­ешь о ко­зе!

Выс­лу­шав Ха­гура, Ба­дыно­ко ска­зал:

— Я отом­щу за тво­их брать­ев-нар­тов, я при­несу те­бе го­лову сле­пого чу­дови­ща. Кля­нусь сол­нцем!

Ба­дыно­ко пус­тился в путь и на дру­гое ут­ро прис­ка­кал в Чер­ный Ов­раг. Он уви­дел пе­щеру. У вхо­да го­рел очаг, пе­ред оча­гом си­дел ве­ликан с по­тух­шим гла­зом. Вда­ли, на пас­тби­ще, топ­та­ло тра­ву ста­до овец.

— Да бу­дет доб­рым твой огонь, хит­рый ве­ликан! — вос­клик­нул Ба­дыно­ко.

— Хо­рошо, что ты при­шел, — от­ве­тил сле­пой иныж. — При­годишь­ся мне в по­вара.

— Ис­полню все, что при­кажешь, — ска­зал Ба­ды но­ко.

— Вкус­но по­ужи­наю этим ма­лышом, — про­бор­мо тал ве­ликан. И гром­ко до­бавил:

— При­неси мне из ста­да трех са­мых жир­ных овец. По­едим и ля­жем спать.

Ов­цы сле­пого ве­лика­на бы­ли быс­тры, как вихрь, но конь Ба­дыно­ко мчал­ся, как мол­ния. Нарт дог­нал трех са­мых жир­ных овец, при­нес их, ос­ве­жевал, сва­рил.

«Пло­хо мое де­ло, — по­думал ве­ликан. — Это­му ма­лышу уда­лось пой­мать мо­их овец. В нем, зна­чит, есть си­ла».

Мя­со сва­рилось.

— По­едим, — про­дол­жал ве­ликан. Ба­дыно­ко воз ра­зил:

— Хо­чешь по­есть — сва­ри. А что я сва­рил, хва­тит толь­ко мне од­но­му.

Ба­дыно­ко под­сел к мя­су, а ве­ликан встал, взял в ру­ки пас­ту­шес­кий по­сох с крюч­ком на кон­це и, спо­тыка­ясь, по­шел к ста­ду. Он на­щупал са­мых то­щих овец, — жал­ко ему бы­ло сво­ими ру­ками ло­вить са­мых жир­ных, он был скуп, — приг­нал их, раз­де­лал и сва­рил. Ба­дыно­ко съ­ел трех жир­ных овец, а ве­ликан — трех то­щих.

Так и по­велось: ве­ликан съ­едал каж­дый день трех то­щих, Ба­дыно­ко — трех жир­ных, по­ка они не по­ели все ста­до. Тог­да Ба­дыно­ко пред­ло­жил чу­дови­щу:

— Да­вай по­иг­ра­ем, по­борем­ся, вго­ним в зем­лю друг дру­га.

Ве­ликан ис­пу­гал­ся, но ска­зал:

— Я неп­рочь. Пер­вая хват­ка — твоя, ма­лыш!

— Ес­ли рва­ну, то вот так! — крик­нул Ба­дыно­ко и, под­няв ве­лика­на, вог­нал его в зем­лю по ко­лени.

Ве­ликан выр­вался и вог­нал в зем­лю Ба­дыно­ко, но толь­ко по щи­колот­ку. Тог­да Ба­дыно­ко вог­нал его по по­яс. Ве­ликан вог­нал нар­та по ко­лена. Тут рас­сердил­ся Ба­дыно­ко и вог­нал ве­лика­на по са­мую шею.

— Те­перь выр­вись, ве­ликан, — ска­зал Ба­дыно­ко.

Но креп­ко дер­жа­ла злоб­но­го ве­лика­на спра­вед­ли вая зем­ля: не мог он выр­вать­ся.

— Срав­няю все буг­ры на зем­ле, — ска­зал Ба­ды но­ко.

Он вы­нул меч и обез­гла­вил ве­лика­на. Те­ло чу­дови­ща ос­та­лось в зем­ле, а го­лову Ба­дыно­ко при­вязал к сед­лу, сел на сво­его гне­дого ко­ня и пом­чался.

При­быв к Ха­гуру, Ба­дыно­ко спро­сил:

— Уз­на­ешь его?

Ха­гур пог­ля­дел на го­лову ве­лика­на, с пус­той глаз­ни­цей пос­ре­дине лба, и уз­нал го­лову убий­цы сво­их брать­ев. Ха­гур по­дошел к Ба­дыно­ко и об­нял его.

— Ис­полнил я свою клят­ву? — спро­сил Ба­дыно­ко.

— Ис­полнил, — от­ве­тил Ха­гур. — Я не сом­не­вал­ся в этом. Дол­го я ис­кал нар­та, ко­торый отом­стил бы за мо­их брать­ев, ибо сам я не мог со­вер­шить мес­ти: си­лы нех­ва­тало. Ког­да дош­ла до ме­ня твоя сла­ва, я по­думал: «Ба­дыно­ко ста­нет мсти­телем за мо­их брать­ев!» Я пос­лал мою дочь, что­бы она при­вела те­бя в наш дом. Ко­за, в ко­торую ты триж­ды стре­лял, и бы­ла мо­ей до­черью. До сих пор ос­та­лись на ее те­ле сле­ды тво­их стрел.

Ска­зав так, Ха­гур вы­шел и вско­ре при­вел в ку­нац­кую свою дочь. Она бы­ла кра­сивей всех тон­кобро­вых. Ха­гур об­на­жил ее спи­ну: три руб­ца уви­дел Ба­дыно­ко на бе­лос­нежной спи­не.

— Возь­ми ее в же­ны, — ска­зал Ха­гур.

Но Ба­дыно­ко об­нял од­но­руко­го нар­та и ска­зал:

— Друг слу­жит дру­гу не ра­ди да­ра. Нет ни­чего на зем­ле вы­ше бес­ко­рыс­тной друж­бы. Хо­роше­му дру­гу ос­тавля­ют все, — ос­тавляю те­бе твою сме­лую кра­са ви­цу-дочь. Она най­дет се­бе нар­та по сер­дцу. Про­щай! Да бу­дут де­ла твои дос­той­ны пес­ни!

— Не я, а ты дос­то­ин пес­ни! — вос­клик­нул Ха­гур.

И ска­зыва­ют лю­ди: Ха­гур и был тем нар­том, кто сло­жил пес­ню о Ба­дыно­ко.

skazkufentazu.ru

Как Бадыноко победил одноглазого великана | Сказки и притчи

Не было случая, чтобы нарт Бадыноко, охотясь, не попадал в цель, упускал добычу. Но случилось однажды так, а это было еще до того, как он стал охотиться вместе с Сосруко, — что возвращался Бадыноко с охоты без добычи.

Вдруг выбежала на лесную тропинку дикая коза. Ее серая шерсть блестела на солнце. Ничто не уходило от стрелы Бадыноко из того, что замечали его глаза. Бадыноко пустил стрелу. Коза упала. “Убил”, — подумал Бадыноко. Он спешился, привязал поводья к луке седла и подошел к козе. Но коза вскочила и побежала. Бадыноко снова пустил ей вдогонку стрелу. Коза снова упала, а когда Бадыноко подошел к ней, она вскочила и побежала.

Бадыноко рассердился, пустил стрелу в третий раз, но и в третий раз коза от него убежала. Охотник сел на коня и погнался за козой. Дотемна преследовал он козу, но настичь ее не смог. Давно уж был позади лес, началось нартское селение. Коза вбежала в чей-то двор и пропала. Вслед за ней въехал во двор Бадыноко.

На топот коня вышел из дому хозяин. Он был однорук. Кто из нартов не знал Бадыноко, оборонившего Страну Нартов от нашествия чинтов? Не удивительно, что узнал его и этот однорукий нарт. Он сказал:

— Добро пожаловать, Бадыноко, ты — желанный гость!

— Пусть умножится число твоих гостей,, — отве тил Бадыноко. — Хочу зайти к тебе.

— Заходи, славный витязь, в мой дом. Я —нарт, зовут меня Хагур.

Хозяин пригласил Бадыноко в кунацкую, а домочадцам приказал зарезать для гостя быка. Бадыноко не стал есть. Он сразу лег, но долго ворочался, не мог заснуть.

Утром, когда он проснулся, ему принесли напитки и яства, но гость не стал ни пить, ни есть. Он открыл дверь, чтобы выйти, но на пороге стоял Хагур. В его единственной руке блестел обнаженный меч.

— Бадыноко, ты не уйдешь без битвы, — сказал Хагур.

— Что я тебе сделал? — удивился Бадыноко.

— Почему ты погнушался моим угощением? По чему не спал всю ночь? Разве мое угощение, моя кунац кая недостойны тебя? — рассердился хозяин.

Бадыноко сказал:

— Положи свой меч, не будем ссориться. Я рас скажу тебе, почему я не мог ни есть, ни пить, ни спать.

И Бадыноко рассказал Хагуру об удивительной козе, которая трижды была пронзена его стрелами и трижды оживала.

— Ничего не уходило от моей стрелы из того, что замечали мои глаза, — пожаловался Бадыноко. — А эта коза ушла от трех стрел, вбежала в твой двор и пропала. Вот почему я опечален, не могу ни есть, ни пить, ни спать.

— Как можно горевать из-за того, что не удалось убить козочку? — воскликнул Хагур. — Разве это горе? Я вот испытал настоящее горе, однако же ем, и пью, и сплю.

— Какое горе ты испытал? — спросил гость.

— Нас было семеро братьев-нартов, — начал Ха гур. — Прослышали мы: место, что зовется Черным Ов рагом, кишмя-кишит дичью. Хотя это место слыло опасным, мы отправились туда на охоту. Черный Овраг был глубок, — нам казалось, будто мы блуждаем по седьмому дну земли. Мы достигли подножья горы, но даже вершина ее не достигала земли, тонула в овраге. У подножья горы лежал великан. Единственный его глаз мерцал посредине огромного лба. Одноглазый забав лялся тем, что бросал на вершину горы могучие скалы — абра-камни, а когда скалы летели вниз, он подкидывал их вверх своими пятками. Стадо овец паслось вокруг великана. Вдали виднелась пещера.

Увидев великана, мы, семеро братьев, испугались, но обратиться в бегство сочли для себя позором. Мы приблизились и произнесли вежливое приветствие. Одноглазый, не повернув головы в нашу сторону, сказал:

— Вы мне пригодитесь. Разведите в моей пещере огонь. Принесите котел воды. Выберите из стада шесть курдючных овец, освежуйте их и сварите. Я вернусь, когда вдоволь наиграюсь. Тогда и поужинаю.

Что нам было делать? Пошли мы к пещере. Вход в нее был завален абра-камнем. Как мы ни старались, а сдвинуть его не могли. Оглянувшись, мы увидели котел, висевший над очагом: очаг стоял у входа в пещеру. Но нехватило у нас сил снять котел. Решили мы хоть огонь развести, нарубить дров. На земле лежал топор великана. Нас было семеро, но мы не могли его поднять. Я сказал:

— Ничего у нас не выходит. Попробуем хоть овец поймать.

Мы пошли к стаду, но овцы разбежались, ни единой не удалось нам поймать, не то что шестерых.

Когда великан вернулся и увидел, что мы не исполнили его приказа, в его единственном глазу вспыхнула злобная радость. Не говоря ни слова, он пригнал своих овец, кончиком мизинца отодвинул могучий абра-камень, загнал в пещеру все стадо, потом загнал и нас в пещеру и завалил за нами вход абра-камнем. Зная, что мы теперь не выберемся из пещеры, он, не торопясь, нарубил дров, развел огонь, набрал воды в котел, повесил его над очагом, а мы смотрели на него, и в глазах у нас был такой же страх, как в глазах овец.

Когда одноглазый отодвинул абра-камень и вошел в пещеру, чтобы зарезать овец, братья мои испугались и, “все шестеро, выбежали из пещеры. Но великан побежал за ними, легко их поймал и убил, проклятый, всех шестерых убил на моих глазах.

Великан снова пошел в пещеру, поймал трех овец, вывел их, зарезал, освежевал, положил в котел, сварил и съел их в один присест. Запив мясо жирным наваром, он уснул.

А я не мог уснуть. Долго я думал, как мне спастись. Утром я решил: “Будь что будет, а выколю единственный глаз чудовища. Пусть убьет меня великан, но в такой смерти есть мужество”.

Так я и сделал: обнажил меч, подкрался к спящему великану и выколол его единственный глаз. Великан взвыл от боли. Он ударил абра-камень ногой с такой яростью, что камень взлетел в небо, упал и провалился сквозь землю.

Ослепший великан стал шарить в пещере руками: он искал меня. Но я спрятался, он не нашел меня. Стал он выпускать на пастбище свое стадо, ощупывая каждую овцу.

Между овцами находился один длиннобородый козел. Я приметил его длинную шерсть. Я лег под козлиное брюхо, вцепился руками в шерсть. Великан ощупал спину козла. На ней никого не было. Козел вынес меня из пещеры.

Когда великан понял, что я на свободе, он крикнул:

— Эй, нарт, победило твое счастье! Недаром гово рят, что вы, люди, умнее нас, великанов. Победил ты меня хитростью, получай за это в дар кольцо: в нем — моя сила. Ты достоин носить его.

Великан снял с руки золотое кольцо и кинул его. Я тихо подполз к кольцу. Оно было так велико, что я надел его на руку. Но едва надел, оно стало звенеть, не умолкая. Хитрый великан погнался за мной: звон кольца выдавал меня. Что мне было делать? Я уж чувствовал позади дыхание великана. Тогда я вынул меч и отрубил руку, на которую было надето кольцо. Так и спасся, так и живу с одной рукой…

Теперь ты понял, каково мое горе? Я потерял шесть братьев, а ты горюешь о козе!

Выслушав Хагура, Бадыноко сказал:

— Я отомщу за твоих братьев-нартов, я принесу тебе голову слепого чудовища. Клянусь солнцем!

Бадыноко пустился в путь и на другое утро прискакал в Черный Овраг. Он увидел пещеру. У входа горел очаг, перед очагом сидел великан с потухшим глазом. Вдали, на пастбище, топтало траву стадо овец.

— Да будет добрым твой огонь, хитрый великан!— воскликнул Бадыноко.

— Хорошо, что ты пришел, — ответил слепой иныж. — Пригодишься мне в повара.

— Исполню все, что прикажешь, — сказал Бады ноко.

— Вкусно поужинаю этим малышом, — пробормо тал великан. И громко добавил:

— Принеси мне из стада трех самых жирных овец. Поедим и ляжем спать.

Овцы слепого великана были быстры, как вихрь, но конь Бадыноко мчался, как молния. Нарт догнал трех самых жирных овец, принес их, освежевал, сварил.

“Плохо мое дело, — подумал великан. — Этому малышу удалось поймать моих овец. В нем, значит, есть сила”.

Мясо сварилось.

— Поедим, — продолжал великан. Бадыноко воз разил:

— Хочешь поесть — свари. А что я сварил, хватит только мне одному.

Бадыноко подсел к мясу, а великан встал, взял в руки пастушеский посох с крючком на конце и, спотыкаясь, пошел к стаду. Он нащупал самых тощих овец,— жалко ему было своими руками ловить самых жирных, он был скуп, — пригнал их, разделал и сварил. Бадыноко съел трех жирных овец, а великан — трех тощих.

Так и повелось: великан съедал каждый день трех тощих, Бадыноко — трех жирных, пока они не поели все стадо. Тогда Бадыноко предложил чудовищу:

— Давай поиграем, поборемся, вгоним в землю друг друга.

Великан испугался, но сказал:

— Я непрочь. Первая хватка — твоя, малыш!

— Если рвану, то вот так! — крикнул Бадыноко и, подняв великана, вогнал его в землю по колени.

Великан вырвался и вогнал в землю Бадыноко, но только по щиколотку. Тогда Бадыноко вогнал его по пояс. Великан вогнал нарта по колена. Тут рассердился Бадыноко и вогнал великана по самую шею.

— Теперь вырвись, великан, — сказал Бадыноко.

Но крепко держала злобного великана справедли вая земля: не мог он вырваться.

— Сравняю все бугры на земле, — сказал Бады ноко.

Он вынул меч и обезглавил великана. Тело чудовища осталось в земле, а голову Бадыноко привязал к седлу, сел на своего гнедого коня и помчался.

Прибыв к Хагуру, Бадыноко спросил:

— Узнаешь его?

Хагур поглядел на голову великана, с пустой глазницей посредине лба, и узнал голову убийцы своих братьев. Хагур подошел к Бадыноко и обнял его.

— Исполнил я свою клятву? — спросил Бадыноко.

— Исполнил, — ответил Хагур. — Я не сомневался в этом. Долго я искал нарта, который отомстил бы за моих братьев, ибо сам я не мог совершить мести: силы нехватало. Когда дошла до меня твоя слава, я подумал: “Бадыноко станет мстителем за моих братьев!” Я послал мою дочь, чтобы она привела тебя в наш дом. Коза, в которую ты трижды стрелял, и была моей дочерью. До сих пор остались на ее теле следы твоих стрел.

Сказав так, Хагур вышел и вскоре привел в кунацкую свою дочь. Она была красивей всех тонкобровых. Хагур обнажил ее спину: три рубца увидел Бадыноко на белоснежной спине.

— Возьми ее в жены, — сказал Хагур.

Но Бадыноко обнял однорукого нарта и сказал:

— Друг служит другу не ради дара. Нет ничего на земле выше бескорыстной дружбы. Хорошему другу оставляют все, — оставляю тебе твою смелую краса вицу-дочь. Она найдет себе нарта по сердцу. Прощай! Да будут дела твои достойны песни!

— Не я, а ты достоин песни! — воскликнул Хагур.

И сказывают люди: Хагур и был тем нартом, кто сложил песню о Бадыноко.

www.thetales.ru

Предание «Как Бадыноко победил одноглазого великана»: краткое содержание, главные герои, автор :

У каждого народа есть сказания о своих героях, которые являются правдой и вымыслом одновременно, отголоском реальных событий, дополняемых сказочными фантазиями неизвестных авторов. Есть подобные предания и у абхазо-адыгских народов, населяющих территорию Северного Кавказа. Ярким примером тому является нартский эпос, повествующий о приключениях и подвигах героев-богатырей, именуемых нартами. Одна из историй рассказывает о том, как Бадыноко победил одноглазого великана, краткое содержание ее может заинтересовать детей и взрослых.

О формировании преданий народов Кавказа

Эпос о нартах имеет глубокие древние корни, а история его исчисляется, по мнению специалистов, почти тремя тысячелетиями. В начале своего формирования подобные сказания представляли собой разрозненные рассказы. И лишь много позднее, в эпоху Средневековья, они стали группироваться в специальные циклы, посвящаемые определённым событиям и именам. Важным героем адыгов стал бесстрашный и сильный Бадыноко. Рассказ, как победил одноглазого великана этот богатырь, получил распространение и известность среди бесчисленных народов по всему миру. Есть множество других ярких персонажей нартского эпоса. К примеру, у осетин это Уархаг и Ахсар, у балкарцев – Алауган, Таусо и другие.

Среди учёных ведутся споры по поводу значения слова «нарт», но большинство склоняется к мнению, что происходит оно от иранского слова «мужчина», и понимать его следует в таком смысле: человек, прославившийся своими подвигами.

Бадыноко

Этот персонаж относится к наиболее древним архаичным героям старинного эпоса. Создание рассказов о подобных именах у разных народов продиктовано творческим стремлением преобразования мира, целью его упорядочить, улучшить и благоустроить хотя бы в мифах, сделать комфортным для жизни людей, добиться справедливости и достигнуть воображаемого идеала. В предании о том, как Бадыноко победил одноглазого великана, основная мысль заключается в торжестве добра над беспощадным сильным злом.

Понимая несовершенство бытия и жестокость человеческих законов, данный герой в других преданиях совершает многие благородные поступки. Он спасает своего престарелого отца от смерти, а взамен получает его мудрые советы о почитании старших и высшей справедливости богов. Так, герой противостоит ошибочному мнению большинства, постоянно одерживая победу над несправедливостью.

Мифические персонажи эпоса

Эпоха нартов относится к мифическим временам. Сами они представляются современным учёным вымышленными персонажам, как и многие другие герои народного эпоса. Среди прочих можно назвать испов и иныжи (то есть карликов и великанов), а также всевозможных чудовищ, драконов, старуху, называемую нагучицей, олицетворяющих собой силы зла. Герои-нарты представляются в народной молве как реально существующие. В указанные времена, согласно эпосу, происходила ожесточённая борьба между могучими богатырями и тёмными силами.

Перечисляя главных героев («Как Бадыноко победил одноглазого великана»), непременно следует упомянуть одну из подобных мифических личностей. Это иныж, обладающий вздорным и жестоким характером, сказочной силой, которой пользуется, чтобы творить в мире насилие и зло.

Художественные приёмы в описании персонажей

Все враждебные нартам силы, как правило, наделены волшебными чертами. К художественным приёмам их описания относится прежде всего гипербола (преувеличение). Например, одноглазого великана в указанном предании народная фантазия, наделяя огромной, неимоверной физической мощью, не оставляет без сказочных подробностей, подчёркивающих его характеристики. Молва вещает, что он способен, забавляясь, как мячики, подкидывать скалы. Одноглазый великан якобы ловил их налету и снова подбрасывал вверх своими пятками.

Жил иныж в Чёрном овраге, который был настолько глубок, что даже находящаяся в нём высокая гора, у подножия которой любил сидеть могучий злодей, не доставала до края земли своей вершиной. А котёл, висевший над очагом при входе в жилище великана, был неимоверно тяжёл, и сдвинуть его с места не могли семеро смелых братьев. Все они являются героями указанного повествования.

Семеро братьев

Предание «Как Бадыноко победил одноглазого великана» повествует во всех подробностях, как преступный злодей убил шестерых своих гостей, случайно забредших в его логово путников, и лишь только одному из них, Хагуру, удалось спастись. Братья провинились тем, что не смогли выполнить поручение, которые дал им великан. Он велел им приготовить себе ужин, но бедняги не смогли поднять огромный топор злодея, чтобы нарубить дров и развести огонь. А ловкие овцы, которых несчастные хотели сварить, все разбежались.

Когда вернулся жестокий великан, то кончиком мизинца завалил вход в пещеру фантастически огромным камнем, который его пленники даже общими усилиями не смогли бы сдвинуть с места хотя бы чуть-чуть. Но когда шестеро из братьев всё-таки улучили момент и попытались бежать, злобный мучитель догнал их и убил одного за другим на глазах у седьмого героя этой истории.

Хагур

Продолжаем описывать, как Бадыноко победил одноглазого великана. Краткое содержание подробно останавливается на одном из положительных персонажей, играющих далеко не последнюю роль в этом повествовании. Имя его Хагур, и является он тем самым, спасшимся от великана, седьмым братом. Он оказался немного хитрее своих родственников и попытался обмануть своего мучителя. Когда великан заснул, он выколол его единственный глаз, а потом, спрятавшись под брюхом длиннобородого, обросшего мохнатой шерстью козла, выскользнул из пещеры вместе со стадом, отправившимся утром на пастбище. Коварный слепой злодей ощупывал спины овец, но не догадался заглянуть ниже.

Ответный обман великана

Что же дальше нам рассказывает предание о том, как Бадыноко победил одноглазого великана? Краткое содержание на этом не заканчивается, потому что после описанных событий продолжаются злоключения Хагура. Он всё-таки оказался жертвой хитрости коварного слепого злодея. Великан сделал вид, что восхищён подвигом этого человека. Он предложил в награду ему золотое кольцо, в котором якобы находилась его сила.

На самом же деле это была ловушка. Надев подарок обидчика, Хагур услышал звон. Эти звуки издавало огромное кольцо великана, которое человек мог натянуть только на свою руку. По звону слепец уже мог найти своего противника, поэтому Хагуру пришлось отрубить себе руку, чтобы избавиться от кольца. Далее он убежал, но поклялся отомстить убийце братьев.

Дикая коза

Повествование о том, как Бадыноко победил одноглазого великана, краткое содержание которого излагается, а также личное участие знаменитого нарта в этой истории начинается с того момента, как богатырь, возвращаясь с охоты, увидел на тропе в лесу удивительную дикую козочку. Она была необычна и замечательна тем, что её серая шерсть играла в лучах солнца. В этот день Бадыноко не повезло на охоте, и он рисковал вернуться домой без добычи, поэтому, пустив стрелу, он вознамерился обязательно попасть в цель, но промахнулся. Подобная неприятность была первой за всю его жизнь, поэтому Бадыноко не на шутку расстроился. Он повторил попытку ещё два раза, но с тем же результатом.

Причина неудачи в том, что козочка оказалась действительно необыкновенной. Это была дочь Хагура, но меткий герой об этом не знал, поэтому расстроился ещё больше. Преследуя хитрую козочку, он оказался в доме одного из семи братьев. И там от самого Хагура, как очевидца и участника событий, узнал печальную историю гибели шести достойных людей.

Месть великану

Покарать злодея стало для могучего нарта делом чести. Далее предание повествует о том, как Бадыноко победил одноглазого великана. Он отправился в Чёрный овраг к пещере коварного убийцы. Великан был могуч, быстр и хитёр, но знаменитый нарт превосходил злодея по всем качествам. В схватке он вогнал противника в землю по самую шею и отрубил ему голову. Этот трофей он принёс Хагуру как доказательство своего очередного подвига.

В качестве награды хозяин гостеприимного дома, где Бадыноко накануне провёл ночь, а на утро узнал печальную историю о шести погибших братьях, предложил в жёны могучему нарту свою дочь. Но богатырь благородно отказался, так как желал, чтобы красавица вышла за того, кого она полюбит. А в благодарность Хагур сложил о герое песню. Великий нарт не прогадал в своём бескорыстии, потому что история о том, как Бадыноко победил одноглазого великана, автором которой являлся седьмой спасшийся брат (так свидетельствует народная молва), пережила века.

Слава о герое

В песне, которую сочинил благодарный талантливый Хагур, чудом спасшийся, но отомстивший своему обидчику, превозносились сила, бескорыстие и мужество Бадыноко, а также воспевались острый ум, беспредельная доброта, беззаветная смелость и стремление к справедливости героя. Правда, здесь снова не обошлось без художественных приёмов и преувеличений. Говорилось, что конь великого нарта был самым быстрым в мире, и никто не мог соперничать с ним. А один взмах меча Бадыноко сравнивался с сотней ударов сильнейших богатырей. В песне вещается о подвигах, которые совершал герой в борьбе с чинтами (враждебным для нартов народом), и о прославивших его многочисленных победах, облетевших все леса, окрестные ущелья, высокие горы и беспредельные долины.

Итак, мы рассмотрели предание о том, как Бадыноко победил одноглазого великана. Анализ произведения помогает нам заметить следующее: очень возможно, что старинные народные легенды являются отголоском действительных событий, но произошедших в глубокой древности. Если отбросить все волшебные превращения и фантастические утверждения, факты кажутся вполне реальными и отражают жизнь и быт людей тех времён. Хотя невозможно не заметить чрезвычайное сходство данной истории с более известными из древнегреческой литературы приключениями Одиссея. Этот герой тоже хитростью, смелостью и находчивостью победил могучего одноглазого великана циклопа. Похожие мифы и сказки можно найти у многих народов.

В адыгском эпосе встречаются и более могущественные иныжи. Некоторые из них обладают несколькими головами, наделены выдающейся смекалкой и, конечно, неимоверной силой. Примером тому может служить Саусэрыко. Но все злодеи обязательно побеждаются героями. Несмотря на сказочность повествования, наряду с волшебными превращениями в адыгском эпосе обязательно прослеживается вера в реальность, а в изложении можно почувствовать достоверность событий и образов. Поэтому чистой сказкой подобные народные предания назвать всё же нельзя.

www.syl.ru


Смотрите также

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>