Дон жуан кто написал


Дон Жуан

За многовековую историю своего существования художественная литература накопила миллионы литературных героев. Начиная с XIX в. их число растет в геометрической прогрессии. Конечно, далеко не все они равнозначны и равноценны, особенно в художественном отношении. Однако необходимо подчеркнуть, что самые выдающиеся из них непременно несут ярко выраженный национальный характер. При этом только двое получили в истории статус мировых литературных героев – им нашлось место во многих литературах, их сделали главными героями своих шедевров классики художественного слова, всякий раз при этом сохранявшие основную фабулу истории, но и придававшие своим героям новые, оригинальные и всеобще характерные черты и свойства.[99]

Первый из них – Фауст. Умудренный жизнью старец, гениальный ученый и чернокнижник, он отдал свою душу дьяволу в обмен на молодость, великие знания и возможность творить благие, как он полагал, дела. Впрочем, все это не мешало Фаусту желать и плотских утех.

Второй – Дон Жуан. Придворный красавец, распутник, забияка и безбожник, чья бессмертная душа была предана дьяволу за гордыню и негодяйства, которые сам Дон Жуан полагал невинными шутками. Первый из тысячной череды Дон Жуанов – Дон Хуан – провозгласил, что самое большое удовольствие для него «посмеяться над женщиной и обесчестить ее».[100] Потому ныне его и называют потомком Герострата и предтечей маркиза де Сада.

Увлечение великих художников слова философскими вопросами отношений человека и сатаны – тема отдельного исследования, однако тяга светской литературы к повествованиям о великом развратнике и его наказании поражает. О Дон Жуане написали: в Англии – Д.Г. Байрон (поэма «Дон Жуан», 1817–1824), Дж. Б. Шоу («Человек и сверхчеловек: философская комедия», 1903); в Германии – Э.Т.А. Гофман (новелла «Дон Жуан», 1812), К.Д. Граббе (драма «Дон Жуан и Фауст», 1829), Б. Брехт (драма «Дон Жуан», 1954); в Испании – Тирсо де Молина (комедия «Севильский озорник, или Каменный гость», 1630); в Италии – Карло Гольдони (драма «Дон Джованни Тенорио, или Распутник», 1736); в России – А.С. Пушкин (трагедия «Каменный гость», 1830), А.К. Толстой (драматическая поэма «Дон Жуан», 1862), А.А. Блок (стихотворение «Шаги командора», 1910–1912), Н.С. Гумилев (одноактная драма «Дон Жуан в Египте», 1902), М.И. Цветаева (поэтический цикл «Дон Жуан», 1917), Леся Украинка (драма «Каменный властелин», 1912); во Франции – Ж.-Б. Мольер (комедия «Дон Жуан, или Каменный гость», 1665), Т. Корнель (комедия «Дон Жуан», 1677), О. де Бальзак (новелла «Эликсир долголетия», 1830), А. Мюссе (поэма «Намуна», 1832), П. Мериме (новелла «Души чистилища», 1834), А. Дюма-отец (драма «Дон Жуан де Марана», 1836), Ж. Ануй (драма «Орнифль», 1955); в Чехии – Карел Чапек (рассказ «Исповедь Дон Хуана», 1932), в Швейцарии – Макс Фриш (комедия «Дон Жуан, или Любовь к геометрии», 1953) … В 1997 г. было зафиксировано свыше тысячи художественных произведений о Дон Жуане на шести главных европейских языках и 1708 критических работ о нем.

Первоначально история Дон Жуана безраздельно принадлежала жанру комедии. Байрон первым сделал его героем эпического произведения, а Пушкин впервые представил историю Дон Гуана как трагедию благородного человека, наказанного небесами за гордыню.

Рассказать обо всех авторах, даже классиках, кто посвятил свои произведения мировому герою, не представляется возможным, равно как невозможно высказаться и о каждом из существующих ныне Дон Жуанов. Поэтому в настоящей статье мы ограничимся разговором: о прототипах идеального любовника, о первом литературном произведении про Дон Хуана Тенорьо, созданном Тирсо де Молиной, а также о нескольких классических Дон Жуанах.

Считается, что у великого распутника было несколько прототипов, совокупные черты которых и стали основой для ныне сложившегося образа Дон Жуана. Самый старший из них – преступный рыцарь XII в. Роберт-Дьявол, он же Обри Бургундец, который прославился необычайной жестокостью и насилием над невинными поселянками. В конце жизни Обри раскаялся и совершал подвиги благочестия.

Далее следует севильский дворянин дон Хуан де Тенорио. Он жил в XIV в. и был любимцем короля Кастилии Педро Жестокого (Справедливого) (годы жизни 1334–1369, правил с 1350 г.). Дон Хуан прославился не только многочисленными любовными похождениями. Более всего он был известен поединком с командором доном Гонзаго, защищавшим честь дочери. Де Тенорио заколол Гонзаго, но вскоре сам исчез. Предполагают, что францисканские монахи, которым покровительствовал командор, заманили Хуана в ловушку и убили, а затем распустили слух, будто нечестивца постигла небесная кара, свершившаяся через мертвого дона Гонзаго.

Наконец, третий и самый необычный прототип. Дон Мигель граф де Маньяра, кавалер рыцарского ордена Калатравы (1626–1676). Он родился уже после появления Дон Хуана Тирсо де Молины, но стал прототипом для Дон Жуанов писателей последующих веков! Прославленный распутник, в конце жизни де Маньяра раскаялся, истратил все состояние на благотворительность, постригся в монастырь и умер как праведник. Согласно официальному житию дона Мигеля, порочная молодость его объясняется сделкой с дьяволом.

Дон Хуан де Тенорио был прототипом всех первых Дон Жуанов, а Дон Мигель граф де Маньяра стал прототипом многих Дон Жуанов начиная с Проспера Мериме, который первым представил своего героя как непобедимого покорителя женских сердец, поскольку таковы были условия его сделки с дьяволом. Другими словами, Мериме возвел Дон Жуана на высоту плотского Фауста.

А теперь о создателе героя.

Мы не знаем ни настоящего имени, ни родителей великого драматурга. Известны только его литературный псевдоним – Тирсо де Молина, и монашеское имя – Габриэль Тельес. Даже год его рождения весьма спорный, примерно между 1570–1583 г., но, скорее всего, 1581 г., как показал сам драматург на собеседовании в инквизиции во время получении там должности.

Молодые годы де Молины биографы выискивают в намеках, разбросанных автором по его сохранившимся пьесам. В частности, пишут, что у драматурга имелась сестра, и что сам он, скорее всего, был внебрачным ребенком высокородного богатого человека.

Доподлинно же известно, что в 1600 г. юноша был послушником ордена мерседариев в гвадалахарском монастыре Св. Антолинеса. 21 января 1601 г. он принял постриг, после чего его, уже монаха, направили на обучение в университет Алкала-де-Энарес.

В 1604 г. Габриэль Тельес поселился в Толедо, который стал его главным пристанищем в жизни. Там монах познакомился с Лопе де Вегой и, видимо, под влиянием великого драматурга стал писать комедии для театра, благо испанская церковь подобное своим служителям разрешала. Сам Тирсо де Молина утверждал, что начал творить с 1606 г. Первой им была создана комедия «Любовь по приметам». Всего Тирсо де Молина написал свыше 400 пьес, до нашего времени сохранились тексты 86. Комедия «Севильский озорник, или Каменный гость» сочинена была примерно в 1610 г.

В 1616 г. из Севильи в сане проповедника Тирсо де Молина отправился на остров Эспаньола-де-Санто-Доминго с орденской миссией. В Америке он пробыл два года, и экзотика Карибского моря оставила у писателя неизгладимые впечатления.

При возвращении в Испанию Тирсо де Молина получил чин Генерального дефинитора острова Эспаньола-де-Санто-Доминго и участвовал в выборах нового генерала ордена. Обосновался де Молина в Толедо, в монастыре Св. Екатерины. Здесь он написал много комедий и книгу «Толедские виллы».

Совершенно неожиданно в 1625 г. дефинитор был привлечен к суду Хунты де Реформасьон. Скорее всего, драматургической деятельностью монаха воспользовались его недоброжелатели по перу. Де Молина был осужден, но почти сразу его преследования прекратились, поскольку вступился кто-то из высокопоставленных почитателей.

Впоследствии, уже под конец жизни драматург все-таки попал в ссылку на два года, но затем был назначен настоятелем Альмасанского монастыря в Сори, где и умер 31 августа 1647 г.

Итак, анекдотичность ситуации заключается в том, что образ великого соблазнителя женщин и неугомонного распутника был создан монахом (двадцатилетнего возраста), непорочным слугой испанской инквизиции мрачнейших времен ее деятельности и настоятелем монастыря. Впрочем, странного в этом ничего нет. Убежденным развратником Дон Жуан стал только в XIX столетии! Монах же вывел на сцену отъявленного негодяя, для которого чужая, спровоцированная им беда – всеобщее поругание, судебные преследования, тюрьма или казнь – всего лишь шутка. Он даже не обольститель, а грубый трюкач-обманщик, и жертвы отдаются ему, оставаясь уверенными, что обнимают других мужчин. Лишь единожды, будучи спасенным из морских вод доброй рыбачкой, Дон Хуан под своим именем соблазнил несчастную, пообещав жениться, а потом сбежал на ее же лошадях.

Однако именно в Дон Хуане де Молины сразу проявились главные причины столь неодолимой притягательности великого соблазнителя – он воплотил в себе мечты женщин прошлых веков о преодолении сексуальных и общественных запретов и стал паразитировать на этом, порождая надежды на сказку и одновременно разрушая их. На самом же деле главное в Дон Жуане – неистребимое желание надругаться над кем-либо, потому и кара, постигшая негодяя, принимается как справедливое возмездие.

В отличие от де Молины, в пьесе Мольера акцент сделан на высоком интеллекте Дон Жуана, который вошел в противоречие с духовной пустотой героя, результатом чего стало его непреодолимое высокомерие. Именно последнее и привело Дон Жуана в ад. Заигрался парень до Каменного гостя.

С конца XVII в. благодаря комедии Мольера Дон Жуан начал свое победное шествие по миру.

Особо следует выделить поэму Д.Г. Байрона «Дон Жуан». Это уже испанский Чайльд-Гарольд, отправившийся странствовать по свету. Где только не довелось ему побывать! В кораблекрушении у берегов Греции Дон Жуан был спасен дочерью пирата; затем его продали в рабство в Турцию, где юноша попал в мир красавиц гарема; при взятии Измаила Дон Жуан сражался на стороне Суворова, а потом стал возлюбленным самой императрицы Екатерины II, которая направила своего фаворита с секретной дипломатической миссией в Англию… На этом поэма обрывается, поскольку автор умер и не успел завершить ее. Наверное, главное в Дон Жуане Байрона осталось ненаписанным – по замыслу поэта хитроумный любовник должен был стать активным участником Великой французской революции, революционером-безбожником, и тогда выявилась бы еще одна важнейшая черта мирового героя – пред нами предстал бы человек-бунтарь против Всевышнего, попирающий нравственные устои христианства. Однако единственное, что успел показать Байрон, это небывало длинную череду возлюбленных Дон Жуана всех возрастов и социальных слоев. О наказании байроновского героя не может быть и речи.

Возмездие пришло к Дон Гуану Пушкина, но это было возмездие выдающемуся человеку за гордыню. Герой трагедии «Каменный гость» не просто умница. Впервые в литературе Дон Гуан предстал человеком благородным, великодушным, искренне влюбленным, даже совестливым – душу его тяготили убитые на дуэлях соперники, хотя бился он по праву и победил благодаря своему умению владеть шпагой. Впервые оказалось, что к распускаемым о нем слухах, как о развратнике и безбожнике, реальный Дон Гуан никакого отношения не имеет. Не зря Анна Андреевна Ахматова отмечала, что подлинным прототипом Дон Гуана был сам Пушкин![101]

Впервые в открытое противоборство с Богом Дон Жуан вступил в новелле Проспера Мериме, где тема возмездия достигает особого накала. Писатель создал образ прожженного развратника. Именно в «Душах чистилища» возник знаменитый список Дон Жуана – «всех соблазненных им женщин и обманутых мужчин».[102] Причем в списке «рогатых» мужчин перечислены представители всех сословий – от римского папы, королей, герцогов и маркизов до ремесленников. В конце концов, Дон Жуан бросил вызов Богу, решив соблазнить самую благочестивую из известных монахиню. Вдруг распутнику явилось видение, будто души убитых им на дуэлях соперников и невинно погубленных женщин утаскивают его в ад. В ужасе Дон Жуан раскаялся и постригся в монахи… И только в монастыре стал окончательно понятен жизненный стержень этого человека – тщеславие. И разврат, и благочестие его – только от тщеславия! Дон Жуану нравилось быть во главе, самым преуспевающим в самом почитаемом. Мериме подчеркнул: «Теперь он являлся примером для благочестивой общины, как некогда был примером для своих распутных сверстников». Карой же Дон Жуану стала смерть единственной любимой им женщины, это оказалось пострашнее десницы каменного истукана.

После новеллы Мериме в произведениях о Дон Жуане стала исчезать тема Божьего возмездия и усилилась тема покаяния. Особое место заняла она в драматической поэме А.К. Толстого «Дон Жуан». Главный герой ее – избранник Творца и поэт. В женщине он видел смысл мироздания. За душу Дон Жуана вели непрестанную борьбу светлые духи и сатана. Искушением для поэта стал поиск небесного совершенства в грешной плоти. В конце концов, это непреодолимое противоречие привело Дон Жуана к безбожию и даже к восстанию против всех нравственных устоев. Статуя Командора была послана герою свыше с призывом к покаянию, но разочарованный поэт предпочел гибель в адском пламени.

В XX в. пришло время гротескно-пародийных Дон Жуанов, когда авторы изощрялись в раскрытии тайны великого соблазнителя – зачем он это делал, почему женщины были столь падки на его ухаживания, что вообще скрывал Дон Жуан под своей личиной. Стал он и импотентом, и латентным гомосексуалистом, и жертвой слухов, по причине которых женщины невольно приходили в экстаз лишь при упоминании имени прославленного любовника: переспать с ним было престижно для каждой – все равно что получить сертификат качества для других мужчин. В комедии Макса Фриша вообще можно говорить о футурологическом предсказании а-сексуального, живущего в виртуальном мире геометрии Дон Жуана, влюбленного в математику.

Образ Дон Жуана продолжает постоянно эволюционировать в зависимости от нравственного состояния общества. Если быть точнее – от свершившейся во второй половине XX в. сексуальной революции. Причем выражается это не только в новых версиях истории неодолимого любовника, но в гораздо большей степени в трактовке уже созданных классиками драматических произведений.

Следующая глава

lit.wikireading.ru

Дон Жуан

«Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона, предмет постоянных размышлений поэта и ожесточённой полемики критики.

Подобно «Евгению Онегину», шедевр позднего Байрона обрывается на полуслове. Судя по переписке и отзывам современников, работавший над «Дон Жуаном» на протяжении последних семи лет своей жизни, поэт сумел осуществить не более двух третей своего обширного замысла (задумывался эпос в 24 песнях, и автор предполагал показать жизнь своего героя в Германии, Испании, Италии, а закончить повествование гибелью Жуана во Франции в период Великой французской революции).

В первой песне сочными сатирическими мазками поэт набрасывает эскиз существования достаточно ординарного дворянского семейства в Севилье во второй половине XVIII столетия, воссоздавая сословное и семейное окружение, в каком только и мог произойти на свет будущий неукротимый покоритель женских сердец. Опыт побывавшего в Испании создателя «Чайльд Гарольда» не мог не сослужить Байрону доброй услуги: образы жизнелюбивого, оптимистичного дона Хосе и его «высоколобой» томной и чопорной супруги доны Инесы кажутся нарисованными кистью какого-нибудь из фламандских мастеров жанровой живописи. Лукавый автор ни на минуту не теряет из виду и нравы современной ему британской аристократии, акцентируя, в частности, превалирующее в севильском богатом доме ощущение лицемерия и ханжества. Шестнадцатилетний молодой герой проходит первые уроки эротического воспитания в объятиях лучшей подруги матери — молодой (она всего на семь лет старше юноши) доны Юлии, жены дона Альфонсо, которого в былые годы связывали, намекает автор, с матерью Жуана узы не вполне платонической дружбы. Но вот случается непоправимое: ревнивый дон Альфонсо обнаруживает подростка в спальне жены, и родители Жуана, стремясь избежать великосветского скандала, отправляют своего отпрыска в длительное морское путешествие.

Продолжение после рекламы:

Корабль, плывущий в Ливорно, терпит крушение, и большинство пассажиров гибнет в волнах во время жестокой бури. При этом Жуан теряет своего слугу и наставника, а его самого, измождённого, без сознания, волной выбрасывает на берег неведомого острова. Так начинается новый этап его биографии — любовь к прекрасной гречанке Гайдэ.

Пленительно прекрасная девушка, живущая с отцом-пиратом в изоляции от внешнего мира, находит на побережье сказочно красивого юношу и дарит ему свою любовь. Гайдэ неведомы расчёт и двуличие: «Гайдэ — как дочь наивная природы / И неподдельной страсти — родилась / Под знойным солнцем юга, где народы / Живут, любви законам подчинясь. / Избраннику прекрасному на годы / Она душой и сердцем отдалась, / Не мысля, не тревожась, не робея: / Он с нею был — и счастье было с нею!»

Однако, как и всякая утопия, эта безоблачная полоса в жизни героев скоро прерывается: отец Гайдэ, слывший погибшим в одной из своих контрабандистских «экспедиций», возвращается на остров и, не внемля мольбам дочери, связывает Жуана и отправляет его с другими пленниками на рынок рабов в Константинополь. А потрясённая пережитым девушка впадает в беспамятство и спустя некоторое время умирает.

Жуан, в свою очередь, вместе с товарищем по несчастью — британцем Джоном Джонсоном, служившим в армии Суворова и взятым в плен янычарами, оказывается продан в гарем турецкого султана. Приглянувшийся любимой жене султана, красавице Гюльбее, он скрыт в женском платье среди очаровательных одалисок и, не ведая об опасности, «навлекает» на себя благосклонность одной из них — прекрасной грузинки Дуду. Ревнивая султанша в ярости, но, подчиняясь соображениям трезвого расчёта, вынуждена помочь Жуану и его другу Джонсону, вместе с двумя невезучими наложницами, бежать из гарема.

Брифли бесплатен благодаря рекламе:

Атмосфера пряной эротической резиньяции резко меняется, когда беглецы оказываются в расположении русских войск, под командованием фельдмаршала Суворова штурмующих турецкую крепость Измаил на Дунае (песни 7–8-я).

Эти страницы романа поистине захватывают — не потому только, что стремившийся придать максимальную историко-документальную достоверность своему повествованию Байрон весьма подробно и колоритно характеризует бесстрашного русского полководца (кстати, в этих эпизодах находится место и будущему победителю Наполеона Кутузову), но прежде всего потому, что в них сполна выразилось страстное неприятие Байроном антигуманной практики кровопролитных и бессмысленных войн, составлявших значимую — зачастую ведущую — часть внешней политики всех европейских держав. Байрон-антимилитарист по обыкновению далеко обгоняет собственное время: боготворя свободу и независимость и воздавая должное отваге и таланту Суворова, его простоте и демократизму («Признаться вам — Суворова я сам / Без колебаний чудом называю» ), он говорит решительное «нет» монархам-завоевателям, ради эфемерной славы бросающим в жерло чудовищной бойни тысячи человеческих жизней. «Но, в сущности, лишь войны за свободу / Достойны благородного народа».

Под стать автору и герой: по неведению проявляющий чудеса героизма при осаде крепости Жуан, ни секунды не колеблясь, спасает от рук разъярённых казаков пятилетнюю турецкую девочку и в дальнейшем отказывается расстаться с ней, хотя это и препятствует его светской «карьере».

Как бы то ни было, его награждают русским орденом за отвагу и командируют в Петербург с депешей Суворова императрице Екатерине о взятии неприступной турецкой твердыни.

«Русский эпизод» в жизни испанского героя не слишком продолжителен, однако сообщаемое Байроном о нравах и обычаях российского двора достаточно подробно и красноречиво свидетельствует об огромной работе, проделанной поэтом, никогда не бывавшим в России, но искренне и непредвзято пытавшимся понять природу русского самодержавия. Интересна и неоднозначная характеристика, даваемая Байроном Екатерине, и недвусмысленно-неприязненная оценка поэтом фаворитизма, процветающего, впрочем, не при одном лишь императорском дворе.

Блестящая карьера любимца русской государыни, «засветившая» Жуану, скоро оказывается прервана: он заболевает, и всесильная Екатерина, снабдив красивого юношу верительными грамотами посланника, отправляет его в Англию.

Миновав Польшу, Пруссию, Голландию, этот баловень судьбы оказывается в отечестве поэта, который без обиняков высказывает своё весьма далёкое от официозного отношение к роли, какую играет слывущая «свободолюбивой» Британия в европейской политике («она — тюремщик наций...» ).

И вновь жанровая тональность рассказа меняется (с песни 11-й до 17-й, на которой и прерывается роман). Собственно «пикарескная» стихия торжествует здесь только в коротком эпизоде нападения на Жуана уличных грабителей на лондонской улице. Герой, впрочем, без труда выходит из положения, отправляя одного из напавших на тот свет. Дальнейшее — вплотную предвосхищающие пушкинского «Онегина» картинки великосветской жизни столичного и сельского Альбиона, свидетельствующие и о возрастающей глубине байроновского психологизма, и о присущем поэту несравненном мастерстве язвительно-сатирического портрета.

Трудно уйти от мысли, что именно эту часть повествования автор полагал центральной для своего грандиозного замысла. Едва ли случайно в начале этой полосы в существовании персонажа поэт «проговаривается» : «Двенадцать песен написал я, но / Все это лишь прелюдия пока».

К этому моменту Жуану двадцать один год. Молодой, эрудированный, обаятельный, он недаром привлекает к себе внимание молодых и не столь молодых представительниц прекрасного пола. Однако ранние тревоги и разочарования заронили в нем вирус усталости и пресыщения. Байроновский Дон Жуан, быть может, тем разительно и отличается от фольклорного, что в нем нет ничего «сверхчеловеческого».

Став объектом сугубо светского интереса со стороны блестящей аристократки леди Аделины Амондевилл, Жуан удостаивается приглашения погостить в роскошном загородном имении лорда Амондевилла — красивого, но поверхностного представителя своего сословия, стопроцентного джентльмена и страстного охотника.

Его жена, впрочем, тоже плоть от плоти своей среды с её нравами и предрассудками. Испытывая душевное расположение к Жуану, она не находит ничего лучшего, как... приискать своему ровеснику-иностранцу подобающую невесту. Он, со своей стороны, после долгого перерыва, кажется, по-настоящему влюбляется в юную девушку Аврору Рэби: «Она невинной грацией своей / Шекспира героинь напоминала».

Но последнее никак не входит в расчёты леди Аделины, успевшей присмотреть для юноши одну из своих великосветских подруг. С ней-то в ночной тишине старинного сельского особняка и сталкивается герой на последних страницах романа.

Увы, судьба помешала поэту продолжить повествование...

briefly.ru

Жан-Батист Мольер, "Дон Жуан": краткое содержание, герои произведения

Известная комедия, которую написал великий французский драматург Жан-Батист Мольер, «Дон Жуан» (краткое содержание читайте ниже), впервые была представлена парижской публике 15 февраля 1665 года в театре «Пале-Рояль». Только вот что удивительно, через пятнадцать представлений Мольер снял ее с репертуара, и больше при жизни мэтра она не ставилась и не издавалась.

Мольер «Дон Жуан»: анализ произведения

В этой пьесе писатель представил скандальный образ европейского дворянина, который живет только ради своих любовных похождений и побед. Его имя Дон Жуан. Герои произведения Мольера вообще все вместе включили в себя характерные пороки тогдашнего общества но, конечно же, не лишены внешнего обаяния и индивидуальных достоинств.

Итак, главный герой пьесы – страстный и прямолинейный, временами добродетельный и честный человек. Образ Дон Жуана у Мольера не совсем однозначный, он не верит в Бога и с большим презрением относится к общественной морали и нравственности, всегда готовый жениться на любой прекрасной даме, покорившей его сердце.

Дон Жуан со своим слугой Сганарелем всегда предельно честен, хотя никогда не прислушивается к его мнению, но часто интересуется им. Дворянская честь и бесстрашие помогают ему без всяких сомнений вступиться на защиту своего врага - Дона Карлоса, который бился со своим противником один против трех. С людьми низкого социального положения он не церемонится и может дать в любой момент пощечину. Как бы то ни было, при всей своей влюбчивой и страстной натуре Дон Жуан стремительно и неуклонно идет дорогой в Ад, уверен Мольер.

Дон Жуан (анализ произведения это подтвержает) больше боится смерти физической, нежели духовной. Он понимает, что все общество уже давно погрязло в грехах. И одно лишь лицемерие помогает людям уживаться со своими страстями и не бояться общественной неприязни и осуждения.

Мольер «Дон Жуан»: краткое содержание по главам

В первой части рассказывается, что Дон Жуану уже наскучила его жена донья Эльвира, теперь он опять в поиске очередной красавицы, которая может пленить его сердце. Его совсем не мучила совесть из-за того, что он когда-то прибыл в тот город, в котором хотел похитить ее, при этом убив ее ревнивого жениха-командора. Суд оправдал этот поединок, и поэтому Дон Жуан не понес должного наказания. Однако закон божий уж точно был попран. Этот факт смущал его слугу Сганареля, который понимал, что у покойного в этом городе полно родственников и друзей, которые обязательно захотят поквитаться с убийцей.

Слуга

А дальше комедия Мольера «Дон Жуан» повествует о том, что Сганарель в глубине души своей считал своего господина мерзейшим безбожником, у которого сильно развит скотский инстинкт. Так, как он поступал с женщинами, было достойно самой высшей и жестокой кары.

Донью Эльвиру он похитил из стен монастыря, она же, нарушив обеты, полностью доверилась ему и в итоге оказалась обманутой и брошенной. Она стала его женой, но это не останавливало его в похождениях «налево», он женился практически каждый месяц, этим он буквально насмехался над священным обрядом.

Тирады

Слуга его все же иногда находил смелость, чтобы упрекнуть хозяина в неподобающем поведении и предупреждал, что с Небом шутить не стоит. Но у Дона Жуана на этот счет всегда были в запасе складные тирады о многообразии красоты, невозможности навсегда привязать себя к ее одному какому-то проявлению, сладостном стремлении в достижении цели и о том, как тоскливо и скучно обладать достигнутым.

Эти суждения с человеческой точки зрения буквально все в точку, этим и уникален Мольер. «Дон Жуан» (краткое содержание) продолжается тем, что, когда у господина не находилось слов, чтобы ответить своему беспокойному слуге, он просто грозился его прибить.

Эльвира

Донья Эльвира не могла понять и принять такого поведения своего неверного мужа и поэтому решила сама разобраться и потребовать у него объяснений. Она отправилась вслед за ним. Однако он не стал ей ничего объяснять, только посоветовал опять поскорее вернуться к себе в монастырь. Донья Эльвира вытерпела эти слова смиренно, не стала проклинать и упрекать мужа, только на прощание предрекла ему неминуемую кару и гнев свыше.

Очередная жертва

Эту тему еще больше в дальнейшем разовьет Мольер. Дон Жуан на этот раз погнался за очередной красавицей, которую во время морской прогулки задумал похитить, но неожиданно налетевшая буря опрокинула их лодку со Сганарелем. Им очень повезло, их вытащили на берег крестьяне, оказавшиеся недалеко на берегу.

Но Дон Жуан отнесся к этой пережитой опасности так же легко, как относился ко всему, что с ним происходило. Не успев выйти на берег и обсохнуть, он тут же увлекся одной молодой и игривой крестьянкой, а потом ему на глаза попала другая, подруга Пьеро, спасшего его же из воды, и тот и ее принялся обхаживать комплиментами, даже заверял серьезно в том, что обязательно женится на ней. А когда обе девушки оказались перед ним одновременно, он словесно вывернулся так, что они оказались довольными.

Добропорядочный Сганарель кинулся открывать глупым простушкам всю правду о его непорядочном хозяине, но правда их, похоже, совсем не интересовала.

Охота

Дальше еще более интригующе заворачивает сюжет своей драматической комедии Жан-Батист Мольер. Дон Жуан (краткое содержание продолжается именно этим событием) во время препровождения с этими девицами вдруг видит знакомого ему разбойника, который предупреждает его о том, что по всей округе его ищут двенадцать всадников.

Дон Жуан идет на хитрость и предлагает поменяться платьями со слугой Сганарелем, чем вызвает у того необычайную радость. Они переоделись, однако немного не так, как предполагалось изначально. Хозяин так и оделся в крестьянина, а на слугу был надет костюм доктора, и поэтому тот сразу начал разглагольствовать о достоинствах этого призвания, о снадобьях прописываемых докторами, но затем он плавно перешел к вопросам веры. Но его хозяин опять осек его нападки словами, что верить надо только в дважды два – четыре и в дважды четыре – восемь.

Кстати, можно набрать целый цитатник из его слов, они звучат противовесом, но не аргументом, на этом специально ставит акцент Мольер. Дон Жуан, однако, и не думал никогда ни о чем таком, что могло бы так взволновать или тронуть его душу.

Вера

Когда они шли по лесу, к ним подошел нищий бродяга и попросил медный грош, за это он пообещал молить Бога за своего благодетеля всю жизнь. Дон Жуан и тут выступил в своем привычном амплуа, предложив нищему золотой луидор, если тот побогохульствует. Но надо отдать должное нищему, он наотрез отказался это сделать. Ннесмотря на это, наш герой отдал ему монету, а сам бросился помогать незнакомцу, на которого в это же самое время напали трое вооруженных шпагами и кинжалами людей. Вдвоем они смогли отбиться от нападавших.

Впоследствии из их ознакомительной беседы Дон Жуан понял, что это был брат доньи Эльвиры. Случилось так, что он отстал от Дона Алонсо - своего брата, с которым все это время разыскивали злостного обидчика их сестры, с целью отомстить за ее страдания. Дон Карлос не знал этого обидчика в лицо, но поспешивший на помощь к брату Дон Алонсо отлично знал Дон Жуана. И подъехав к ним, он сразу хотел наказать его, но Дон Карлос попросил отсрочки в знак благодарности, чтобы скрестить с ним клинки как-нибудь в другой раз и в другом месте.

Статуя

В общем, господин и слуга продолжили дальше свой путь, как вдруг они заметили великолепное мраморное сооружение и, подойдя ближе, разглядели в ней гробницу командора, убитого Дон Жуаном. А над ней стояла огромная статуя великолепной работы. Дон Жуан был в приподнятом настроении и с усмешкой попросил слугу спросить у командора, не хочет ли тот сегодня отужинать с ним у него в гостях. Сганарель робко задал этот издевательский вопрос памятнику и вдруг увидел, что статуя неожиданно кивнула ему головой. Тогда и Дон Жуан решил повторить приглашение, статуя и ему кивнула.

Ужин

Вечером этого же дня господин был у себя в апартаментах, а его слуга под сильным впечатлением пытался объяснить ему, что сегодняшнее событие ничего хорошего не предрекает, а, скорее всего, выглядит как предупреждение, и что пора бы ему одуматься. Но Дон Жуан потребовал немедленно его заткнуться.

Жуткую интригу с еще большим размахом в своей драме развивает Мольер. Дон Жуан, как бы то ни было, особо ни о чем серьезном никогда не думал. Вечер выдался очень неспокойным, и ему никак не удавалось спокойно поужинать. Сначала к нему приходили разные посетители, то поставщик, которому он сильно задолжал, но, прибегнув к лести, он спокойно проводил его. Потом пришел его отец дон Луис. Он был крайне огорчен легкомысленным поведением беспутного сына и говорил о памяти предков, которую он запятнал своими недостойными поступками. Дон Жуану стало совсем скучно от его слов, а отец продолжал, что лучше было помирать отцам пораньше, чтобы им не досаждали их бестолковые сыновья.

Дама

Едва рассерженный отец покинул дом Дон Жуана, как следом слуги доложили, что его хочет видеть некая дама с вуалью.

И тут подводит к трагическому концу свое произведение Мольер. Дон Жуан увидел, что это пришла к нему проститься донья Эльвира. Движимая любовью, она пришла к нему в последний раз, чтобы умолить его пересмотреть свою жизнь, так как ей было открыто, что грехи ее мужа уже так велики, что уже не хватает для них небесного милосердия. И что ему, может быть, и жить-то осталось не больше одного дня, и лучше было бы этот день потратить на покаяние, чтобы отвратиться от жестокой кары. От этих слов Сганарель расплакался. Женщина удалилась. Дон Жуан, как обычно, не принял всерьез ее слова, однако, как только он принялся ужинать, вдруг к нему явился приглашенный гость – статуя командора. Хозяин не оробел, они спокойно отужинали, и, уходя, статуя пригласила теперь его к себе с ответным визитом. И тот принял это приглашение.

Раскаяние

Сюжет в том же духе и дальше продолжает Мольер. Дон Жуан на следующий день встретился с отцом. До Дона Луиса донеслись слухи, что его сын покаялся и решил начать новую жизнь. Дон Жуаном подтвердил свои намерения покончить с прошлым. Сганарель был счастлив как никто, но потом хозяин объяснил ему, что все его слова всего лишь лукавство и лицемерие – модный человеческий порок, который можно легко принять за добродетель и которому грех не поддаться.

Насколько полезно было это лицемерие, слуга быстро убедился, когда они встретились с Доном Карлосом, потребовавшим при людях признать донью Эльвиру женой. Но тот, ссылаясь на открывшуюся ему волю с неба, ради спасения их душ, убеждает его в том, что им не следует возобновлять свои брачные отношения. Дон Карлос отпустил его, но оставил за собой право в любой момент вызвать его на поединок, чтобы поставить окончательную ясность в этом вопросе.

Предзнаменования

Но недолго оставалось богохульствовать Дон Жуану, ссылаясь на глас свыше. Небо дало ему знамение в виде призрака женщины с вуалью, которая изрекла грозно, что ему осталось совсем немного, чтобы воззвать к Божьему милосердию. Призрак тем временем превратился в образ Времени с косою в руке, который тут же исчез.

Потом перед Доном Жуаном предстала статуя командора, она протянула ему руку, и тот тоже без страха протянул свою и моментально почувствовал, как его сжигает незримый огонь и услышал роковые слова статуи о страшной смерти того, кто отверг небесное милосердие.

И вдруг земля расторглась и поглотила его в своем адском пламени. Многим была смерть Дон Жуана на руку, вот только Сганарель больше всех разволновался от того, что ему теперь никто не заплатит жалованье.

Вот так жестоко погубил своего героя Мольер. Дон Жуан, цитаты которого в произведении остроумны, но не мудры, был слишком самовлюблен и самонадеян, за что и поплатился сполна.

fb.ru

«Дон Жуан»

«Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона, предмет постоянных размышлений поэта и ожесточённой полемики критики.

Подобно «Евгению Онегину», шедевр позднего Байрона обрывается на полуслове. Судя по переписке и отзывам современников, работавший над «Дон Жуаном» на протяжении последних семи лет своей жизни, поэт сумел осуществить не более двух третей своего обширного замысла (задумывался эпос в 24 песнях, и автор предполагал показать жизнь своего героя в Германии, Испании, Италии, а закончить повествование гибелью Жуана во Франции в период Великой французской революции).

В первой песне сочными сатирическими мазками поэт набрасывает эскиз существования достаточно ординарного дворянского семейства в Севилье во второй половине XVIII столетия, воссоздавая сословное и семейное окружение, в каком только и мог произойти на свет будущий неукротимый покоритель женских сердец. Опыт побывавшего в Испании создателя «Чайльд Гарольда» не мог не сослужить Байрону доброй услуги: образы жизнелюбивого, оптимистичного дона Хосе и его «высоколобой» томной и чопорной супруги доны Инесы кажутся нарисованными кистью какого-нибудь из фламандских мастеров жанровой живописи. Лукавый автор ни на минуту не теряет из виду и нравы современной ему британской аристократии, акцентируя, в частности, превалирующее в севильском богатом доме ощущение лицемерия и ханжества. Шестнадцатилетний молодой герой проходит первые уроки эротического воспитания в объятиях лучшей подруги матери — молодой (она всего на семь лет старше юноши) доны Юлии, жены дона Альфонсо, которого в былые годы связывали, намекает автор, с матерью Жуана узы не вполне платонической дружбы. Но вот случается непоправимое: ревнивый дон Альфонсо обнаруживает подростка в спальне жены, и родители Жуана, стремясь избежать великосветского скандала, отправляют своего отпрыска в длительное морское путешествие.

Корабль, плывущий в Ливорно, терпит крушение, и большинство пассажиров гибнет в волнах во время жестокой бури. При этом Жуан теряет своего слугу и наставника, а его самого, измождённого, без сознания, волной выбрасывает на берег неведомого острова. Так начинается новый этап его биографии — любовь к прекрасной гречанке Гайдэ.

Пленительно прекрасная девушка, живущая с отцом-пиратом в изоляции от внешнего мира, находит на побережье сказочно красивого юношу и дарит ему свою любовь. Гайдэ неведомы расчёт и двуличие: «Гайдэ — как дочь наивная природы / И неподдельной страсти — родилась / Под знойным солнцем юга, где народы / Живут, любви законам подчинясь. / Избраннику прекрасному на годы / Она душой и сердцем отдалась, / Не мысля, не тревожась, не робея: / Он с нею был — и счастье было с нею!»

Однако, как и всякая утопия, эта безоблачная полоса в жизни героев скоро прерывается: отец Гайдэ, слывший погибшим в одной из своих контрабандистских «экспедиций», возвращается на остров и, не внемля мольбам дочери, связывает Жуана и отправляет его с другими пленниками на рынок рабов в Константинополь. А потрясённая пережитым девушка впадает в беспамятство и спустя некоторое время умирает.

Жуан, в свою очередь, вместе с товарищем по несчастью — британцем Джоном Джонсоном, служившим в армии Суворова и взятым в плен янычарами, оказывается продан в гарем турецкого султана. Приглянувшийся любимой жене султана, красавице Гюльбее, он скрыт в женском платье среди очаровательных одалисок и, не ведая об опасности, «навлекает» на себя благосклонность одной из них — прекрасной грузинки Дуду. Ревнивая султанша в ярости, но, подчиняясь соображениям трезвого расчёта, вынуждена помочь Жуану и его другу Джонсону, вместе с двумя невезучими наложницами, бежать из гарема.

Атмосфера пряной эротической резиньяции резко меняется, когда беглецы оказываются в расположении русских войск, под командованием фельдмаршала Суворова штурмующих турецкую крепость Измаил на Дунае (песни 7−8-я).

Эти страницы романа поистине захватывают — не потому только, что стремившийся придать максимальную историко-документальную достоверность своему повествованию Байрон весьма подробно и колоритно характеризует бесстрашного русского полководца (кстати, в этих эпизодах находится место и будущему победителю Наполеона Кутузову), но прежде всего потому, что в них сполна выразилось страстное неприятие Байроном антигуманной практики кровопролитных и бессмысленных войн, составлявших значимую — зачастую ведущую — часть внешней политики всех европейских держав. Байрон-антимилитарист по обыкновению далеко обгоняет собственное время: боготворя свободу и независимость и воздавая должное отваге и таланту Суворова, его простоте и демократизму («Признаться вам — Суворова я сам / Без колебаний чудом называю»), он говорит решительное «нет» монархам-завоевателям, ради эфемерной славы бросающим в жерло чудовищной бойни тысячи человеческих жизней. «Но, в сущности, лишь войны за свободу / Достойны благородного народа».

Под стать автору и герой: по неведению проявляющий чудеса героизма при осаде крепости Жуан, ни секунды не колеблясь, спасает от рук разъярённых казаков пятилетнюю турецкую девочку и в дальнейшем отказывается расстаться с ней, хотя это и препятствует его светской «карьере».

Как бы то ни было, его награждают русским орденом за отвагу и командируют в Петербург с депешей Суворова императрице Екатерине о взятии неприступной турецкой твердыни.

«Русский эпизод» в жизни испанского героя не слишком продолжителен, однако сообщаемое Байроном о нравах и обычаях российского двора достаточно подробно и красноречиво свидетельствует об огромной работе, проделанной поэтом, никогда не бывавшим в России, но искренне и непредвзято пытавшимся понять природу русского самодержавия. Интересна и неоднозначная характеристика, даваемая Байроном Екатерине, и недвусмысленно-неприязненная оценка поэтом фаворитизма, процветающего, впрочем, не при одном лишь императорском дворе.

Блестящая карьера любимца русской государыни, «засветившая» Жуану, скоро оказывается прервана: он заболевает, и всесильная Екатерина, снабдив красивого юношу верительными грамотами посланника, отправляет его в Англию.

Миновав Польшу, Пруссию, Голландию, этот баловень судьбы оказывается в отечестве поэта, который без обиняков высказывает своё весьма далёкое от официозного отношение к роли, какую играет слывущая «свободолюбивой» Британия в европейской политике («она — тюремщик наций…»).

И вновь жанровая тональность рассказа меняется (с песни 11-й до 17-й, на которой и прерывается роман). Собственно «пикарескная» стихия торжествует здесь только в коротком эпизоде нападения на Жуана уличных грабителей на лондонской улице. Герой, впрочем, без труда выходит из положения, отправляя одного из напавших на тот свет. Дальнейшее — вплотную предвосхищающие пушкинского «Онегина» картинки великосветской жизни столичного и сельского Альбиона, свидетельствующие и о возрастающей глубине байроновского психологизма, и о присущем поэту несравненном мастерстве язвительно-сатирического портрета.

Трудно уйти от мысли, что именно эту часть повествования автор полагал центральной для своего грандиозного замысла. Едва ли случайно в начале этой полосы в существовании персонажа поэт «проговаривается»: «Двенадцать песен написал я, но / Все это лишь прелюдия пока».

К этому моменту Жуану двадцать один год. Молодой, эрудированный, обаятельный, он недаром привлекает к себе внимание молодых и не столь молодых представительниц прекрасного пола. Однако ранние тревоги и разочарования заронили в нем вирус усталости и пресыщения. Байроновский Дон Жуан, быть может, тем разительно и отличается от фольклорного, что в нем нет ничего «сверхчеловеческого».

Став объектом сугубо светского интереса со стороны блестящей аристократки леди Аделины Амондевилл, Жуан удостаивается приглашения погостить в роскошном загородном имении лорда Амондевилла — красивого, но поверхностного представителя своего сословия, стопроцентного джентльмена и страстного охотника.

Его жена, впрочем, тоже плоть от плоти своей среды с её нравами и предрассудками. Испытывая душевное расположение к Жуану, она не находит ничего лучшего, как… приискать своему ровеснику-иностранцу подобающую невесту. Он, со своей стороны, после долгого перерыва, кажется, по-настоящему влюбляется в юную девушку Аврору Рэби: «Она невинной грацией своей / Шекспира героинь напоминала».

Но последнее никак не входит в расчёты леди Аделины, успевшей присмотреть для юноши одну из своих великосветских подруг. С ней-то в ночной тишине старинного сельского особняка и сталкивается герой на последних страницах романа.

Увы, судьба помешала поэту продолжить повествование…

Роман начинается со знакомства читателя с дворянской семьей, где и родился будущий покоритель женских сердец. События разворачиваются в конце XVIII века в Севиле. Еще в шестнадцатилетнем возрасте Жуан начинает изучать мастерство эротического поведения с помощью приятельницы своей матери доны Юлии, которая является супругой дона Альфонсо. Однажды, когда он застает Жуана в постели со своей женой, разгорается скандал, в результате которого родители главного героя отправляют его в длительное морское путешествие.

Корабль, на котором находился юноша, плывет в Ливорно и неожиданно терпит крушение. Множество пассажиров погибает в сильно разбушевавшихся волнах, а Жуана выбрасывает волной на берег неопознанного острова, герой находится в бессознательном состоянии.

Проживавшая вдали от внешнего мира со своим отцом Гайдэ, находит юношу на берегу, и дарит ему свою безмерную любовь. Отец Гайдэ - пират, которого многие считают погибшим в контрабандистской поездке, внезапно возвращается на остров. Жуана он связал и с остальными пленниками отправил на рынок в городе Константинополе, где торговали рабами. Гайдэ не смогла перенести разлуку с любимым, она умирает через несколько дней. В то время, Жуан со своим другом по несчастью британцем Джоном Джонсоном был продан турецкому султану в гарем. Там он сразу понравился любимой жене султана Гюльбее. Жуан прячется под женским одеянием в обществе прекрасных одалисок, и ревнивая Гюльбее помогает Жуану с его другом и еще двумя наложницами сбежать из гарема.

В то время идет осада турецкой крепости Измаил русской армией под предводительством самого Суворова, и беглецы попадают в ее расположение. Дон Жуан спасает от казаков маленькую девочку и его награждают орденом за отвагу, а также командируют в Санкт-Петербург, передав послание Суворова к императрице Екатерине о том, что неприступная турецкая крепость, наконец, взята. Ему уже сулили карьеру фаворита государыни, но он, вдруг, тяжело заболевает. Тогда, императрица Екатерина вручает молодому человеку грамоты посланника и отправляет его в Англию.

В это время, герою уже исполнился двадцать один год. Он весьма умен, немыслимо обаятелен и привлекает к себе все больше внимания представительниц прекрасного пола разных возрастов. Правда, пережитые Жуаном неприятности в какой-то мере разочаровывают его, и даже селят в нем состояние усталости, пресыщения и апатии.

Но как-то раз, Жуан становится объектом интереса со стороны светской красавицы и аристократки леди Аделины Амондевилл. Юношу приглашают для времяпрепровождения в роскошное загородное имение ее мужа лорда Амондевилла. Аделину сильно привлекает молодой человек, и она придумывает найти подходящую для него невесту. Дон Жуан после длительного перерыва всерьез влюбляется в молодую и красивую Аврору Рэби. Однако это явно не входило в некий план Аделины, которая присмотрела для юноши одну из своих великосветских приятельниц. С этой дамой и встречается Дон Жуан в сумраке старинного особняка на последних страницах романа, который так и не был завершен автором.

www.allsoch.ru


Смотрите также

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>